Поиск Загрузка

Глава 32

Гарри в последние дни чувствовал себя неважно. Сначала его выгнали из дома дядей после нападения неукротимого домового эльфа, затем ему пришлось общаться целый час с неожиданно оживленной Джинни, и после…

После этого он и Рон стояли на платформе, накрытые большим мешком, и ухмылялись. Сова Хедвига в клетке вопила от неудовольствия.

— Мы опоздаем на поезд! — в отчаянии воскликнул Гарри и сильно ударил по колонне.

— Машины! Мы можем поехать в Хогвартс на машине! — глаза Рона загорелись рядом с ним, — Пойдем, Гарри.

— Я настоятельно рекомендую вам этого не делать, мистер Уизли. Молли повесит вас и отшлепает, если узнает, точно так же, как с Артуром. — раздался женский голос сзади.

— Тётя Гекмедия?! — услышав этот голос, Рон повернулся в удивлении. — У входа на платформу 9¾ что-то не так, мы не можем пройти! — Гекмедия постучала кончиком волшебной палочки по колонне. — Прекратите проклятие.

— Была небольшая проблема с идентификационным магическим заклинанием. Вход на станцию был закрыт раньше времени. Теперь вы должны пройти без проблем.

Гарри и Рон быстро поблагодарили и направились к поезду. Наконец, прямо перед отправлением, они успели забросить все свои вещи в вагон и сами запрыгнули туда.

— Наконец-то мы успели. — Измученные, они легли вместе на кучу багажа, тяжело дыша.

— Куда вы только что ушли? — взволнованная Гермиона заметила их и сразу же подошла.

— Что-то пошло не так у входа на платформу, нас не пропускали. — объяснил Рон, облегченно вздохнув.

Гермиона подняла брови и готовилась к своему обычному нравоучению, но в этот момент старший брат Рона, Перси, торопливо пробежал мимо с последнего вагона. Проходя мимо, он случайно запнулся о кучу багажа и упал лицом вниз.

— Приведи в порядок. — Вернись как было. — Что с тобой, Перси? — после того, как помог своему брату убрать пыль с лица, Рон сказал с некоторым недовольством. — Что заставляет тебя идти, не глядя под ноги? К тому же, Пенелло из Когтеврана явно в вагоне позади нас.

Перси встал и вытер лицо, затем бегом направился вперед, не оглядываясь, крича по дороге:

— Слизеринец Маркус Флинт издевается над первокурсником, товарищи из Гриффиндора, следуйте за мной!

Вагон на передней части поезда на мгновение затих, а затем разразился еще более интенсивным звуком.

— Трахни его! — Это, это тот Перси, которого я знаю? — Рон потер глаза в недоумении и пробормотал себе под нос.

— Сестра Пенелло! — Гермиона увидела Пенелло из Когтеврана и группу старших Когтевранцев, тоже спешащих к переднему вагону, и быстро помахала и поздоровалась. — Могу я спросить, что произошло?

— Маркус Флинт, лесной горилла, оскорбил младшую сестру Когтеврана Чжан Цю! — Пенелло сказала сердито. — Сегодня орёл должен ослепить змеиное око!

— Слизеринец Маркус Флинт обидел девушкуCedric! Трахни его! — обычно дружелюбные маленькие барсуки в переднем вагоне замерли на полсекунды, услышав, что красивая девушка Хаффлпаффа подверглась издевательствам, а затем вырвался рев, который почти поднял крышу вагона.

— Сегодня Маркус Флинт попал впросак. — Гарри и Рон счастливо подумали.

Маркус Флинт часто шалил во время игр, и он давно вызвал всеобщее негодование в Хогвартсе. Все любят дело, когда обидчики получают по заслугам.

— Фа, сестра Фарли? — на этот раз Гермионе пришлось потереть глаза. Группа старших девушек из Слизерина, во главе с Геммой Фарли, старостой девушек Слизерина, действительно носилась к переднему вагону в своих мантиях?

— Маркус Флинт, грязный орангутан, осмелился обидеть младшего брата нашей лучшей подруги Дэйфни! — Гемма Фарли несла свою мантию, как бальное платье, чтобы не споткнуться. — Разве это можно терпеть?

— Нет, нельзя! — группа старших девушек из Слизерина вырвалась в рев.

Трое друзей из Гриффиндора только наблюдали, как толпа уносится прочь, и почувствовали, что мировоззрение, которое они развили в этом году, разрушено.

Когда же четыре факультета стали так едины?

— Мы, наверное, во сне? — Рон издал звук облома.

— Думаю, нам стоит проверить. — Гарри сказал воодушевленно.

Трое посмотрели друг на друга, затем пошли за толпой и побежали к переднему вагону.

——————-

Маркус Флинт рычал и бросился к Чжан Цю, его лицо было наполнено жестокостью и безумием.

С силой семьи Флинтов, убить азиатскую грязнокровку не должно было иметь для него никаких последствий.

Три метра, два метра, один метр!

В этот очень близкий момент Маркус Флинт увидел, как губы Чжан Цю слегка пошевелились, будто что-то говорят ему.

В тот момент Флинт почувствовал какое-то иллюзию. Первокурсник напротив не казался разговаривающим с ним, а скорее, как огнедышащий дракон, дышащий на него огнем!

В момент, когда Маркус Флинт замешкался, Чжан Цю, стоявший напротив, растворился в воздухе, словно растворился.

Слово Духа · Лабиринт

В оригинальном романе Драконьего клана, дух Цзю Де Май может полностью исчезнуть в воздухе, преломляя свет, оставляя лишь незаметный черный дым.

Слово духа, очень подходящее для скрытного убийства.

Маркус Флинт, потерявший цель, бросился в воздух, так как не успел затормозить, упал на землю с грохотом.

Владелец Лабиринта совершенно невидим для других, но не для самого себя.

Чжан Цю, только что получивший это слово духа и еще не очень хорошо им владеющий, вышел из него напрямую, и когда снова стал видимым, он ударил Флинта по правому плечу. С мягким щелчком, Флинт вскрикнул, и его лопатки были раздроблены на несколько частей.

Благодаря эффекту драконьей крови, 11-летний Чжан Цю достиг роста 1,5 метра и веса 80 килограммов, а его текущая плотность мышц в 4 раза выше, чем у обычных людей!

Чжан Цю снова схватил левое плечо Флинта. С отвратительным глухим звуком, левое плечо Флинта приняло странную извращенную форму и рухнуло на его тело.

— Аааааааа!

Флинт издал крик, подобный убийству свиньи~www.wuxiaspot.com~ Слишком шумно, это раздражает. — Чжан Цю посмотрел на Маркуса, который катился по земле, и сказал ровным тоном. Одновременно он вытащил японский короткий меч.

Это был удар по лицу.

Чжан Цю грубо схватил его волосы и поднял голову Маркуса. Он вонзил рукоятку Боду Юсола в его рот и сильно потряс!

Маркус Флинт услышал звук своих разбитых зубов через костную проводимость, боль взорвалась в его сознании, его желудок уже судорожно сжимался, и большая порция желудочного сока вырвалась через пищевод, разбрызгиваясь на раздробленные зубы. Нестерпимая боль заставила человекоподобную гориллу закатить глаза и в конце концов потерять сознание.

— Кто-нибудь еще хочет подняться? — Чжан Цю поднял голову и бесстрастно оглядел друзей Маркуса.

— Он один! — вдруг кто-то в толпе закричал.

— Идите, отомстите Флинту! — несколько человек сглотнули слюну, попытались игнорировать отвратительную сцену и вытащили свои палочки, нацелив их на Чжан Цю.

— Это они обидели первокурсника!

— Это их школьница обидела Когтевран!

— Это их девушка обиделаCedric!

— Это они разрушили репутацию нашего Слизерина!

Те несколько человек оглянулись в ужасе и увидели, что весь вагон старших студентов уже смутно окружил их, а во главе стоял даже староста их собственного колледжа.

— Идите! Трахни его! — старшие студенты ринулись вперед.

— Бесчисленная война народов… — Чжан Цю нашел место и сел, спокойно ел дыни и смотрел на представление.

— Товарищ библиотекари не обманывают меня.

http://tl..ru/book/112080/4459186

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии