Глава 118
Утёс не был слишком высоким, но решимость, с которой Лун Ян предложил спуститься по нему, удивила Лу Лянвэй. Она резко повернула голову, чтобы взглянуть на него.
"Что?" Почувствовав её изумлённый взгляд, Лун Ян коснулся щеки тыльной стороной ладони, в его тоне сквозил поддразнивающий мотив: "Что-то испачкало моё лицо?"
Лу Лянвэй покачала головой. "Нет". Через некоторую паузу она произнесла: "Тогда, пожалуйста, будьте осторожны, ваше величество".
"Прекрасно". Лун Ян кивнул. Ему в голову пришла мысль, и он вытащил кинжал из своих одежд и передал его ей. "Возьми это, чтобы защитить себя. Подожди нас здесь. Я скоро вернусь".
"Поняла". Лу Лянвэй собралась было взять его, но, что-то вспомнив, достала другой кинжал, который носила с собой. "Не нужно отдавать это мне. У меня есть свой".
Лун Ян бросил на неё взгляд, затем, взяв её кинжал, вложил в её руки свой.
Не дав Лу Лянвэй времени на ответ, он уже перепрыгнул через утёс.
Лу Лянвэй воскликнула и поспешила высунуть голову, чтобы посмотреть вниз, но всё, что она смогла увидеть, был тёмный силуэт, быстро спускающийся к подножию утёса.
Её грудь непроизвольно сжалась.
Основание утёса, казалось, было не так уж и далеко, но всё же это был приличный обрыв. Как он мог просто так спрыгнуть?
Посещение Священного холма сегодня, казалось, углубило её понимание Лун Яна.
Было неожиданно, что жестокий император, о котором ходили слухи, был так мягок со своими подчинёнными.
Он даже отбросил своё императорское достоинство и прыгнул через утёс на поиски Чу И, не заботясь о собственной безопасности.
Как можно было назвать такого человека хладнокровным?
Казалось, слухам не стоило верить безоговорочно.
Лу Лянвэй взглянула на кинжал в руках, немного сбитая с толку действиями Лун Яна.
Может быть, её кинжал был заточен острее, поэтому он решил взять её?
Она вытащила кинжал и осмотрела его. На вид он казался обычным кинжалом, но когда она воспользовалась им, чтобы срезать траву на краю утёса, то сразу же забыла о первом впечатлении.
Точнее, кинжал даже не разрезал траву. Она просто слегка коснулась её, и та была срезана.
Она использовала кинжал, чтобы срезать ещё один стебель травы, и получила тот же результат.
Она подняла кинжал и внимательно осмотрела его.
Казалось, кинжал Лун Яна был заточен так остро, что мог разрезать прядь волос от малейшего прикосновения.
Она задавалась вопросом, хватит ли остроты, чтобы рубить железо, как будто оно было грязью.
Она изначально думала, что это был обычный кинжал, но разве могли быть обычными какие-то из вещей императора?
Она ещё раз осмотрела кинжал, прежде чем убрать его. Вспомнив о цели своего визита, она поспешно подошла к краю утёса, где появилась змея.
Обнаружив, что целебная трава осталась нетронутой, она вздохнула с облегчением.
Она присела на корточки и осторожно вырвала целебную траву вместе с комом земли вокруг неё.
Эта травка, направлявшая энергию инь, была решающим фактором в очищении от яда обморожения.
Она также называлась Призрачная синяя трава.
Она была чёрной, за исключением пурпурных жилок на листьях.
Её не только можно было использовать в качестве травы, направляющей энергию инь, но и с помощью неё можно было лечить множество тяжёлых отравлений.
Недостатком было то, что Призрачная синяя трава была редкой и росла только в особых условиях обитания.
На самом деле, до прихода на Священный холм она не была уверена, растёт ли здесь Призрачная синяя трава.
Однако Священный холм был известен как Гора лекарств и являлся домом для всевозможных редких трав, поэтому она решила прийти сюда и попытать удачу.
К счастью, её не подвели, и она в конце концов нашла её.
Она надёжно завернула Призрачную синюю траву и положила её в сумку. Только когда она собиралась встать, она услышала за спиной фыркающий звук.
У неё встали дыбом все волоски на затылке. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что сейчас рядом с ней находится зверь.
Она быстро оценила окружающее пространство и нашла выпирающую скалу на утесе прямо под местом, где рос Призрачный Балуник. Предположив, что на ней может поместиться один стоящий человек, она бес колебаний приняла решение.
http://tl..ru/book/56172/3830174
Rano



