Поиск Загрузка

Глава 64

Золотой меч является символом особого положения Старой Герцогини при императорском дворе.

Даже Лун Чи не посмеет пренебречь ей. Иначе он бы без промедления не сопровождал Лу Юньшуан домой, когда вернулась Старая Герцогиня.

Если ему удастся заручиться поддержкой Старой Герцогини, то положение Лун Чи как наследного принца станет еще более прочным.

Вот почему в самом начале Лун Чи попытался сблизиться с Лу Лянвэй. Он хотел использовать ее, чтобы наладить отношения со Старой Герцогиней и получить поддержку всего княжеского рода.

Лишь позже он обнаружил, что Старой Герцогине не по нраву характер Лу Лянвэй. Вместо нее предпочтение было отдано Лу Юньшуан, дочери наложницы.

Тогда Лун Чи без колебаний оставил Лу Лянвэй и переключился на Лу Юньшуан.

Лун Чи был амбициозным человеком, и он четко осознавал, чего хочет. Наивная Лу Лянвэй оказалась глупой — она дала ему все, что он хотел, и в конце заплатила своей жизнью.

Что касается Лу Юньшуан, она тоже не разочаровала Лун Чи.

Согласно первоначальной версии книги, Лу Юньшуан стала единственной молодой госпожой в особняке князя после смерти Лу Лянвэй. Разумеется, Старая Герцогиня стала уделять ей еще больше внимания, ведь она стала единственной внучкой, которая у нее осталась.

Затем Старая Герцогиня заставила Лу Хэтяня признать госпожу Чжэн главной женой, и Лу Юньшуан из дочери наложницы превратилась в дочь главной жены, оказав Лун Чи еще большую поддержку.

Что касается несчастного Лу Тинчэня, он ужасно погиб, пытаясь отомстить за Лу Лянвэй. Лу Хэтянь также сошел с ума, потому что один за другим лишился своих любимых детей.

Старая Герцогиня не выдержала удара и прикована к постели.

Те, кто умер ужасной смертью, уже ушли, а оставшиеся сошли с ума. В итоге Лу Юньшуан оказалась самой большой победительницей.

Когда Лун Чи взошел на трон, он назначил ее королевой, и она провела остаток жизни с ним, купаясь в роскоши и благополучии.

Когда Лу Лянвэй подумала об этом, в ее глазах появился холодный взгляд.

Согласно сюжетной линии, Лу Юньшуан однажды станет королевой, в то время как ее ждет несчастливый конец.

Лу Юньшуан и тетушка Чжэн по своей природе ядовиты и злобны. Они сделают все возможное, чтобы уничтожить ее и Лу Тинчэня.

Вот почему она не могла позволить Лун Чи получить то, что он хочет, даже если это было связано с эгоизмом.

Пока жив Лун Ян, это означает, что Лун Чи придется ждать до тех пор, пока смерть не придет за ним.

В конце концов, Лун Ян еще совсем молод. Если болезнь его будет излечена, и у него будет потомок, это поставит на неловкое положение Лун Чи как наследного принца.

Она отбросила мрачное настроение, и на ее губах появилась улыбка.

"Кажется, те жемчужины из Южного моря, которые подарил тебе император, действительно изысканны. Посмотри, как они радуют мою Вэйвэй. Ты не перестаешь улыбаться."

Услышав шутливый голос Старой Герцогини, Лу Лянвэй очнулась от задумчивости.

Она закончила заниматься боевыми искусствами и вытирала пот платком, который передала ей тетушка Лань, выражение ее лица было наполнено насмешливым видом.

Лу Лянвэй подошла, чтобы взяться за руку Старой Герцогини, и с улыбкой на лице сказала: "Ты совершенно права, бабушка. Я специально здесь, чтобы похвастаться, потому что получила подарок от императора."

Старая Герцогиня ткнула ее в голову и по-дружески выругала. "Маленькая негодница, не будь такой прямолинейной в своих намерениях. Что значит похвастаться, ты думаешь, что твоя бабушка ничего не видела и неопытна."

"Бабушка, ты все перепутала. Большой опыт — у тебя, а не у меня, — высунув язык, ответила Лу Лянвэй.

Увидев это, вдовствующая герцогиня стала еще более учтивой и доброй. Она растрепала волосы Лу Лянвэй. "По крайней мере, ты это осознаешь".

Болтая, бабушка и внучка вошли в гостиную.

Тетя Лан приготовила две чашки чая.

Для вдовствующей герцогини она старательно заварила чашку лечебного чая, а Лу Лянвэй — чашку цветочного чая с финиками.

"Спасибо, тетя Лан", — искренне поблагодарила Лу Лянвэй, отпив немного Цветочного чая с красными финиками.

Тетя Лан покачала головой с улыбкой: "Не за что, вторая госпожа".

http://tl..ru/book/56172/3823709

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии