Глава 124
## Глава 124. Анцинский уезд
В Хуайянском уезде, одним словом, все было хорошо.
Бай Цзыи уже успел побывать в нескольких более серьезно пострадавших префектурах, оказывая помощь пострадавшим от стихийных бедствий, когда он чувствовал себя в Хуайяне вполне комфортно.
До сбора риса оставался еще больше месяца. Год был уже почти на полпути, и Юйвань снова немного вытянулась.
Этим утром, как только Юйвань закончила тренировку, консьерж принес срочное письмо. Она развернула его и начала читать.
Старый слуга, Лиу Бо, отступил в сторону, за дверь.
Лицо Юйвань помрачнело. Оказалось, что Бай Цзыи, уладив дела в нескольких префектурах, отправился прямиком в Анцинский уезд.
Анцин — второй по тяжести пострадавший регион. Бай Цзыи решил завершить там свои дела и после этого вернуться в столицу вместе с Юйвань.
Но на второй день после прибытия в Анцин его постигла беда: на него напали, и он получил серьезные ранения. Все целебные материалы, которые он всегда носил с собой, были израсходованы, а обычные лекарства были бесполезны для монахов.
Юйвань, даже не задумываясь, сразу поняла, что это дело рук Разрушителей. Неужели они не могли больше сдерживаться?
Люди в Хуайяне были ограблены до нитки. Это была месть.
"Дядя Лиу, попроси дядю Ванга прийти ко мне", — позвала Юйвань.
Лиу Бо, заметив ее мрачное лицо, понял, что произошло что-то серьезное, и ответил: "Хорошо, госпожа".
Юйвань села и стала ждать Ван Юаня.
Ван Юань быстро прибыл в гостиную: "Госпожа, вы меня звали?"
"Дядя Ван, мне нужно отправиться в далекое путешествие. Не знаю, когда вернусь. Попрошу вас присмотреть за моими вещами".
Ван Юань, с оттенком беспокойства в голосе, проговорил: "Госпожа, сейчас опасно выходить, на улице полный хаос. Вам нужно ехать?"
Ей самой не хотелось уезжать. Если с Бай Цзыи что-то случится, то мать, возможно, не будет ее винить, но зато будет скорбеть всю оставшуюся жизнь.
"Я должна поехать", — тихо прошептала Юйвань. Ведь речь шла о её будущем господине.
Ван Юань, успокаивая её, произнес: "Госпожа, будьте осторожны. Не беспокойтесь о домашних делах, я обо всем позабочусь".
Юйвань, перед отъездом, оставила немного денег для покупки каши, но не слишком много, так как сейчас жарко, и каша легко портится. Ван Юаню она вручила тысячу таэлей серебром в виде векселей.
Затем она села на коня и отправилась прямиком в Наньчжуань, чтобы найти Цзунчжэня и поручить ему сбор риса. Сохранить нужно было только то, что было необходимо для их пропитания, а остальное отправить обратно в Юйфу.
В Сичжуани ее ждала маленькая змея, но Сюй Цзинь должен был остаться. Сюй Цзинь должен был обеспечить полив: в эти трудные времена важнейшим было не прерывать подачу воды. Кроме того, были еще и повседневные нужды Юйфу, которые тоже нужно было предусмотреть. Сюй Цзинь должен был запасти в подвале все необходимое.
Сюй Цзинь спросил: "Госпожа, после сбора риса я могу пойти вас найти?"
Юйвань, бросая ему двадцать флаконов эликсира для кормления, ответила: "Нет, ты останешься здесь. Я вернусь. Если увижу, что ты ленишься, то буду есть змеиный суп".
Сюй Цзинь, содрогнувшись, принял от нее мешок для хранения и убрал его.
Маленькая змея и Сюй Цзинь, с неохотой расставшись, отправились в Виллу Мягкой Луны вместе с Юйвань.
Они добрались до Виллы и, взяв с собой Ю И и тридцать человек, отдали распоряжение Хуа Нян. Хозяйка знала, что они направляются в Анцинский уезд.
Наступила ночь. "Госпожа, может, я вас понесу?" предложила маленькая змея. В таком темпе путешествие могло затянуться на несколько дней.
"Ты меня понесёшь, чтобы показать всему миру?" Юйвань иронично посмотрела на змею, чьи пальцы были толстыми, словно колбасы.
Маленькая змея громко фыркнула, и, мгновенно распрямившись, превратилась в огромного зверя длиной в десять футов и толщиной с бочку.
"Хм! Не стоит недооценивать моего господина Тенга!"
Юйвань потрогала змеиную "талью": "О, какой же ты, маленькая змея, величественный! Первый раз я вижу тебя в таком виде !".
Маленькая змея гордо встряхнула головой, правда, волосы ей не позволяли выразить всю пышность ее образа.
Юйвань подпрыгнула и приземлилась на спину змее: "Поехали! ".
"Сейчас нужно спешить, а позже мы полюбуемся".
"Госпожа, держитесь крепче". Как только змея взлетела, вокруг нее внезапно образовался щит духовной энергии, что удивило Юйвань.
Маленькая змея взлетела высоко в небо. К счастью, была ночь, а то, днем, с таким драконом было бы нелегко оставаться незамеченной. Эта змея боялась, что о ней узнает весь континент.
Духовная энергия, которой змея окутывала себя, была могущественна: она защищала от ветра и дождя, а также, могла создать надежное укрытие от всего на свете. Внутри было тихо, все, что она видела, была мелькающая за окном картина уходящего мира.
Такой "фокус" — это высшее искусство!
Через день, достигнув окрестностей Анцина, змея приземлилась в заброшенном месте.
Юйвань погладила змею и сказала: "Спасибо тебе за труд". Она дала ей два духовных эликсира и отправила обратно в пространство.
Затем она призвала своего коня и отправилась к воротам города.
У ворот были расположены палатки жертв стихийных бедствий. Это походило на трущобы: вонь стояла невыносимая, везде были разбросаны хижины из дерева и соломы.
Увидев Юйвань на лошади, все эти люди заглядывали на нее с голоду одичавшими глазами. Некоторые, не могли удержаться и зализывали слюной губы, глядя на ее коня.
Постепенно вокруг нее начало сходиться все больше людей.
Юйвань наморщила лоб. Она посмотрела на городскую стену: там ходили патрульные. Они тоже остановились и стали наблюдать за ней.
Увидев, как растет толпа, белый конь начал нервничать и топтать копытами землю, чувствуя ощущение неминуемой опасности.
Юйвань погладила его по шею и спокойно сказала: "Не бойся".
И действительно, конь успокоился.
В такое время Юйвань не могла попросить городских стражей открыть для нее ворота.
Оставалось только отступить и найти другой способ проникнуть в город.
Она повернула коня и попыталась уехать. Но увидев, что она собирается уходить, толпа ускорила движение и окружила ее.
" Малышка, оставь коня", — рявкнул бородатый мужчина с длинным шрамом на лице, угрожая ей ножом. Он, время от времени, проглатывал слюну, и звук этого действия было отчетливо слышен над шумом толпы.
Юйвань не хотела применять силу против этих людей. Ведь, именно из-за засухи многие были лишены домов и искали пощады от голода.
Ее цель — это Бай Цзыи и разрушенные люди. Она окинула взглядом толпу. Помимо тех, кто ее окружал и был относительно силен, остальные были практически такими же, как те, что жили в разрушенном храме.
Вероятно, здесь ежедневно умирают от голода. Неужели Футай хочет уморить всех голодом? Или его похитили?
Возможно, даже Бай Цзыи попал в ловушку, с Футаем что-то случилось, или Футай тоже стал жертвой Разрушителей.
Пока Юйвань думала, бородатый мужчина атаковал ее коня. Он ударил его ножом по ноге.
Увидев угрозу, белый конь отшатнулся назад. Юйвань мгновенно реагировала, отбросив в сторону всех, кто стоял перед ней.
" Не двигайтесь, убью того, кто подвинется", — грозно сказала она. И вот, толпа разошлась в стороны.
Бородач, лежавший на земле, вытер кровь с губы и ушел, крепко сжимая нож в руке.
Юйвань поднялась на коня и проскакала пять ли до тех пор, пока не остановилась.
В тайнике она сняла коня с себя и засунула в пространство. Теперь она могла только ждать до ночи и попросить змею лететь с ней в город.
Надеюсь, то, что только что произошло у ворот города, не привлечет внимание Разрушителей.
В правительственной канцелярии стражник, который стоял на стене, докладывал о том, что только что произошло у ворот города.
У стола стоял человек в официальной одежде, спиной к стражнику. Выслушав доклад, он погладил бороду правой рукой. Затем он повернулся к стоящему перед ним на коленях стражнику и сказал: "Это не простая девочка. Следите за ней внимательно. И никому не позволяйте пройти".
"Да, сэр".
"Ладно, иди и немедленно сообщи о произошедшем". Глаза Футая не выражали беспокойства и великодушия, как положено Футаю. В них была просто злость.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110720/4189798
Rano



