Поиск Загрузка

Глава 122

Под изумленным взглядом Лу Лянвэй, Лун Ян взвалил узел ткани на спину.

Быстро собравшись, она попыталась остановить его. "Но твоя спина все еще ранена…"

Лун Ян переложил узел с ткани, специально обходя правую часть спины. "Все в порядке. Я не раздавлю его. Тебе лучше поспешить; скоро стемнеет".

"Хорошо". Увидев это, Лу Лянвэй оставила этот вопрос.

В своей прошлой жизни она была довольно подтянутой, так как часто отправлялась в горы и леса собирать травы. Ее нынешнее тело было несопоставимо с предыдущим.

После дня приключений, она действительно выбилась из сил. Если бы Лун Ян не помог ей нести огромный узел ткани, она сомневалась, что сможет добраться до подножия горы в целости и сохранности.

Носилки действительно облегчили задачу. Хотя Лун Ян тащил Чу И и нес большой узел ткани на спине, его шаги все еще были энергичными. Невозможно было представить, что он был неизлечимо болен.

Однако из-за массивного узла ткани на спине, внушительная аура Лун Яна значительно уменьшилась, и он даже выглядел немного комично.

Лу Лянвэй слегка приподняла уголки рта, собираясь засмеяться, но в конце концов подавила этот порыв.

После этого они столкнулись еще с несколькими зверями, но ни один из них не был особенно свирепым, и все они были прикончены Лун Яном.

Около трех ночи они наконец добрались до подножия горы.

Измученная, Лу Лянвэй сразу плюхнулась на землю. Она помассировала свои больные ноги, немного не желая вставать.

Увидев это, Лун Ян тоже сел на валун неподалеку.

Он спокойно и расслабленно дышал ровно, в отличие от расстроенного состояния Лу Лянвэй.

Отдохнув немного, хотя Лун Ян с трудом мог вынести ее усталое лицо, он напомнил ей: "Если мы отправимся в обратный путь прямо сейчас, мы сможем достичь императорской столицы до наступления темноты".

Услышав это, Лу Лянвэй не обратила внимания на свои ноющие ноги и немедленно вскочила на ноги. "Тогда чего мы ждем? Давайте вернемся сейчас".

Ее глаза сверкали необычайным блеском в сумерках. Они были настолько очаровательны, что Лун Ян не мог отвести взгляд.

Он нежно смотрел на нее некоторое время, затем встал. "Очень хорошо".

Ошеломленная, Лу Лянвэй подозрительно посмотрела на него. Почему Лун Ян смотрел на нее так нежно, как будто…

Она ненадолго задумалась. Это было похоже на то, как Лу Хэтянь смотрел на нее.

Она покачала головой. Невозможно, чтобы Лун Ян обращался с ней как с дочерью, верно?

Что ж, ему уже тридцать лет, но у него все еще нет детей. В древние времена общество считало это довольно жалким, поэтому для него было естественно хотеть детей.

С этой мыслью она улыбнулась ему, чувствуя, что теперь может лучше его понять.

Лун Ян вел лошадей, когда заметил ее улыбку. Он внезапно растерялся, и его глаза сузились.

Лу Лянвэй не поняла, что ее действия заставили императора неправильно ее понять. Она шагнула вперед, чтобы взять у него свою лошадь, поправила седло и начала хлопотать.

Повесив узел из ткани на лошадь, она привязала к спине лошади свою сумку. Как только все было сделано, она собиралась помочь Лун Яну перенести Чу И на лошадь, когда увидела, что дезориентированный Чу И уже проснулся.

Лу Лянвэй поспешила проверить его пульс еще раз. Увидев, что в нем нет ничего необычного, кроме некоторой слабости, она спросила: "Ты чувствуешь себя где-нибудь некомфортно?"

Чу И покачал головой.

"Это хорошо". Лу Лянвэй увидела, что он все еще в растерянности, и объяснила: "Чу И, ты упал на дно утеса. Это Его Величество спас тебя".

Глаза Чу И выпучились, его недоумение превратилось в ужас. Он быстро встал с носилок и упал на колени перед Лун Яном. "Спасибо, что спасли мою жизнь, Хозяин".

http://tl..ru/book/56172/3830576

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии