Поиск Загрузка

Глава 117

— Это не продается, только для показа, — сказала горничная с улыбкой.

— Ты слышал? Это не продается, не пялься на него, — потянул Роу за Коиши Рута.

Он немного помедлил, а потом сказал: — Мне нужны драгоценные камни, не слишком дорогие… Ну, чтобы цена за штуку не превышала десять рун.

— Можете посмотреть здесь, — горничная повела его к контейнеру, где лежало множество не слишком ярких драгоценных камней, большинство из которых были помечены ценами.

Коиши Рут всё время отвлекался на красочный выставочный драгоценный камень, он был немного рассеян.

Роу просил его разобраться, но ни один из лежащих перед ним камней не вызывал у него особого интереса.

Роу немного подумал и решил использовать священный договор для определения. Определение священным договором, без сомнений, очень точное, это позволит максимально увеличить выгоду.

Как и прежде, он раскрыл священный договор, держа в руке драгоценный камень и проводя им по нескольким листам выписок, вложенных в договор. Фактически, он использовал коллекцию оценок, чтобы определить ценность камня.

[Вторичные предметы, все пожертвования приносят 31 единицу благочестия]

[Вторичные предметы, все пожертвования приносят 45 единиц благочестия]

Цена двух камней практически одинакова, но цена пожертвования второго намного выше. Естественно, второй более выгоден.

Примерно через полчаса Роу выбрал несколько десятков камней, все они были самыми выгодными и дешевыми, общей стоимостью более двухсот рун, что считалось настоящей удачей.

Роу ушел из лавки, неся мешок с драгоценными камнями, а Коиши Рут держал его обеими руками, глаза его светились.

— Спробуй один, — Роу достал один камень из мешка и сунул его в рот Коиши Руту.

У Рута не было зубов. Неизвестно, не было ли у него зубов вообще, или же он был слишком мал, чтобы они прорезались. Он просто глотал еду целиком.

— Эй!

— Иди домой и ешь, — сказал Роу, он боялся, что Рут заснет после того, как съест драгоценный камень.

Дома он открыл мешок с драгоценными камнями, вынул несколько камней и покормил ими Рута по одному.

Рут съел несколько камней, но не было никаких признаков того, что он хочет спать.

Он был всё ещё бодр, с блестящими глазами.

Роу скормил ему ещё несколько.

Более десяти камней прошли в желудок Рута, наконец, он заснул на коленях Роу.

— Какой же он прожорливый, — вздохнул Роу, с небольшой болью в сердце вспоминая о двухстах рунах.

Положив Рута на кровать, Роу снова вышел.

Через некоторое время он пришел к резиденции Тиальфи.

После того, как Тиальфи занял второе место на Фестивале Охоты, его статус, естественно, изменился, ему было временно предоставлено отдельное жилище, отличающееся от гостиницы, где жили большинство охотников.

— Рррр…

Подходя ближе, Роу услышал низкий рык молодого дракона, доносившийся из двора.

— Тум-тум-тум, — Роу постучал в дверь.

— Это ты, Роу, каш… — открыл дверь Тиальфи, с помятым, неухоженным лицом, в лохмотьях, с серым цветом лица, с дымом на себе.

Роу моргнул: — Ты…

— Всё из-за него, — Тиальфи показал на молодого дракона, прикованного цепью во дворе.

В этот момент огненный молодой дракон взмахивал крыльями, пытаясь порвать цепь.

— Рррр… — он издал сердитый рык, но из-за уздечки на морде его голос звучал нечётко.

— Когда я кормил его, он брызнул мне в лицо драконьим огнём, — Тиальфи закашлялся еще несколько раз, с горьким выражением лица.

Роу был немного без слов: — Ты правда собираешься его приручить?

— Мечта всегда есть. Как ты узнаешь, если не попробуешь? Это то, о чем мы с тобой говорили, — сказал Тиальфи. — До Фестиваля Охоты, кто бы мог подумать, что я встречу молодого дракона? Это показывает, что всё возможно.

— Верно, надеюсь, ты станешь драконьим рыцарем, — Роу поддержал его.

Тиальфи спросил: — Зачем ты ко мне пришёл?

Роу немного смутился: — Э… Я собираюсь сделать зелье, мне нужна кровь молодого дракона, я хочу купить её у тебя.

Тиальфи немного подумал: — Сколько тебе нужно?

Роу достал хрустальный флакон, обычно используемый в фармацевтике: — Такой вот флакон.

Хотя это всего лишь молодой дракон, но его размер примерно как у козла, поэтому такого флакона крови будет достаточно.

Тиальфи кивнул: — Деньги можешь не упоминать, но после взятия крови ты обязательно должен его вылечить.

— Не волнуйся, ты же знаешь, я отлично справляюсь с лечебными заклинаниями, — засмеялся Роу.

— Тебе нужна кровь прямо сейчас?

Роу: — Пока нет, у меня ещё не хватает некоторых лекарственных трав. Я приду забирать кровь позже.

Через три дня после Фестиваля Охоты большинство охотников покинули Норнхейм, подошло время жертвоприношения дракона.

Рут всё ещё спал, но Роу не слишком волновался, потому что во время сна Рут явно медленно рос, и к настоящему времени он вырос почти на десять сантиметров в высоту.

Роу пошёл к Пещере Времени, где собрались некоторые люди, включая Хеймдала.

Они нашли себе место, присели и немного поболтали, прежде чем появился Лонг Йин.

— Рррр… — гигантского дракона положили на огромную деревянную платформу, привязанную множеством цепей, и десятки коров медленно тащили его к Пещере Времени.

С появлением дракона пришли также Один, Хела и другие.

Со стороны герцога Норна появилась Фригга, выглядевшая в мерцающем золотом платье величественной, элегантной и привлекательной.

Фригга подошла к Одину: — Господин Один, извините, моя мать больна и не может присутствовать. Карнира тоже сопровождает меня. Я буду проводить это жертвоприношение.

Видя, как Фригга проводит церемонию, Один казался довольно счастливым.

Он улыбнулся искренне, произнёс несколько слов и сказал: — Фригга, ты краше, чем раньше.

Фригга слегка покраснела, улыбнулась и ничего не сказала.

Йорд, стоящая рядом, скривила губы.

Глядя на эту сцену, Хеймдал не мог не прошептать Роу: — Честно говоря, у меня всегда было чувство, что брак Господина Одина какой-то неправильный…

Роу не умеет выражать свое мнение.

Однако, любой человек с проницательным взглядом может видеть, что отношения Одина с его нынешней женой, Йорд, действительно довольно негармоничны, это, вероятно, одна из причин, почему Хела позже отошла от Одина.

Дракона загнали в Пещеру Времени, и все по очереди вошли в неё.

Фригга сказала Одину : — Я разбужу и пообщаюсь с духом Норн, позже, и она спросит вас о вашем будущем, которое вам хочется знать.

Она добавила: — Ваш разговор с духом Норн, включая меня, не станет известен никому.

Один улыбнулся: — Хорошо.

Затем Фригга подошла к Воде Истинной Мысли, наклонилась и коснулась воды рукой, закрыла глаза и прошептала что-то.

Вода Истинной Мысли, бывшая раньше обычной, вдруг зарябила, и из нее пробудилась какая-то странная и неземная воля, многие присутствующие могли почувствовать странность, в том числе и Роу.

Роу только почувствовал, что в темноте открылись чьи- то глаза, они пробежали по всем присутствующим и, в конце концов, остановились на Одине, находящемся прямо перед бассейном.

Нет сомнения, что это глаза духа Норн.

По легенде, дух Норн — это собрание душ после смерти герцогов Норн.

Холодный и эфирный женский голос прозвучал в ушах Одина: — Один Больсон, какое будущее ты хочешь знать?

В глазах Одина окружающая сцена превратилась в белоснежную, пустую, в ней был только дух Норн.

Образ духа Норн кажется женским, но он расплывчатый, не говоря уже о чертах лица, даже контуры не очень четкие, просто свет и тень Лу Ли.

Один, казалось, немного замешкался, и в конце концов, сказал: — Кто будет следующим королем богов Асгарда?

«`

http://tl..ru/book/111696/4345750

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии