Глава 28
Глава 28. Деньги в коробке.
Они были очень заняты, но почти не останавливались.
Люди, которые первыми пришли купить булочки на пару и кашу, были взрослыми или пожилыми людьми.
В конце к ним подходили в основном студенты.
До рассвета их булочки на пару и каша уже были распроданы.
Всё было распродано, и они втроем, наконец, вздохнули с облегчением.
Из-за того, что до этого момента они были заняты, они не выпили даже глотка воды, не говоря уже о том, чтобы что-то поесть.
Несмотря на то, что они устали и проголодались, у Пэй Шаньшань и Пэй Яна были взволнованные лица, и они оба пристально смотрели на Цзян Жань.
Им явно было о чем спросить, но они молчали. Цзян Жань, посмотрев на их лица, хотела что-то сказать, но чуть не рассмеялась.
Цзян Жань достала из ящика стола бамбуковый поднос, на котором лежали три булочки.
Приготовленные на пару булочки уже остыли, Цзян Жань открыла паровую печь и положила их в нее.
"Я их заранее отложила, давайте разогреем, и просто набьем животы, а хорошенько поедим, когда вернемся домой".
Этим утром были распроданы все булочки. Видя, с каким восторгом все едят приготовленные на пару булочки, Пэй Шаньшань и Пэй Ян на самом деле очень заинтересовались, какие же они именно на вкус.
Но они знали, что эти булочки приготовлены для заработка денег, поэтому, даже если им хотелось есть, они не стали бы просить.
Но они не ожидали, что Цзян Жань отложит три булочки заранее.
Пароварка все еще была разогрета, булочки были теплыми после того, как их достали из печи, а когда они оказались у них в руках, они были даже немного горячие.
После того, как ты откусывал кусочек, ты понимал, что мясо имело насыщенный вкус, а чувство удовлетворения было несравнимо ни с чем, что ты испытывал раньше.
Булочки Цзян Жань были очень большие, каждая размером с кулак взрослого мужчины.
Все трое устали за утро, поэтому аппетит у них был немалый. Приготовленная на пару булочка — это всего лишь маленькая закуска.
Пэй Шаньшань широко улыбнулась Цзян Жань: "Это восхитительно".
Цзян Жань кивнула в знак согласия: "Это действительно вкусно".
Она не знала, показалось ли ей это, но Цзян Жань подумала, что его кулинарные навыки, похоже, немного изменились.
Приготовленный рис был всё таким же вкусным, но после того, как его подержат во рту, он становится не только вкусным, но и дарил людям чувство удовлетворения и счастья.
Однако эта мысль появилась в его голове лишь на мгновение, прежде чем Цзян Жань отбросила ее в сторону.
Это не важно, самое главное, что они должны собрать свои вещи и быстро вернуться домой.
Огонь в плите был потушен, и они отнесли все в повозку, прежде чем помчаться домой.
К счастью, они съели булочку, приготовленную на пару, так что у них были силы поспешить домой.
Как только они подошел к двери дома, они увидели, что их встречает Ван Цуйлань.
Увидев, что все трое вернулись целыми и невредимыми, Ван Цуйлань вздохнула с облегчением: "Хорошо, что вы все вернулись, главное, что вы все вернулись".
Пэй Шаньшань взволнованно побежала вперед и схватила Ван Цуйлань за руку: “Мама, все булочки и каша, которые мы приготовили сегодня, распроданы!”
"Главное, что вы вернулись, ничего страшного, что все распродано. Ничего страшного, что все распродано….всё распродано??"
Ван Цуйлань широко раскрыла глаза и недоверчиво посмотрела на Пэй Шаньшань: "Неужели у вас всё купили?"
"Конечно! Разве я могу тебе врать? Деньги внутри…в коробке!" – сказала Пэй Шаньшань, глядя на Цзян Жань.
Что самое радостное после завершения рабочего дня и возвращения домой?
Конечно, подсчет денег.
Цзян Жань понимала это, хотя никогда раньше не занималась бизнесом.
Она потрясла коробкой и сказала всем во дворе: "Идите в дом!"
Все последовали за Цзян Жань, вбежали в комнату и расселись вокруг стола.
http://tl..ru/book/99543/3468016
Rano



