Глава 50
"Пожалуйста, подними меня". Чжан Ци со сломанными руками лежал на земле, и по его лбу стекали капли пота.
"У меня сломано предплечье, поэтому просунь руку мне под мышку, затем сильно подними меня, а теперь делай, как я говорю".
"Хорошо, хорошо". Алито немедленно последовал его примеру, и затем потребовалось немало усилий, чтобы поднять с земли Чжан Ци, которая не выглядела толстой, но на самом деле имела избыточный вес.
(Тон Арито, пожалуйста, смотрите в озвучке Хонкая Санчье)
"Мистер Гилберт"! Профессор Макгонагалл сначала наложила на себя парящее заклинание, затем спрыгнула с трибуны Гриффиндора на высоте 50 метров над землей, а затем твердо приземлилась на землю.
"как вы себя чувствуете"? Дамблдор мгновенно возник перед Чжан Ци, окутанный золотисто-красным пламенем. Благодаря своему Лису-Фениксу это волшебное существо может использовать свои способности для неограниченного перемещения в пространстве, и смерть для него — это даже не долгий сон.
"Мне больно, директор Дамблдор". Чжан Ци изо всех сил старался выдавить из себя улыбку, но его руки все равно были странно изогнуты.
"Я слышал, что фениксу нравятся смелые люди. Я думаю, твой феникс не будет возражать, если ты прольешь по мне две слезинки." Чжан Ци попытался выпрямиться, но рана на его спине была повреждена, а брови сведены от боли.
"Конечно, Лис будет в слезах из-за твоего смелого поступка". Дамблдор достал из-за пазухи изящный хрустальный флакон и осторожно капнул хрустальной жидкостью на рану на спине Чжан Ци.
С ощущением тепла рана на спине, где виднелись ребра, медленно заживала. Через некоторое время даже кровавая корка отвалилась, обнажив новую кожу внутри.
"Магия — удивительная вещь". Превозмогая сильную боль в руках, Чжан Ци вздохнул.
"Слезы Феникса могут ускорить заживление ран, но они не могут вернуть кости в их первоначальное состояние. Я рекомендую вам посетить мадам Помфри позже. У нее богатый опыт и методы лечения травм костей".
"Ха! Как себя чувствует господин Чжан Ци сейчас? Я очень хорошо умею лечить любые раны"!
В этот момент Гилдерой Локхарт, наконец, сбежал со скамьи учителя. Протиснувшись сквозь плотную толпу, он с первого взгляда увидел скрюченные руки Чжан Ци.
"Она сломана? Это не имеет значения, я могу вылечить это прямо сейчас". Не успев договорить, он поднял руку.
"Кость заживает"!
Чжан Ци, который только что заметил это, поспешно увернулся, но колено, поврежденное при ловле Арито, внезапно перестало работать. У него не было времени увернуться, и профессора, наблюдавшие за происходящим, могли только наблюдать, как белый свет ударил в его правую руку.
Очень странное, очень неприятное ощущение, словно молния прошла от плеча Чжан Ци до кончиков пальцев, Чжан Ци, казалось, почувствовал, что его руку эвакуируют. Но эта рука действительно больше не болит, но Чжан Ци, похоже, обнаружил, что не может управлять своей правой рукой.
"Ха! Это сделано"! Локхарт, запинаясь, пробормотал: "Да, верно, иногда такое случается, это чистая случайность. Но дело в том, что кости уже срослись, и теперь я предлагаю мистеру Хилберту сходить в кабинет школьного врача, мадам Помфри, должно быть, сможет вам там немного помочь".
"Черт, что вы наделали"! Снейп схватил Локхарта за воротник: "Где его кости?"
"Несчастный случай, чистая случайность". Локхарт попытался изобразить улыбку и запнулся.
Чжан Ци собрался с духом, взглянул на свою правую руку и отвернулся от боли.
Теперь рука, торчащая из рукава, больше не похожа на руку, она похожа на толстую резиновую перчатку телесного цвета.
Локхарту не удалось соединить кости, вместо этого он вытащил их.
"********************".
(Китайские ругательства, состоящие из 300 символов, здесь опущены)
————————
"Черт возьми, а тебе не пришло в голову сначала обратиться ко мне"? Мадам Помфри, школьный врач в Хогвартсе, сердито жаловалась, осматривая руку Чжан Ци: "Я могу соединить кости за секунду, и тогда этот ребенок сможет вернуться к зельеварению через час. Теперь мне все еще нужно помочь его костям срастись, что на этот раз будет проблематично".
"Я уверен, что вы справитесь, не так ли, мадам Помфри?" Утром занятий не было, и мы шли очень неторопливо. Кстати, профессор Флитвик, который извинился за рейвенкловского идиота Ибрагимовича Бэйна, немного смущенно спросил:
"Это возможно, но будет очень больно. И я боюсь, что этот ребенок не сможет выйти отсюда до ужина". Мадам Помфри достала с ближайшей полки большую бутылку и налила в кружку, от которой шел пар.
"Давай, детка, это будет сложнее".
Чжан Ци взял чашку левой рукой, которая была уже вылечена, поднес ее ко рту и сделал глоток.
"Кхе-кхе-кхе"…
Ощущение от употребления сырого костяного спирта действительно неприятное. Если прибегнуть к метафоре, то~www.wuxiaspot.com ~ Чжан Ци чувствует, что то, что он пьет, — это не зелье, а перцовый баллончик, который инструктор дал ему в прошлой жизни, когда он учился в полицейской академии. .
Когда зелье попадало в рот, возникало ощущение, что пьешь горящий бензин, который обжигает горло до самого желудка, вызывая сильную тошноту. Однако, чтобы маленьких волшебников не тошнило после употребления, эти зелья не подходили по времени для лечения, поэтому в них были добавлены паралитические препараты. Так что теперь Чжан Ци не сможет вырвать, даже если захочет, он может только терпеть кислое ощущение.
Чжан Цицян вытерпела дискомфорт и проглотила зелье. Мадам Помфри, сидевшая рядом с ней, бросила одобрительный взгляд.
"Воды, воды"! Чжан Ци, который проглотил последний глоток зелья, наконец, не выдержал. Ему было так жарко, что он высунул язык и закричал, тяжело дыша.
Стоявший рядом с ним профессор Флитвик быстро принес стакан воды. После того, как Чжан Ци взял его, он выпил его несколькими глотками. Затем он вздохнул с облегчением, как будто был жив, и откинулся на мягкую кровать.
Но как только он лег, он внезапно почувствовал боль в правой руке. Сначала ему показалось, что кто-то протыкает кончики его пальцев иглой, но затем это внезапно перешло в острую боль, похожую на удар ножа.
Он вскрикнул от боли.
"Вам будет больно еще час или два". Мадам Помфри взглянула на него с некоторой неохотой: "Ваша мать кричала сильнее, чем вы, когда у нее была сломана кость. Из-за аномального телосложения вашей матери, стандарт, который я дала вам на этот раз, был таким же, как и тогда. Она такая же".
Боль становилась все сильнее и сильнее. Примерно через 20 минут внезапная резкая боль заставила Чжан Ци со стоном поднять правую руку, даже порвав повязку, которой она была зафиксирована.
Подождите, вы можете поднять правую руку?
http://tl..ru/book/112080/4459490
Rano



