Поиск Загрузка

Глава 59

— Ховард, наблюдая, как Майк уезжает, достал из машины мобильный телефон и позвонил.

— "Картер, суперсыворотку украли", — выдохнул он, когда соединение установилось.

— "Что? – воскликнула Пегги Картер. – Что происходит?"

— Сделав паузу, чтобы обдумать причину, он коротко бросил: "Предатели! Ты в порядке?"

— "Обо всём позже", — горько усмехнулся Ховард, но подмигнул Марии, добавив, — "Мы получили некоторые травмы и должны отдохнуть некоторое время".

— "Да, будьте осторожны", — прошептала Пегги и повесила трубку.

— Ховард тихо рассмеялся и сказал жене: "Отправляемся отсюда и найдём больницу с хорошей атмосферой, чтобы "отдохнуть" какое-то время."

— Когда он, раненный, выбрался из машины, в голове у него вертелись мысли.

— Пенсия, компания, семья, ЩИТ…

— На грани жизни и смерти он вдруг почувствовал жгучий раскаянье, отдав столько лет работе, игнорируя семью, сына.

— Мария улыбнулась и погладила его по голове, — "Ты уж точно…"

— "В это время пусть Тони возглавит компанию", — прервал ее Ховард.

— "Хм?" — Мария удивлённо взглянула на мужа. Она поняла, что это значит.

— "Я хочу провести с тобой все оставшееся время", — нежно сказал Ховард, сжимая её руку.

— Мария была так тронута, что уткнулась ему в грудь.

— Тем временем, в машине Майка.

— Кларк закрыл глаза и передал Майку каждое слово Ховарда и Марии.

— "Эти двое действительно не боятся смерти. Неужели им всё равно, что убийца может просто пустить пулю в машину? Вы ещё кормите собачьим кормом слепых, чтобы это было видно всем?" — спросил хмуро Майк.

— "?" — Кларк непонимающе посмотрел на него.

— "Чарльз?" — Майк посмотрел на своего маленького сына, который дремал.

— Чарльз резко сел, зевнул и сказал: "Когда мистер Старк согласился с просьбой папы, он был искренен, он не лгал".

— Майк издал мягкий звук "хм".

— Его разоблачили, но он не волновался. Если ребёнок всё-таки раскроет его способности, он просто сотрёт память собеседнику.

— "Кстати, Эрик просто отлично справился", — добавил он.

— Эрик хихикнул.

— Как раз в тот момент, когда семья Майка вернулась домой и собиралась, помывшись, ложиться спать, Зимний Солдат тоже добрался до секретной базы.

— Он прижал к ране суперсыворотку и остановился перед несколькими людьми, по-прежнему молчаливый, как машина.

— "Ранен?"

— Низкий старик в очках, полностью лысый, бросил взгляд на Зимнего Солдата, немного удивлённый.

— "Что-то случилось?"

— "Ховард никогда не мог причинить Зимнему Солдату боль".

— "Появился человек, спас их".

— "Кто?"

— "Я не знаю, но он потрясающий".

— "Дайте мне что-нибудь, пойдите и обработайте рану", — распорядился старик.

— Зимний Солдат молча кивнул, передал ему чемоданчик и ушёл так же быстро, как бесчувственная машина.

— "Доктор Зиммерман! Что нам делать?" — взволновался один из присутствующих.

— "Ховард не мёртв, их действие на этот раз не идеально, и даже если Ховард выйдет на след, мы столкнёмся с очень серьёзными проблемами".

— Доктор Зиммерман проворчал: "Сбросьте несколько деталей, и все прекратят двигаться в течение этого времени".

— Сделав паузу, Зиммерман улыбнулся и сказал: "Не беспокойтесь, ЩИТ построили они сами, как своих детей, никто не верит, что их дети могут стать "плохими".

— "Даже если что-то случится, они будут думать, что это просто плохая проблема, которая возникла случайно, её просто нужно исправить".

— "Плохие баги", которые он убрал, были "плохими багами" в этом мальчишке по имени ЩИТ.

— Пока кажется, что их исправили, проблем быть не должно.

— Проработав бок о бок десятилетиями, он досконально знал Ховарда и Пегги Картер.

— Несколько человек облегчённо вздохнули, а Зиммерман продолжил: "Отдайте эти сыворотки нашим старым друзьям. Кроме того, они обещали нам, что ресурсы будут отправлены, и проводят с ними совместную стыковку".

— Хотя он был немного удивлен, что тот не убил Ховарда Старка и его жену, он не слишком заботился об этом.

— Гидра?

— Её давно разрушили. И сами Ховард и другие. Они более уверены, чем кто-либо.

— Сейчас Гидры вообще нет! Есть только ЩИТ!

— Да, Щ И Т. Мы все Щ И Т.

— Зиммерман дернул уголками рта и повернулся, чтобы уйти.

— …

— Из-за покушения на Ховарда Старка в Щ И Т разразилась буря, Тони Старк официально стал наследником Stark Industries, и город, страна и даже весь мир впали в панику.

— Одни говорили, что Ховард Старк – лучший из лучших, другие считали, что он благородно ушел в отставку, а третьи утверждали, что Тони Старк принудил отца к этому способом.

— Все возможные путаные отчёты были просто всеми.

— Но никакого отношения к Майку это не имело.

— Сейчас его головную боль составляют… рождественские подарки!

— Рождество было на носу, и ему нужно было подготовить три подарка.

— Тихо перечисляя подарки, которые он дарил несколько лет назад, Майк почувствовал головную боль. Он понимал, что уже подарил им все.

— Огнестрельное оружие, комиксы, одежду, волшебные палочки…

— Вот оно!

— Глаза Майка заблестели.

— Велосипеды!

— Они уже большие дети, и игрушки им не подходят. ~www.wuxiaspot.com~ Надо подарить что-то для больших детей.

— Велосипеды — отлично!

— Они будут заниматься спортом, им не придётся ездить в школу и обратно, они избавятся от зависимости от нас – идеально.

— Вот так да!

— Какая гениальная идея.

— Кларк слушал музыку, Чарльз и Эрик читали.

— Да, вы не ошиблись, они просто читали книгу.

— После инцидента с цирком они словно за ночь повзрослели.

— В будни они стали менее шаловливыми, более серьёзными.

— Но всё равно оставались двумя шаловливыми пулями.

— Увидев, что трое давно не подходят к нему, Майк улыбнулся, воспользовался картой телепортации, и исчез на месте.

— Подготовить рождественские подарки для детей в наши дни непросто.

— Надо быть хитрым, сохранять интригу, удивлять.

— Ещё сложнее было для Майка иметь дело с этой троицей элиты.

— Майк подкрался к забитому углу улицы в Нью-Йорке, медленно объехал веломагазин, выбрал три спортивных велосипеда.

— Синий, чёрный, по одному цвету на каждого.

— Оплатил с доставкой, нашёл уединённый угол и исчез вместе с машиной.

— Майк всё больше осваивал способность телепортироваться.

— Однако с картой телепортации на такое расстояние можно получить только одну или две карты в день, и использовать их так…

— Майк почувствовал кризис.

— Скрыв машину, Майк, как ни в чём не бывало, подошёл к кухне и принялся готовить обед.

— Завтра сочельник, а Майк ещё не приготовил самую важную рождественскую ёлку.

— Днём им нужно найти подходящую ёлку, а потом вместе начать украшать её, так что пора спешить.

http://tl..ru/book/102336/4211784

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии