Поиск Загрузка

Глава 114

## Глава 114: Разрушенный храм и отбор людей

"Хорошо, хорошо, госпожа Ю, пожалуйста, подождите минутку". Услышав ее слова, лавочник Лю почувствовал себя мгновенно лучше. Если поместье в Аньцине будет готово, он все равно получит комиссионные.

Их лавка по недвижимости славилась тем, что если вы представляли владельца для покупки, то получали комиссию.

Лавочник Чжан заработал в свое время немало денег. Он очень завидовал тогда. Теперь очередь дошла до него.

Говорят, что все меняется, и теперь удача перешла в их семью.

Он быстро взглянул на несколько деревень и сразу же сказал: "Она находится к югу и западу от города. Деревня расположена у подножия горы. Ее специально построил хозяин для отдыха. Деревня небольшая, всего тысяча акров, но есть ручей, собирающий воду с горы, но сейчас он высох, и владелец недавно решил ее продать".

"Там несколько маленьких двориков. Если госпоже Ю они понравятся, вы можете их купить. В деревне есть фруктовый сад, но он заброшен".

Поскольку Наньчжуан был недалеко от нее, этот вариант годился. Она кивнула и сказала: "Этот вариант подходит. Есть ли еще какие-нибудь?"

Лавочник Лю добавил: "За южными воротами есть деревня, идущая вглубь. Там живет помещик, у которого есть тысяча акров земли на продажу. Но поля в его деревне все арендованы крестьянами из соседних деревень. Земля хорошая".

Она покачала головой. Ей больше всего не нравилось иметь дело с сельскими жителями. Не то, чтобы она смотрела свысока на них, но многие крестьяне готовы были устроить смертельную схватку за любую выгоду. И все они отнюдь не были простыми в общении. Она это знала по Юцзяцуню.

Некоторые люди бедные и недалекие, ради малой прибыли способны на все.

Она сказала: "Мне подойдет что-нибудь вроде поместья в Наньчжуане. Если нет ничего подходящего, забудьте. Давайте сделаем так: я куплю то поместье, о котором только что говорила. Вы можете оформить все документы позднее, а я возьму своих людей и просто перееду".

Как раз вовремя, там можно будет разместить детей, подальше от шума, и их обучение будет проходить в порядке. Если возможно, человека в черном из пространственной капсулы тоже можно будет отправить туда, и он сможет помочь ей обучить детей.

Лавочник Лю охотно согласился. Он спросил: "Госпожа Ю, вы все еще ищете человека, умеющего управлять поместьем?"

Юй Вань кивнула и сказала: "Хорошо, если найдется кто-то, кто может управлять поместьем. Сегодня я в основном ищу детей до двенадцати лет, независимо от пола. Кроме того, нужны люди, которые могут следить за поместьем, и женщины, которые могут готовить и ухаживать за детьми".

Съехаться всем вместе, выкупить детей, и тех, у кого есть духовные корни, будут обучать упражнениям, а тех, у кого их нет, сначала просто будут растить. Она хотела найти кого-нибудь здесь, но как только подумала об этом, поняла, что это неправильно.

Ладно, лавочник Лю был шокирован, когда услышал о покупке детей. Если бы он не знал, что Юй Вань купила столько поместий, он бы подумал, что она торгует детьми.

Однако он волновался, что некоторые дети слишком малы, чтобы найти дом, а девушки, которые остались, готовы были их увести. Он сказал: "Хорошо, нет проблем. В Ясине в эти дни ничего особенного, кроме того, что много людей".

Лавочник Лю незамедлительно позвал Сяо Си, чтобы тот позвал людей, а сам отправился в правительственный офис, чтобы переоформить право собственности на поместье.

Юй Вань и Цзунчжэн последовали за мальчиком во двор. Цзунчжэн занимался отбором людей. Детей можно было просто купить.

На этот раз у Цзунчжэна уже был опыт отбора людей, и он очень быстро с этим справился. Как только он закончил, лавочник Лю вернулся.

Юй Вань заплатила деньги и повела большую группу людей из торгового дома.

“Четвертая госпожа, подождите здесь, я схожу арендовать телегу”.

Он часто ездил в город за покупками и знал, где можно арендовать телегу.

Она кивнула, а затем посмотрела на людей у входа в Ясин. Цзунчжэн взял одного человека, чтобы тот пошел арендовать телегу.

На этот раз детей было много, пятьдесят пять, и было 160 человек, которые могли управлять поместьем. Если встретите кого-нибудь такого, покупаете.

Вскоре они оба вернулись и арендовали шесть телег. Цзунчжэн разложил людей по телегам, а также попросил самых маленьких сесть в его карету и ехать в поместье.

Юй Вань не поехала на телеге. Она села на свою лошадь и направилась в трущобы на западе города. Там было много нищих, и она хотела выбрать кого-нибудь из них.

Сегодня их больше пятидесяти, и кто знает, у кого из них есть духовные корни.

Сначала она пошла в булочную и купила сто булочек, положила их на лошадь и направилась к трущобам.

Как только она вошла на улицу, люди по обе стороны посмотрели на нее, их глаза уставились на завернутые в марлю булочки на ее лошади.

Булочки были горячими и пахли замечательно. Если бы она не ехала на лошади, от которой исходила убийственная аура, эти люди уже бы ее ограбили.

Она дошла до конца улицы, обогнув узкий проулок, и в конце увидела разрушенный храм. Такие храмы есть в каждом уезде, префектуре, а иногда даже в небольшом городке.

В каждом месте много нищих, и у правительства нет агентства, которое могло бы их приютить, поэтому заброшенные храмы стали их пристанищем.

Еще до входа в храм она почувствовала ужасный кислый запах.

Она отключила обоняние и вошла в храм.

Когда нищие увидели, что она хорошо одета, все посмотрели на нее с любопытством, их тусклые глаза расширились.

Она огляделась и увидела, что внутри царит неприглядная картина. Эти нищие, по сути, просто бродили без дела.

Юй Вань была в замешательстве. Сейчас они не могли попрошайничать, могли бы просто идти домой за кашей. Почему они не уходят?

Не имея времени на вопросы, она сняла с лошади булочки и подошла к девочке, которая сидела в углу. Девочка с недоверием посмотрела на булочку в ее руке и облизала потрескавшиеся губы языком.

Ох, Юй Вань погладила ее по голове. Эти нищие сохнут от жажды и голода. Давайте сначала дадим им немного воды.

Если бы была каша, было бы лучше, чтобы они выпили каши.

Ее сознание достало из пространства чашу, которая уже была наполнена водой. Она поднесла ее к губам девочки и сказала: "Быстро выпей воды, а потом ешь булочки".

Девочка увидела, что она достала чашу с водой из воздуха, но она очень хотела пить. В итоге жажда пересилила страх. Она взяла воду, игнорируя все остальное, и начала пить.

“Каш, каш, каш”, девочка подавилась.

“Не торопись, потихоньку”, Юй Вань погладила ее по спине.

Другие люди, которые лежали, попытались подняться, когда увидели, что есть вода.

“Не двигайтесь, все. Вы все получите попить”.

Как и следовало ожидать, услышав слова Юй Вань, они снова легли.

Девочка выпила воды, взяла булочку и сделала несколько укусов. Затем она открыла рот и сказала: "Спасибо, сестра".

Ее голос звучал как писк комара или мухи, хриплый и неприятный. Это означало, что она много дней ничего не ела и не пила.

Эх, Юй Вань хотела потрогать ее руку, протянула ее, а затем убрала.

“А-гем, каш, ешьте медленно, сестра даст им попить”.

Девочка кивнула.

Юй Вань принесла воду следующему мальчику. Как только она подошла к нему, ее обдало волной жара. Она положила руку ему на лоб. Он был так горячий, что, судя по всему, у него была лихорадка.

Она сразу же достала из пространства кувшин с целебной водой и налила треть его содержимого в другую чашу. Она зажала рот мальчику и напоила его водой.

Запутавшийся мальчик почувствовал, как холодная вода попала в его рот, и автоматически сделал несколько глотков.

Юй Вань просто смешала немного целебной воды с обычной и попросила их сначала выпить воды, а затем съесть булочки.

В общей сложности двадцать три человека выпили воды. Некоторые после питья воды с трудом поднялись. Она предложила им съесть булочки первыми.

(Глава закончена)

http://tl..ru/book/110720/4189565

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии