Поиск Загрузка

Глава 51

Внезапный приступ боли охватил его правую руку, и Чжан Ци, не выдержав, невольно вздрогнул. Затем он услышал треск, и бинт, которым его правая рука была привязана к кровати, разорвался.

— Что ты делаешь! — испуганно воскликнула мадам Помфри, готовясь к приготовлению зелья, — Ты не должен двигаться, пока кости не срастаются…

— Двигаюсь…

Трое присутствующих были поражены, когда взглянули на правую руку Чжан Ци, которая уже казалась целой.

Рука, которая меньше часа назад выглядела как резиновая перчатка, снова наполнилась силой. Чжан Ци, оправившись от шока, попытался пошевелить пальцами.

Во всех суставах была покалывающая боль, но после нескольких движений движение стало плавным. Чжан Ци медленно поднял правую руку и попытался выполнить несколько базовых движений.

— Нет проблем с сжиманием кулака и вытягиванием запястья. Могу ли я спросить у мадам Помфри, могу ли я быть выписан из больницы? — спросил Чжан Ци с улыбкой, почувствовав, что резкое чувство в суставах полностью исчезло.

— Это, это невозможно! — глаза мадам Помфри расширились от удивления, и даже она начала заикаться, когда говорила. Затем она схватила правую руку Чжан Ци и начала тщательно её осматривать.

— Как ты себя чувствуешь, мистер Чжан Ци? — добрый голос старика донесся из двери медпункта.

— Директор Дамблдор! — мадам Помфри поспешила встретить его и сказала в слегка паническом тоне, — Состояние этого ребёнка кажется немного аномальным. Кости выросли всего за час. Обычно это занимает целый день!

— Ох? — Дамблдор тоже выглядел очень удивлённым. — Удобно ли мне посмотреть, ребёнок?

— Пожалуйста. — Чжан Ци щедро протянул свою правую руку.

Дамблдор был знатоком, и если бы рука не полностью восстановилась, он бы это заметил.

Это называется бесплатная консультация эксперта.

— Ну, рука действительно восстановилась. — Дамблдор тщательно проверил её, а затем опустил руку Чжан Ци.

— Думаю, я должен знать, что происходит, мистер Цирол. — Дамблдор посмотрел на Чжан Ци, его выражение вдруг стало серьёзным.

— То, что я хочу сказать вам, это то, что вы не человек, мистер Цирол.

Чжан Ци сильно сдержал желание ударить его.

Вы не человек!

— Я имею в виду, что у вас есть определённое происхождение от других рас. — Дамблдор также понял, что допустил небольшую оплошность, и быстро продолжил объяснять:

— Ваша мать — пророчица Дельфи, и она обладает божественным даром Аполлона, героя греческих мифов. Божественный дар, который может передаваться по крови, действительно может улучшить вашу физическую форму, но он точно не достигнет текущего уровня.

— Вы не заметили, что ваша кровь даже после падения на землю может разъедать песок. Нормальная человеческая кровь не может этого сделать. Более того, в мире есть только два магических существа, чья кровь может разъедать камни.

— Первое — это британский эндемик — ядовитая леопарда. Думаю, что этот вид не может сравниться с вашим кровей.

— Потому что я не думаю, что в древние времена какой-либо волшебник говорил бы о таком. Большинство людей не могут этого сделать, по крайней мере, не могли.

— Так что теперь остаётся только один другой вид, и это…

— Дракон.

— Вы шутите, профессор Дамблдор? — Чжан Ци притворялся невероятным и сказал, — У меня в крови дракон?

— Это не шутка, мистер Цирол. — Дамблдор продолжил с улыбкой и сказал, — Я говорю это на основе фактов. В конце концов, я не думаю, что обычный первокурсник смог бы съесть половину еды на столе Слизерина, если бы у него не было драконьей крови.

Если вы меня не любите за то, что я ем слишком много, просто скажите напрямую, вам не нужно так обходиться. Во всяком случае, даже если у вас есть мнение, я всё равно не буду меньше есть… Чжан Ци подумал и решил хорошенько покушать вечером, чтобы восполнить себя.

В конце концов, это было всего лишь сломано.

— О, да, я должен сказать ещё одну вещь. — После короткой паузы Дамблдор снова поднял голову.

— Я очень горжусь, как директор, видеть Слизерина в Хогвартсе, который готов встать за обычных волшебников. Однако, если человек, пытающийся изменить статус-кво, слишком радикален, его легко атакуют другие. Консервативная семья мстит. Возможно, подумать о замедлении и не принимать конфронтационный подход было бы более эффективно.

— Спасибо за заботу, директор Дамблдор, я всё ещё немного меряю. — Чжан Ци поднялся, поддерживая себя правой рукой, и, конечно же, боль больше не было вообще.

— Будь то Маркус Флинт или Ибрагим Бейн, они всего лишь маленькие пешки тех консервативных сил, и они всё ещё непокорны. Они даже не чистые кровные 28. Эти семьи не смеют и не могут конкурировать со мной. Но, пожалуйста, будьте уверены, я не буду иметь прямого конфликта с другими 27 чистокровными семьями, о нет, теперь должно быть 26 семей. Самая крайняя, даже рискуя близкородственными браками, семья Те умерла десятилетия назад.

— Я рад видеть, что наследник из чистокровных 28 семей может так глубоко видеть эту проблему. — Дамблдор слегка кивнул в согласии.

— Ах да, профессор Снегг очень недоволен вами. — Пока говорил, Дамблдор вдруг сказал что-то немного странное.

— Что? —

Чжан Ци спросил с замешательством.

— Маркус Флинт — капитан команды Слизерина и самый опытный ловчий. Рад видеть, что этот парень попал в тюрьму, но вы просто сделали это сразу. Это отрезало Слизерину надежду на победу в этом году~www.wuxiaspot.com~ Дамблдор улыбнулся и достал большую банку, наполненную густой кучей ползающих тараканов, что заставляло волосы шевелиться.

— Профессор Снегг хочет, чтобы вы были в команде Слизерина, и ваша мать действительно любит… ну, новый кучек тараканов из кондитерской Honeyduke's с кремовой начинкой, не попробуете?

— Нет, нет, нет, профессор Дамблдор. — Чжан Ци с трудом сдержал отвращение и вежливо отказался от поведения Дамблдора, который напрямую поймал для него несколько "живых тараканов".

— Ах, кстати, у Северуса урок скоро начнётся через 20 минут, не хотите зайти и удивить его? — Старик подмигнул коварно, и льдистые голубые глаза под линзами сияли мудростью.

— Это обязательно. Я просто не знаю, может ли мадам Помфри меня выписать из больницы.

— Пошли, пошли, если ты не восстановишься, невозможно разорвать такой прочный бинт. — Мадам Помфри безнадёжно махнула рукой.

— Профессор Дамблдор, у меня есть вопрос, который я хочу задать вам перед расставанием. — Перед тем, как расстаться с Дамблдором, Чжан Ци остановился.

— Спрашивай, ребёнок. — Дамблдор всё ещё улыбался очень добродушно.

— То есть, если у вас в сахарной банке есть настоящий таракан, как вы его отличите?

Чжан Ци спросил с некоторой злостью.

— Думаю, я могу сказать об этом, — Дамблдор ответил непринуждённо.

— Таракан имеет неприятный запах, и вкус более терпкий, немного похож на ощущение семян арбуза после сушки, а жидкость в теле более вязкая, не так гладкая, как продукты Honey Duke's…

Чжан Ци:!!!∑(?Д?ノ)ノ

http://tl..ru/book/112080/4459498

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии