Глава 115
"Восстановление как прежде"!
После запуска ракетный ангар был разобран до состояния отдельных деталей, упакован в коробку и тихо захоронен на склоне холма. Чжан Ци постучал волшебной палочкой по вновь открытой земле, и на ней мгновенно выросли свежие травы, быстро сливающиеся с окружающей средой.
Чжан Ци, чувствуя некоторую неуверенность, несколько раз обошел место, где закопал коробку. Убедившись, что он ее не видит, Чжан Ци кивнул с удовлетворением и несколько раз "очистил" себя от запаха порохового дыма, после чего тихо проскользнул обратно к замку.
Но едва он проскользнул в главный вход, Чжан Ци понял, что что-то здесь не так.
Аудитория, которая должна была быть пустой, была переполнена паникующими студентами. Некоторые первокурсники плакали, а некоторые старшие курсы вытащили свои волшебные палочки, сотрудничая с старостами академий для поддержания порядка.
Чжан Ци, казалось, услышал слова "атака" и "раненые" в состоянии медитативной ясности.
В этот момент Чжан Ци, почувствовав что-то неладное, крепко понюхал и был потрясен обнаружить в воздухе запах крови.
Запах был очень сильным. Если он исходил от одного человека, то по такому количеству крови, это должно было быть крайне несчастным случаем.
Не успев задуматься, Чжан Ци прямо использовал заклинание Невидимость, расчистил путь от студентов, блокирующих его, и бросился к уже слегка избитой Джемме Фарли.
— Сестра Фарли, кто ранен?
— Чжан Ци воскликнул в тревоге.
Фарли вздрогнула от внезапного голоса, и перо в ее руке для записи списка случайно упало на пол, расплывшись чернилами.
— Эй, Хильберт!
Как будто испуганная, Фарли запинаясь выговорила.
Этот голос сразу привлек внимание всех студентов в аудитории.
— Хильберт!
Услышав это, профессор Макгонагалл поспешила к ним, больше не заботясь о своем дамском образе.
— Боже мой! Ты в порядке, ребенок? Где Гарри и другие?
Макгонагалл крепко схватила Чжан Ци за плечо и осмотрела его с головы до ног. Убедившись, что он в порядке, она спросила с нетерпением:
— Где Гарри, Рон, Гермиона и близнецы Уизли?
— Несколько из них ночью отправились в Запретный Лес, профессор, я следил, так что они не в опасности.
Чжан Ци ответил кратко и четко, а затем спросил очень нетерпеливо.
— Профессор Макгонагалл, пожалуйста, скажите мне, кто был ранен в Хогвартсе? Я отчетливо чувствую резкий запах крови даже здесь!
Чжан Ци воскликнул очень тревожно и одновременно взглянул на профессоров, спешащих к нему издалека.
Дамблдор шагал тревожно впереди, за ним следовали Снегг, Флитвик и Спраут.
Преподаватели по Защите от Темных Искусств, Астрономии и Полету на метле шли за ними, а в конце шел забитый среднего возраста женщина, одетая в костюмы даже более странные, чем у волшебников, с парой очков с толстыми линзами.
Последняя женщина должна быть профессором предсказаний Хогвартса Трелони, истинной провидицей.
— Возвращайся, Минерва, позволь мне объяснить остальное этому ребенку.
Дамблдор слабо махнул рукой и затем сказал профессору Макгонагалл.
— Но…
— Позволь мне рассказать, Минерва.
Дамблдор быстро подошел и встал перед профессором Макгонагалл.
Сцена замерла в странном молчании на полминуты, Чжан Ци уставился на Дамблдора и уже знал ответ в своем сердце.
— Астория?
Чжан Ци, казалось, использовал все свои силы, чтобы выдавить имя изо рта.
— Да, дверь в Тайную Комнату снова открыта, мисс Гринграсс была атакована, Дейфни и мистер Филч тяжело ранены и без сознания, Астория пропала и мы все еще не знаем, куда она ушла.
— Мне нужна правда.
Чжан Ци вдруг схватил Дамблдора за горло, и столетнему старому человеку, едва успевшему среагировать, схватили за горло.
В этот момент Дамблдор почувствовал, как огромный железный зажим крепко зажал его трахею. Он знал в своем сердце, что этот ребенок, выросший на поле боя, где пули летели перед ним, не может быть таким безобидным, как кажется.
Поэтому он очень спокойно посмотрел на Чжан Ци — даже несмотря на то, что его лицо покраснело от нехватки кислорода.
— Хм!
Увидев это, Чжан Ци хмыкнул холодно и отпустил руку вокруг горла Дамблдора.
— Убийца оставил надпись кровью на стене, говорящую, что если вы хотите, чтобы Астория выжила, вам нужно пойти в секретную комнату одному.
После того, как Дамблдор сказал это, он начал громко кашлять.
— Пожалуйста, приведите меня на место происшествия.
После нескольких глубоких вдохов Чжан Ци изо всех сил успокоил свои эмоции и затем сказал мягко.
— Успокойся, Хильберт, мы все еще не знаем, что за монстр внизу. Если ты пойдешь, ты просто умрешь!
Снегг изменил свой обычный равнодушный и мрачный образ и воскликнул тревожно на Чжан Ци.
— Она моя невеста, профессор.
Чжан Ци сказал мягко:
— Даже если я против устроенных браков, эта добрая и усердная девушка не должна умирать в темном и сыром подземелье, потому что ей предстоит лучшее время…
Снегг перестал то, что собирался сказать. Он пытался говорить еще несколько раз, но обнаружил, что не мог ничего сказать.
— Монстр в секретной комнате — это василиск, который жил почти тысячу лет. Может быть, дядя Люциус был прав. Ты действительно немного запутался после ухода с высокой платформы магического мира.
Чжан Ци легонько похлопал Дамблдора по спине и помог старику прекратить кашель.
— Я был несдержан только что, директор Дамблдор. Пожалуйста, прости ребенка за неразумность. Люди всегда легко поддаются гневу.
Чжан Ци сказал с некоторым извинением, только что он не знал, почему стал так разъярен после того, как услышал новости о пропаже Астории, и даже думал, что хочет прямо сломать Дамблдору шею.
Может быть, я действительно забочусь о ней глубоко в моем сердце…
Чжан Ци молча следовал за Дамблдором, который проводил путь, к коридору на втором этаже Хогвартса. Макгонагалл, Флитвик и Спраут остались в аудитории, ответственные за безопасность студентов.
Впереди коридора сияла линия кроваво-красных символов; а у Чжан Ци на ногах лежала серебряная шпага, наполовину залитая кровью.
Это была серебряная шпага мистера Филча, и он, вероятно, ударил убийцу. И судя по степени кровоточащих пятен на шпаге, убийца должен был быть серьезно ранен. Если бы он не был отправлен в профессиональную магловскую больницу для лечения, потеря крови вскоре бы убила его.
Глядя на кровавые пятна на стене и серебряную шпагу, залитые кровью на полу, Чжан Ци задумался на мгновение и быстро понял, что он должен делать дальше.
— Пожалуйста, попросите Гарри пойти со мной, профессор Дамблдор. Если я правильно предполагаю, у него должен быть способ открыть дверь в Тайную Комнату.
Чжан Ци сказал Дамблдору с серьезным выражением лица.
http://tl..ru/book/112080/4461553
Rano



