Глава 180: Скрытые мотивы
Стелла потянулась вниз и достала из глубины котла проклятую пилюлю с соком дерева. Вытащив из котла пламя души, она тщательно проверила пилюлю на наличие каких-либо проблем под тускло-голубым светом светящихся грибов и вздохнула с облегчением, не обнаружив ничего страшного.
— Я сделала это! — торжествующе кричала Стелла, держа в руках пилюлю, и её голос эхом разносился по пещере. — Спасибо девяти царствам! Ради этого я почти не видела солнца всю неделю!
К сожалению, праздновать успех было некому. Старейшина Маргрет вернулась в пещеру под дворцом Белого Камня, чтобы забрать группу готовых пилюль у алхимиков-изгоев, так как встреча с торговцами была назначена на вторую половину дня, и Стелла чувствовала, что внимание Эша сосредоточено где-то в другом месте.
Опустившись на край глиняной миски, как на полотенце, Стелла лежала, свесив руки. Всего лишь краткий миг отдыха перед тем, как вернуться к работе и изготовить целую группу этих проклятых соковых пилюль.
— Мне бы очень хотелось, чтобы моя линия властителя активировалась по команде, — пробормотала Стелла, сжимая кулаки. — С её помощью все было бы намного проще, но, полагаю, в любом случае это хорошая практика для моей алхимии.
Стелла была вынуждена признать, что немного завидует превращению Дианы в демона, но она логически понимала, что истинный потенциал её родословной еще не расцвел.
Вздохнув, Стелла встала на ноги и вновь зажгла котел огнем души, и её лицо вновь озарилось фиолетовым пламенем. У нее было всего несколько часов, чтобы приготовить достаточное количество пилюль из проклятого сока для продажи торговцам, поэтому нельзя было терять времени.
***
— Вам очень нравится этот огненный фрукт, не так ли? — Стелла нахмурила брови, глядя на старейшину Маргрет, которая с удовольствием кусала оранжевый фрукт. Стелла заметила, что рядом с парализующим фруктом росли странные оранжевые плоды. Она спросила Эша, что это такое, и он ответил, что это пряные огненные фрукты.
Стелла и Диана попытались съесть по одной штуке, но в итоге обе оказались на полу, кашляя и прося воды. Пряный вкус был настолько ошеломляющим, что Стелла была уверена, что его можно использовать для нападения, и если бы не вода, которую наколдовала Диана, она могла бы умереть.
Ладно, может быть, это немного драматично, но этот фрукт смертельно опасен! Как старейшина Маргрет ест его с таким приятным выражением лица?! У нее рот не горит?
Старейшина Маргрет доела фрукт и облизала губы. — Давно я не ела ничего такого насыщенного огненной Ци. Есть ли еще такие? Уверена, что другие старейшины с удовольствием попробуют такой деликатес, и это пойдет на пользу нашему развитию.
Стелла потрясенно моргнула. Так вот какова на вкус огненная Ци?
— Я могу вырастить их сколько угодно, но они стоят Ци, — голос Эша наполнил их сознание. — Может быть, я мог бы выдавать их в качестве компенсации за трупы, которые молодые люди принесут из дикой местности? Что скажете, старейшина Маргрет?
Старейшина Маргрет кивнула. — Это может сработать. Я уверена, что все будут готовы обменять труп монстра на один из этих вкусных фруктов.
— Как, кстати, дела? — спросила Стелла. — В прошлый раз, когда я была настолько глупа, что решилась отправиться в пустыню одна, я чуть не погибла. С красноголовыми все будет в порядке?
— С ними все будет в порядке, — улыбнулась старейшина Маргрет. — Старейшина Брент сейчас сопровождает группу из десяти молодых людей, отправляющихся в пустыню на поиски трупов. Вряд ли с ним может случиться что-то слишком серьезное. В конце концов, они не так уж глубоко заходят.
— Скажите, старейшина Маргрет, где они охотятся? — Эш спросил. — У меня есть большая территория в пустыне, которую я время от времени проверяю, и даже если я использую сладковатые грибы для привлечения монстров, то часто там нет ничего, кроме нескольких слабых монстров.
— В этом есть смысл. Сильное чудовище приходит лишь ненадолго, убивает несколько слабых монстров и снова уходит, — пояснила старейшина Маргрет. — Так что если вы будете проверять место лишь изредка, то вряд ли увидите что-то, кроме групп слабых монстров, привлеченных этими грибами. Сильных монстров нужно искать и охотиться на них, а не приманивать, так как они никогда не задерживаются на одном месте надолго. Только по-настоящему сильные монстры осмеливаются оставаться на одном месте и объявлять его своей территорией.
— Значит, я был слишком пассивен на охоте? — спросил Эш.
Старейшина Маргрет пожала плечами. — Я не эксперт. Все, что я могу посоветовать — это держать охоту вблизи лейлиний, так как монстры всегда следуют за ними. Можно искать несколько дней, ничего не найти, а потом внезапно наткнуться на целую орду монстров, сражающихся за озеро, богатое Ци.
— Не беспокойся об охоте, — телепатически сказала Стелла Эшу, разминая спину. — Ты же дерево, глупый. Какое дерево может заниматься чем-то активно? Оставь эти задачи красноголовым, Ларри или тем энтам. У нас в секте есть дела поважнее.
— Да, ты права. Раньше я часами рыскал по пустыне, но в основном ничего не находил, поэтому стал уделять этому меньше внимания. Если я могу обменять какой-нибудь огненный плод, который я могу вырастить за час, на труп, то это гораздо лучшее использование моего времени.
Стелла хмыкнула в знак согласия, а затем хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание. — Так, мы отклонились от темы. Давайте сосредоточимся. Встреча с торговцами состоится через час… так?
Старейшина Маргрет кивнула. — Во дворце Белого камня.
— Хорошо, и у нас все готово? — спросила Стелла.
Старейшина Маргрет подошла к стоящему рядом каменному столу, и в вспышке серебряного света от её кольца на столе появилось множество фарфоровых бутылочек с надписями.
— "Прикосновение цветовода", "Просветление", "Нейронный корень" и "Глубокая медитация", — сказала старейшина Маргрет, указывая на каждую группу бутылочек по очереди. У нас есть набор из тридцати бутылочек по одиннадцать пилюль каждого типа.
— Почему одиннадцать таблеток в одном флаконе? — недоумевала Стелла.
— Идею мне подал Патриарх. Он сказал, что лишнюю пилюлю можно либо давать покупателям бесплатно на пробу, либо использовать в маркетинге, чтобы сделать наши бутылочки с пилюлями более привлекательными, ведь все наши конкуренты дают только десять пилюль на бутылочку.
— Мы должны использовать наши конкурентные преимущества, чтобы опередить другие устоявшиеся алхимические семьи в этой глуши. Наши производственные затраты по сравнению с конкурентами мизерны, поскольку я могу выращивать почти все ингредиенты. А поскольку наши пилюли намного лучше, чем у других, мы сможем повысить цены позже, когда наберем первых клиентов. Отсюда и предложение бесплатной пилюли к каждой бутылке… Я опять брежу, не так ли?
Стелла никогда не слышала, чтобы Эш говорил о чем-то с такой страстью. С каких это пор демонические деревья стали такими деловыми?
— Патриарх прав… — старейшина Маргрет растерянно моргнула, но тут же вернула себе самообладание. — У нас есть еще несколько товаров, которые мы должны показать торговцам, не так ли?
Стелла издала измученный вздох, когда её пространственное кольцо вспыхнуло, и на каменном столе появились две небольшие кучки пилюль. — Я подумала, что мне нужно заняться их созданием, поскольку они связаны с трюфелями Эша, но я покажу тебе рецепт, чтобы ты могла передать его изгоям. Тебе просто придется иногда заходить за группой трюфелей.
— Конечно, — отмахнулась от нее старейшина Маргрет. — Я все равно должна это сделать для фруктов.
— Это радует. Попытка сделать их, одновременно создавая пилюлю проклятого сока, была, мягко говоря, напряженной, — Стелла облокотилась на стол и посмотрела на две кучки. — В общем, как мы уже говорили, это пилюли "Улучшение корня духа" и "Изгнание демона сердца", каждая сделана из четвертой части трюфеля, так что эффект от них все равно будет, но не настолько сильный, чтобы из-за него начинать войну. Ты принесла коробки?
— Их изготовили на заказ и забрали сегодня утром, — старейшина Маргрет взмахнула рукой, и по обе стороны от Стеллы появилась башня из деревянных шкатулок с богатым орнаментом размером с ладонь.
Взяв одну из них, Стелла осторожно открыла крышку, закрепленную на маленьких металлических петлях, и с наслаждением вдохнула запах свежего дерева и краски. Внутри коробки лежала шелковая подушечка с идеальным углублением для одной пилюли.
Стелла положила одну из пилюль "Изгнание сердечного демона" внутрь и улыбнулась тому, как престижно выглядела пилюля, которую она сделала за несколько минут из бесплатных ингредиентов, предоставленных Эшем.
— Отличная презентация, правда? — сказала старейшина Маргрет, и Стелла кивнула.
— Но это еще не все, — кольцо старейшины Маргрет вспыхнуло, и на её ладони появилась аккуратная баночка из прозрачного стекла. Внутри находился розоватый крем.
— Это мазь "Трюфель красоты"? — раздался голос Эша в их головах.
— Да, Патриарх, — ответила старейшина Маргрет, глядя в потолок, — я использовала трюфель, который вы мне дали, сварила его в воде, а затем смешала с травяной пастой. Из одного трюфеля получилась сотня таких же, мы протестировали её и заметили значительные результаты.
— А, этот трюфель был для тебя! — Стелла ворчала, вызывая еще один и кладя его на каменный стол перед собой. — Используй этот для себя, хорошо? Если тебе понадобятся трюфели для производства пилюль, просто спроси.
Старейшина Маргрет, казалось, не решалась взять трюфель, но в конце концов улыбнулась. — Спасибо. Я обязательно воспользуюсь им.
Удовлетворенная ответом старейшины Маргрет, Стелла продолжила раскладывать пилюли из трюфелей по богато украшенным коробкам. Прошло несколько спокойных минут, и только звук открываемых и закрываемых деревянных коробочек наполнял пещеру.
— Как вы думаете, возникнут ли какие-нибудь проблемы?
Стелла подняла глаза и увидела обеспокоенное выражение лица старейшины Маргрет.
— Для этого у нас есть вот это, — Стелла постучала пальцем по деревянным коробкам, в которых лежали пилюли проклятого сока, разработанные ею за последние несколько дней. К каждой коробочке прилагалась фарфоровая бутылочка с пилюлями, устойчивыми к яду, изготовленными из плодов Эша.
— Действительно ли они будут работать? — старейшина Маргрет казалась беспокойной. — Вы нашли время, чтобы проверить их?
Стелла пожала плечами. — Я точно знаю, что яд действует, и я позаботилась о том, чтобы добавить к проклятому соку парализующий эффект и эффект душевного страдания, чтобы он успел укорениться в их душах. Если все это не сработает, три очень разгневанных купца вернутся сюда за ответами. Точнее, не так. Они вернутся сюда злыми, несмотря ни на что. Только, надеюсь, на несколько ступеней слабее, чем обычно, и будут готовы принести клятву верности секте Эшфаллен в обмен на исцеление.
— Лекарство, которого у тебя нет… — вздохнула старейшина Маргрет.
Стелла отмахнулась от нее. — Им не нужно это знать.
— На всякий случай я зарядил своих энтов на случай, если что-то пойдет не так, — успокоил их Эш. — Ларри тоже возвращается с грузом трупов.
— А я-то думала, почему сегодня гора так наполнена пространственной Ци, — заметила Стелла, оглядывая пульсирующие пространственной Ци корни на потолке пещеры.
— Да, я черпаю пространственную Ци из своих отпрысков, — ответил ей Эшлок. — Они почти полностью заряжены. Хотя Хаос забрала половину моих резервов.
Глаза Стеллы слегка расширились, что вызвало еще один обеспокоенный взгляд со стороны старейшины Маргрет.
Это безумие… Я чувствую достаточно пространственной Ци, проходящей через корни вокруг меня, чтобы поднять меня на ступень выше, но половина всего этого была потрачена на приведение Хаос в боевую готовность.
Покачав головой от нелепости, она захлопнула последнюю коробку и поняла, что закончила подготовку. Все было упаковано и готово к представлению торговцам.
Наконец-то наступило время встречи, которой она боялась всю неделю.
— Видимо, пора готовиться и становиться Розелин, — Стелла махнула рукой и собрала все, что лежало на столе, в свое кольцо.
***
Нокс нетерпеливо постукивала ногой по сочной траве, оглядывая бесконечные луга дикой природы. Несколько мгновений назад в пространстве виднелся гигантский разрыв, служивший входом в разлом, но теперь его нигде не было видно. Разломы были непостоянны, они то появлялись, то исчезали, когда царства творения медленно сменяли друг друга.
— Если вы будете продолжать возиться, вы отвлечете Хэммонда.
Нокс наклонила голову к Люциусу, который сделал это ехидное замечание. Высокий мужчина со смуглым цветом лица и светло-карими глазами был занят тем, что вытирал потрепанной тряпкой пахнущие кровью артефактные доспехи, принадлежавшие когда-то, очевидно, его отцу. Доспехи явно были в употреблении, на их металлической поверхности виднелись сколы и царапины. Доспехи всегда казались Нокс убогими, но их отражающая и полированная поверхность была полезна для усиления светлой Ци.
— Мы бы не опоздали, если бы ты не полез так глубоко в орду монстров за чем-то, что ты считал реликвией, а оказалось дерьмом, — шипела Нокс, стараясь не отвлекать Хэммонда, который настраивал пространственный массив дальнего действия, чтобы телепортировать их прямо во дворец Белого Камня, а не лететь три дня на мече. Воздух вокруг сидящего человека рябил и трещал, словно он пытался пробиться сквозь тканевое пространство и открыть путь.
— Да что тут такого, — проворчал в ответ Люциус. — Она просто какая-то женщина со связями с Редклавами и привычкой бросать вызов Скайрендам. Что в ней такого особенного, что стоило бы потратить на нее хотя бы полдня нашего времени?
— По словам человека, работающего с Розелин, по имени Диана, с которым я познакомился в павильоне "Бессмертный гурман", у них есть пилюли, не похожие ни на что, что мы когда-либо видели.
Они обменялись знающими взглядами, и оба фыркнули.
— Как будто, — покачал головой Люциус, вызывая на свет белоснежный плащ и накидывая его на плечи. — Просто еще один подающий надежды алхимик, который думает, что у него есть что-то особенное.
— Да…
— Итак… — Люциус сузил глаза. — В чем причина того, что тебе так не терпится встретиться с ней? Что-то еще в ней привлекло твое внимание? Или, может быть, что-то, что есть у нее?
— Можно и так сказать, — Нокс отвернулась и ухмыльнулась.
— Ох? — Люциус облизал губы. — И что бы это могло быть?
"Я не хочу говорить этому ублюдку", — подумала Нокс. Иначе он попытается выманить и их. Нет такой пилюли, которую Розелин могла бы изготовить, чтобы изменить мое внимание.
— Вот теперь ты меня действительно заинтересовала, — Люциус наклонился к ней так близко, что его голос защекотал ей ухо. — Что привлекло твое дьявольское внимание, Нокс?
Нокс уже собирался оттолкнуть Люциуса в сторону, но его спас громовой раскат и порыв воздуха.
— Ну же, ублюдки, — ругался Хэммонд, вставая и становясь перед проходом сквозь реальность с искаженным видом на девственно чистый белый дворец. — И помните, что половина всего, что мы купим, достанется мне. Эта пространственная формация отняла у меня целый месяц культивации.
— Отлично, — безропотно согласились Люциус и Нокс.
С этими словами они переступили порог. Оказавшись во дворе, странно заполненном багрововолосыми юношами, занимающимися культивированием, смертная служанка направила их в дверной проем.
Троица последовала за испуганной служанкой по коридорам. Нокс заметила, что белые стены становились все более пустыми и без украшений, чем дальше они углублялись, пока не стали настолько голыми и безлюдными, что она убедилась, что эта часть дворца совершенно пустынна.
— В комнате впереди трое, — прошептал Хэммонд. — И странное, зловещее присутствие по всей горе, которое блокирует мое пространственное восприятие.
— Смотри в оба, — прошептала Нокс в ответ. — Это место напоминает ловушку.
Хэммонд слегка кивнул, когда смертная служанка открыла дверь, и Нокс оказался лицом к лицу с раздраженной женщиной со светлыми волосами и безумными розовыми глазами. Кусок черной ткани закрывал её рот, одежда и татуировки были приятным штрихом, но Нокс видела сквозь все это.
Итак, мы снова встретились, Стелла.
— Вы опоздали, — Розелин жестом указала на три кресла напротив себя. — Присаживайтесь, не будем терять время.
http://tl..ru/book/82778/3380552
Rano



