Глава 92
Кларк улыбнулся и вынес на стол приготовленный ужин.
Рис с яйцом.
Полный, пухлый рис ровно лежал на тарелке, окруженный золотистыми яичными кусочками — аппетитный, заманчивый.
“Эрик, Чарльз, идите ужинать”, — прошептал он своим двум младшим братьям.
Эрик надел шлем, после чего оба с Чарльзом осторожно спустились вниз. Увидев еду, они облегченно вздохнули.
Выглядит неплохо.
К счастью, не то, чего они боялись.
“Кларк, я думал, ты рис спалишь!” — воскликнул Эрик, садясь за стол. Чарльз последовал его примеру.
Лицо Кларка на мгновение окаменело, но он быстро улыбнулся: “Вы должны доесть все до последнего зернышка.”
Чарльз взял ложку и сказал: “Без проблем!”
Он зачерпнул рис, но когда поднял ложку ко рту, увидел на дне черный, обугленный слой. Сглотнув слюну, он нервно посмотрел на Кларка.
Кларк улыбнулся: “Есть вопросы?”
“Твое блюдо…”
“Ты обещал доесть”.
“Я…”
“Ешь быстрее!” — Кларк подошел к Чарльзу и сказал: “Может, я тебя покормлю?”
“Не нужно!” — отмахнулся Чарльз.
В восхищенных глазах Эрика он занес ложку ко рту.
“Эрик?” — Кларк перевел взгляд на другого брата.
Эрик натянуто улыбнулся, развернулся и рванул прочь.
Но, как только он сделал шаг, Кларк словно из ниоткуда возник перед ним и усадил его обратно на стул.
Эрик: o(╥﹏╥)o
“Ешь! Вкусно!” — Кларк смотрел на них с улыбкой, но в глазах Эрика она казалась улыбкой ада.
Но выбора у него не было.
Он сердито схватил ложку и отхватил кусок риса.
Горький, обугленный вкус ударил ему по языку, смешавшись с солью и горечью, будто пытаясь сломать его изнутри.
Он посмотрел на Чарльза, который едва сдерживал слезы, и вдруг почувствовал облегчение.
Увидев, как братья уплетают странную еду, Кларк с комфортом улыбнулся, сам отхватил ложкой рис. В его глазах вспыхнул красный свет, после чего он молча отложил ложку.
Через мгновение, когда Чарльз и Эрик проглотили последний кусок, Кларк разлил им сок, молча забрал их тарелки и убрал свою порцию риса.
“Почему ты не ешь?” — спросил Эрик.
Кларк посмотрел на них и улыбнулся: “Я на диете”.
Слова прозвучали, и прежде чем братья успели что-либо ответить, его тело исчезло мгновенно.
Чарльз и Эрик переглянулись и с горечью воскликнули.
“Какой-то ужас!”
Чарльз крикнул: “Завтра пойдем в ресторан! Я заплачу!”
“Нет, у меня есть другие планы”, — ответил Кларк.
Чарльз и Эрик мгновенно рухнули на стол.
“Только что рис казался таким вкусным… Я думал, нам повезло.” — сказал Эрик.
“Он специально его так приготовил” — Чарльз сделал глоток сока и задумался о своем отце.
“Но ведь они вместе жарились. Почему сверху такой вкусный, а внизу черный?”
Эрик был озадачен.
“Может быть…” Пробежала страшная мысль в голове Чарльза, и он сказал Эрику: “Неужели Кларк собрал весь хороший рис и положил только его сверху?”
Эрик открыл рот от удивления: “Зернышко за зернышком?”
“С его способностями, он это может сделать”, — Чарльз был уверен.
Они посмотрели друг на друга, потом с ужасом на кухню.
“Что вы там бормочете?” — Кларк улыбнулся и выглянул из кухни.
Чарльз и Эрик быстро покачали головами, с облегчением увидев, как Кларк снова скрылся за дверью. Но, вспомнив об ужине завтра, они невольно зарыдали у себя в сердцах.
Кошмар…
…
Лас-Вегас.
Черный самолет приземлился в аэропорту темной ночью.
Майк со своей командой сошли с борта и направились к коммерческому транспорту, стоящему неподалеку.
Ник Фьюри сказал: “Хэнк Пим уже прибыл, давайте его встретим”.
Хэнк Пим находился в Калифорнии, гораздо ближе к Лас-Вегасу, чем они.
Все сели в машину, Ник Фьюри, как всегда, занял место за рулем, завел двигатель и выехал из аэропорта.
На этот раз он приехал, чтобы оказать поддержку Майку и его команде, выступить в роли связного, а также предоставить логистическое содействие.
Машина ехала плавно, но атмосфера в салоне была несколько напряженной.
Ник Фьюри посмотрел на четверых в заднем зеркале и неожиданно сказал: “Я думаю, нам нужно придумать название для нашей команды”.
Никто не ответил. Ник Фьюри немного смутился, но все же сухо рассмеялся: “Что скажете, “Команда Фьюри?”
Тишина…
И когда он уже решил, что никто не произнесет ни слова…
Реми ЛеБо заговорил: “Ты не только черный, но и большой?”
Скотт холодно сказал: “Слишком уродливо”.
Логан пожал плечами: “Согласен”.
Майк: “Бесстыдно”.
Ник Фьюри равнодушно усмехнулся и сказал: “Тогда как насчет “Команды Мстителей?”
Тишина…
Как только он произнес эти слова, снова воцарилась тишина.
Ник Фьюри осторожно произнес: “Мутантная оперативная группа?”
“Уродливо!”
“Не подходит…”
“Как насчет “Хранителей?”
“Хранителей чего?”
“Что? Хранителей могил? Звучит плохо…”
Слыша все эти возражения, лицо Ника Фьюри потемнело.
Вы делаете это нарочно!
Я спрашиваю, как вы хотите себя называть, а вы молчите. Я предлагаю несколько вариантов, а вы все отрицаете?
Против меня?
Ник Фьюри торопливо произнес: “Отряд Самоубийц! Лига Справедливости! Отряд Среднего и Старшего Возраста! Выберите что-нибудь!”
“О-о-о!”
“У-у-у!”
“Фу-у-у!”
Ник Фьюри: “…”
Несколько минут спустя, когда Ник Фьюри уже был готов опустить руки, одно из предложенных им названий все-таки было принято.
Гром, команда под названием Гром.
“Гэмбит, Человек-Муравей, Циклоп, Росомаха…”
Ник Фьюри перечислил прозвища всех, внезапно взглянул на Майка и сказал: “У тебя есть прозвище?”
“Нет!”
“Нет?”
Услышав это, Ник Фьюри оживился, а остальные с любопытством посмотрели на Майка.
“Давай придумаем тебе прозвище, так будет удобнее действовать”.
Ник Фьюри добавил.
Все кивнули, а Майк был в тихом шоке.
Действительно, прозвище было бы удобнее в боевых действиях, и могло бы служить для скрытия личности.
Логан вспомнил, как Майк использовал карты, и сказал: “Почему бы не назвать его “Королем карт?”
Реми ЛеБьо взглянул на Логана и произнес: “Бороться со мной? Лучше называть его "Рука бога".”
Он вспомнил, как Майк материализовался.
Рука бога…
У Майкa дернулся рот.
Это прозвище было чересчур высокомерным, но он был готов его проглотить.
“Рука Бога, а если тебя спросят, как пахнет божий дух, что ты ответишь?”
Когда все услышали это, уголки их ртов задергались в немом смехе.
“А как насчет “Зеленый свет?” — предложил Скотт, вспоминая исцеление, которое Майк ему даровал.
Все кивнули, им понравилось.
Майк категорически заявил: “Даже не думайте! Лучше называть меня "папой", чем этим призрачным прозвищем!”
http://tl..ru/book/102336/4213892
Rano



