Глава 79
Глава 79
— Золовка потрясающая! — кивнула Пэй Шаньшань, полностью соглашаясь со словами Ван Цуйлань.
Цзян Жань и Пэй Ян вскоре вернулись. Они купили не только свиную грудинку и рыбу, но и большие палочки, и свиные рёбрышки.
«Раньше условия не позволяли готовить такое, но теперь, когда всё необходимое есть, я приготовлю лапшу», — решила Цзян Жань.
На обед она запланировала суп с рёбрышками и лапшу.
Хоть они и живут на севере, где многие едят рис, большинство людей всё же предпочитают лапшу.
Почистив большие палочки и рёбрышки, Цзян Жань сначала ошпарила их кипятком.
Затем она сварила бульон, сняв пену, добавила в кастрюлю кипящую воду и положила туда рёбра с палочками.
Завернув в марлю зелёный лук, имбирь, анис, перец, бадьян и другие специи, Цзян Жань бросила их в кастрюлю вариться вместе с мясом.
Сейчас было только десять утра, а бульон должен вариться до полудня, два часа. Тогда он станет молочно-белым, рёбрышки — мягкими и нежными, а вкус — восхитительным.
Пока Цзян Жань готовила рёбра, Ван Цуйлань с Пэй Баошанем почистили рыбу.
Цзян Жань планировала приготовить два вида тушёной свинины, свинину на пару, тушёную рыбу и тушёные свиные рёбрышки. Она считала, что на обед этого будет достаточно.
С рисом всё просто — его нужно отварить за полчаса до подачи.
Но с лапшой дело обстоит иначе.
Обычная лапша недостаточно хороша, чтобы стать фирменным блюдом, поэтому Цзян Жань решила сделать домашнюю.
Раскатывание лапши — трудоёмкий и долгий процесс для других.
Но для Цзян Жань это проще простого.
Она обладает огромной силой, поэтому совсем не устаёт раскатывать тесто и делает это быстрее остальных.
Более того, благодаря её силе лапша получается более твёрдой, гладкой и упругой.
Все в семье Пэй пробовали лапшу Цзян Жань, и после неё лапша, приготовленная Ван Цуйлань или Пэй Шаньшань, всегда кажется им не такой.
Рассчитав время, Цзян Жань приготовила первую порцию лапши до половины двенадцатого.
Вторую часть она временно оставила в тазу.
Раскатать её можно будет, когда первая порция почти закончится.
В отличие от прежнего лоточного бизнеса, когда овощные блюда жарились заранее и ставились в горшки, отчего вкус ухудшался.
Сейчас условия лучше. Цзян Жань просто почистила различные гарниры и отложила их для дальнейшего использования.
Затем она написала на доске меню сегодняшнего обеда и повесила её у входа.
Посетители сразу могли видеть, какие блюда доступны и по каким ценам.
Мясо и овощи подготовлены заранее. Овощные блюда готовятся по запросу и будут готовы через несколько минут, сохраняя лучший вкус.
Плита установлена у двери, поэтому как только начнётся готовка, аромат сразу распространится наружу.
Люди, не планировавшие зайти, почуяв запахи и узнав о вкусе блюд, могут соблазниться, что принесёт заведению дополнительный доход.
После половины двенадцатого постепенно начали появляться клиенты.
Утром, до их прихода, Цзян Жань немного волновалась.
Но пережив утреннюю суматоху, она избавилась от всех переживаний.
Факты говорят сами за себя, беспокоиться не о чем.
С 11:30 до 13:30, в течение этих двух часов, люди приходили есть непрерывным потоком.
Особенно им понравилась возможность заказывать блюда, для них это было в новинку.
Наблюдая своими глазами, как Цзян Жань готовит, и пробуя на вкус её свежеприготовленные кушанья, все показывали большой палец вверх.
Раньше они думали, что Цзян Жань просто хорошо готовит, но теперь поняли, что её возможности сдерживало лишь отсутствие подходящего места.
http://tl..ru/book/99543/3911061
Rano



