Глава 54
Именно этот город отнял у нее все.
"Это так больно…"
Райден Мэй И снова не смогла сдержать стона.
Ее сердце болит, и хотя прошло уже несколько дней, Лейден Мэй И все еще чувствует себя неуютно внутри.
В ее сознании всплывали безразличные взгляды одноклассников в школе, а также фигуры горничных, которые равнодушно покидали ее дом, и лица директоров клуба "Я" с отвратительными улыбками. …..
От одной мысли об этом Мэй Лей становилось так больно.
"Почему… все такие?"
До сих пор помнит Райден Мэй.
Мой хороший друг, с которым у нас близкие отношения, и который согласился вместе съесть торт после школы. Мои дяди и тети, которые навещают меня дома каждый китайский Новый год и относятся ко мне по-доброму и гармонично. Она видела, как та каждый день выходила из дома, и видела, как ее горничная встречала ее дома после школы… Она все еще помнила их, и этот опыт из ее прошлого определенно не был ложным.
но почему?
Почему все изменились после того, как его отца посадили в тюрьму? Или же все всегда такие, а все, что было раньше, было просто маскировкой? Это все иллюзия, созданная для того, чтобы угодить самому себе?
Пока Райден Мэй больше не "дочь семьи Райден", разве все не будут относиться к ней так же, как раньше?
"мошенник……"
Тик-так.
Неудержимые слезы потекли из его глаз и закапали на тыльную сторону ладони Райдена Мэйи.
Все они лжецы.
Все люди, которых я знаю… все… все!
"большой лжец!"
Стоя лицом к огромному району Сичэн, раскинувшемуся перед ней, в этом месте, куда никто не приходил, и она была одна, Лейден Мэйи, казалось, хотела выплеснуть все обиды и неприятные чувства, которые она испытала за последнюю неделю, на одном дыхании, используя всю свою силу, прорычала!
"Все люди — большие лжецы!"
Разорвите отношения.
Кем бы вы ни были, просто порвите со всеми людьми, которых вы знали раньше, держитесь подальше от тех, кто был у вас раньше, и продолжайте жить в одиночестве с этого момента.
Нет……
Смогу ли я все еще выжить?
Мэй Райден прекрасно знает, что у нее нет возможности жить в одиночестве. Это не значит, умеет ли она готовить, а то, как человек может жить в обществе.
Она все еще студентка, а не взрослая. Ей еще слишком рано вступать в общество. Учитывая, что активы ее семьи были заморожены, последние средства, которые у нее остались, — это карманные деньги, которые она накопила за свою повседневную жизнь. Хотя их много, в один прекрасный день они закончатся.
Что мне делать после этого?
У меня нет ни гроша, у меня не так много навыков, все меня отвергают, и я активно отвергаю всех, смогу ли я выжить в этом мире?
Не могу?
Люди не могут выжить в изоляции от других людей или других вещей, особенно в таком городе, как этот.
"Тогда… я…"
Райден Мэй выпрямился и посмотрел на раскинувшийся внизу город.
Возможно, у меня остался только один выход…
"Ха~~~~"
Ветер засвистел у него в ушах, и сцена в поле его зрения начала вращаться вверх. Лейден Мэйи позволил силе тяжести подхватить его тело и полететь к земле. С точки зрения высоты, он бы упал на землю за четыре-пять секунд, верно?
Но на самом деле даже секунды не прошло.
"Привет!"
Сорвался!
Раздался крик, и кто-то с силой схватил меня за руку.
Лейден Мэйи подняла голову——
"О чем ты думаешь? Ты ищешь смерти?!"
В поле зрения попал мальчик с белыми волосами и голубыми глазами, который с беспокойством посмотрел на нее.
кто он?
23.Не умирай случайно
На смотровой площадке.
Схватив за руку упавшую Райден Мэй, Эксия подумала, что последовать за ней было действительно правильным решением!
(Поскольку Райден Рема арестован и заключен в тюрьму, почти наверняка Райден Мэй окажется не в лучшей ситуации, а в сочетании с разговорами прохожих, которые только что услышали на улице, можно с уверенностью сказать, что она изолирована.)
Как реагируют люди, когда их намеренно изолируют?
Алексия не изучала психологию и не знает стандартного ответа на подобные вопросы, но, просто взглянув на Райдена Мэйи, идущего по дороге с расстроенным лицом и тусклыми глазами, он, вероятно, сможет определить ее ситуацию. Довольно опасно.
В таком городе, куда бы вы ни пошли, вы можете услышать сплетни о себе. Для людей, живущих в этом городе, это почти как если бы весь мир нацелился на них, и весь мир отвергает их.
(Лучше всего проследить и посмотреть, чтобы избежать неожиданностей.)
Только из-за этой естественной и невинной мысли Алексия стала преследовать шестнадцатилетнюю студентку.
Но, к счастью, все обернулось довольно хорошо.
"Ты…кто ты?" Глаза и выражение лица Лейдена Мэйи были полны удивления, испуга, боязни и сомнения.
кто он? Зачем спасать себя? Какова его цель?
Это первое, о чем сейчас подумает Райден Мэй И.
"Эксия. Эксия Калана".
Алексия назвала свое имя, а затем сильным рывком вытащила Райдена Мэй, который висел в воздухе, обратно на смотровую площадку!
"Ты… спас меня? Почему?”
Лейден Мэйи быстро поднялся с земли, сжал руки и ноги и настороженно посмотрел на Алексию, которая была совсем рядом.
"Это… из-за денег? У семьи Лейден сейчас нет денег! Даже не думай просить их у меня…"
"У меня нет недостатка в деньгах".
Эксия одним предложением ответила на вопрос Райден Мэй.
"Конечно, меня не интересует, что ты хочешь сказать дальше. Причина, по которой я спас тебя, заключается исключительно в том, что ты спрыгнул со здания передо мной — никто не хочет, чтобы кто-то умер у них на глазах, верно? Я имею в виду нормальных людей".
Перед ним появился человек, который был при смерти.
Если бы вы были нормальным человеком, вы бы обязательно попытались спасти его, верно? И это в еще большей степени относится к семье Каслана.
— Я не понимаю, почему ты хочешь покончить с собой, спрыгнув со здания. Возможно, это как-то связано с твоими недавними переживаниями, но отказываться от своей жизни вот так…
"Не делай вид, что понимаешь мою ситуацию!"
Внезапный рев Громовой Мэй прервал уговоры Эксии.
Не уверен, злился ли он или плакал, но в глазах Алексии промелькнуло довольно сложное и искаженное выражение, и он прикрыл руки обеими руками: "Я… я действительно не знаю… Что мне делать в будущем…Куда мне идти, что мне делать… Я ничего не знаю".
Прямо как лодка, которая заблудилась в море, потеряла ориентиры маяка и неустойчива во время шторма.
Таково текущее состояние Райдена Мэйи.
"Это называется…Эксия, верно?"
Лейден Мэй и опустил голову.
"Ты… спас мне жизнь, спасибо тебе. Но… не лезь не в свое дело, я действительно просто хотел…"
"Я не просто хочу умереть".
Эксия прервала слова Рэйден Мэй.
Присев на корточки так, чтобы их взгляды встретились, Ся уставился на девушку, стоявшую перед ней: "Действительно, как ты и сказала, то, что я сделал, было вмешательством в дела других людей. Что касается спасения вашей жизни, то, по вашему мнению, я не очень разбираюсь в таких вещах — и теперь, на мой взгляд, такой подход эквивалентен управлению вашей целью и жизнью с половинчатым осознанием".
Когда люди активно хотят умереть, им нужно много мужества. Независимо от того, будут ли они стрелять в себя или спрыгнут с крыши, когда они действительно решат умереть, смерть, которая так близка, настигнет их. Мне очень страшно.
Только преодолев этот страх, можно умереть.
Только что, независимо от того, действовал ли Райден Мэйи импульсивно или после тщательного обдумывания, она приняла решение умереть по собственной воле, в то время как Эксия саботировала ее решение, руководствуясь собственным импульсом и инстинктом.
Независимо от того, хорошо это или нет, грубо саботировать то, что другие в конце концов решили сделать.
"Я приношу вам свои извинения за это. Но даже в этом случае я хочу сказать вам — не умирайте случайно. Если ты умрешь, у тебя ничего не останется".
"о чем ты говоришь?"
Райден Мэй не мог понять, что сказал Эксия.
О чем, черт возьми, он говорит? Он спас себя? Тогда почему он извинился?
Какой странный человек.
— Что?..что ты хочешь сделать? Спросил Райден Мэй И.
— Я не хочу ничего делать. Как ты и сказал, я просто занимаюсь своими делами. Ты столкнулся со мной возле порта, а потом я услышала кое-что о тебе и подумала, что ты можешь сделать что-то неразумное. Поэтому я последовала за тобой сюда, чтобы посмотреть — вероятно, так и произошло.
Объяснила Алексия.
"Кстати, я встречаюсь с вами впервые. Я только сегодня прибыл в город Чангконг. У меня нет никаких дурных намерений по отношению к вам. Кроме того, я еще раз повторю, у меня нет недостатка в деньгах, и я никогда об этом не думал. Ты получаешь все, что от тебя исходит”.
Чудак.
Это было совсем не похоже на людей, с которыми Райден Мэй И общался раньше.
[Ты дочь семьи Райден. Для меня большая честь познакомиться с тобой. Это моя визитная карточка] — Если бы вы были взрослой, вы бы сказали это.
[Доброе утро, мисс Райден, пожалуйста, дайте мне свой совет сегодня. 】 — Это то, что сказали бы себе одноклассники или учителя в школе.
[Добро пожаловать обратно, мисс. 】— Таково отношение к ней домашней прислуги.
Все приходят посмотреть на нее как на [мисс Рэйден Мэй], и, за исключением ее отца, почти никто не приходит посмотреть на нее как на [Рэйден Мэй].
Итак, в основном первое.
Кто-то, кто понятия не имеет о [леди Рэйден Мэй].
"Итак, сначала вам следует успокоиться. Хотя это немного странно для меня, человека, который не имеет к вам никакого отношения, вы не должны полностью отказываться от своей жизни сейчас. Разве у тебя все еще нет отца? Просто чтобы я могла побыть с тобой позже. Когда я снова встречу своего отца, по крайней мере, попытайся выжить сейчас."
"……Гм", —
как будто по ошибке, Лейден Мэй и кивнула.
Она не знала, почему согласилась с утверждением Айкексии. Очевидно, что сейчас все в ее поле зрения было серым, но now…it кажется, что в нем есть немного цвета?
24. Мастер психологической консультации
В ресторане, расположенном относительно недалеко от стены Чангконга.
"Здесь довольно много людей. Мы долго стояли в очереди. А вы долго ждали?"
Отнеся обед на две персоны к столику у окна в ресторане, Эксия села и подвинула один из них к Райдену Мэйи, который сидел напротив нее.
"Э-э-э… Я помню, в Японии перед едой нужно говорить "Я начинаю", верно?"
Сложив руки вместе и тихо сказав "Я начинаю", Алексия взяла ложку и набрала полный рот риса с карри, который лежал перед ней.
Несмотря на то, что он считается свежим и горячим, только что приготовленным, после быстрой заморозки с помощью технологии Exia температура получается невысокой, и проблем не возникнет, даже если вы съедите его большими кусками. Во рту возникает пикантное ощущение, а нарезанные кубиками картофель и морковь, смешанные с рисом, создают вкусное и насыщенное блюдо.
(Карри…Я помню, что это традиционное индийское блюдо, и в Японии его также очень любят. Я попрошу Риту попробовать приготовить его позже. Это должно получиться быстрее, чем в магазине.)
Эксия всегда доверяла мастерству горничной.
Глядя на то, как он пирует перед ней, Лейден Мэйи спросила с некоторым замешательством: "Почему?..ты хочешь пригласить меня на ужин?"
"Я тебя об этом не просила".
Ответила Алексия.
"Я просто проголодалась. Если не хочешь есть, можешь отдать мне свою порцию. Я возьму две порции.
Судя по японскому времени, был еще полдень, но для Эксии прошел почти целый день с тех пор, как она ела в последний раз. В конце концов, он провел полдня в штаб-квартире Судьбы, а затем целое утро в Академии Святой Фрейи. В конце концов, он действительно целый день был голоден.
Причина, по которой он заказал один для Райден Мэй и, заключалась в том, что она, должно быть, тоже проголодалась, и если она не хотела есть, он мог просто съесть его сам.
.
http://tl..ru/book/111692/4389133
Rano



