Глава 89
— Похоже, мистер Поттер услышал какой-то звук после вечеринки по случаю смерти призраков, — начал Чжан Ци, изображая наиболее естественную реакцию, — и он последовал за этим звуком и оказался здесь, где наконец нашел закостенелого мистера Седрика. Но я не уверен, что они не лгут, поэтому, пожалуйста, позовите директора Дамблдора, профессор Флитвик, я думаю, ситуация здесь заслуживает его внимания.
Незаметно вложив в слова информацию о том, что Джинни не была на вечеринке, Чжан Ци надеялся, что умная Гермиона поймет его намеки.
— Вы, вы не верите нам? — возмущенно воскликнули Гарри и Рон, лица их покраснели от негодования.
— Лучше перестраховаться, Поттер и мистер Уизли. Если вы не причастны, то и нечего бояться. Слишком много оправданий лишь подчеркнет вашу вину, — спокойно продолжал Чжан Ци, не отрывая правой руки от пистолета Дезерт Игл на поясе.
Не дай себе умереть от невнимательности в неподходящий момент!
Профессор Флитвик, услышав слова Чжана, кивнул и вытащил свою палочку. Помахав ей несколько раз, он вызвал из кончика серебристо-белый туман, который в конечном итоге сконцентрировался в воздухе, приняв форму летящей птицы.
Птица из серебристого тумана пронеслась по узкому коридору и лестнице, направившись в аудиторию Хогвартса.
Несколько человек, присутствующих на месте, один за другим замолчали, и долгое время никто не продолжал разговор.
Спустя некоторое время с верхнего этажа лестницы послышались беспорядочные, спешные шаги.
Но Чжану Ци стало неожиданностью, что первой спустилась по лестнице оказалась декан Хаффлпаффа, профессор Спраут. Она была немного полновата и ей было очень неудобно передвигаться по ступеням, но она первой бросилась к своему ученику.
— Дамблдор! Вот как… — произнес Флитвик, видя, как также спускается директор, и тут же подошел к нему, чтобы изложить ему все, что знал.
— Я знаю, Филлиус, и остальное я возьму на себя, — нахмурился Дамблдор, кивнул и направился к закостенелому Седрику.
— Это проклятие, подобное древнегреческой Медузе. Обычное лечение здесь бесполезно! — проворчала Спраут, помахав палочкой.
— Я помню, в оранжерее было несколько горшков мандрикоров, готовых к сбору, верно, Помона? — также помахав палочкой и осмотрев закостенелого Седрика, спросил Дамблдор.
— Да, директор Дамблдор, но те мандрикоры не будут полностью зрелыми до конца сезона, и только тогда их можно будет использовать для приготовления зелья против проклятия окаменения, — ответила Спраут.
— Хорошо, расскажите мне внимательно, что произошло, Гарри, — очень серьезно сказал Дамблдор.
Трое гриффиндорцев осознали серьезность ситуации. Гарри стал рассказывать, Гермиона дополняла, а Рон просто кивал рядом. Они быстро пересказали события от начала и до конца.
— В общем, Гарри услышал какой-то странный звук, и вы, ребята, последовали за этим звуком и оказались здесь, где нашли мистера Седрика, который был убит, — кивнул Дамблдор, подумав немного, он обратил внимание на Чжана Ци.
— Тогда, мистер Зирол, почему вы здесь? — спросил он.
— Я выпил слишком много на званом ужине и захотел в туалет. В конце концов, вы знаете, лимонный сок действительно мочегонный, — пожал плечами Чжан Ци, продолжая безнадежно:
— И оказалось, что профессор Флитвик и мистер Филч тоже выпили много пива этим вечером, поэтому мы решили сходить в туалет на цокольном этаже, потому что с сильным желанием помочиться подняться наверх действительно сложно.
— Как раз, когда мы ждали, пока профессор Флитвик сходит по делам, мы услышали крики мисс Грейнджер, и мы поспешили сюда и обнаружили закостенелого мистера Седрика и мистера Поттера, который был лидером троих.
— Действительно, директор Дамблдор, как раз, когда профессор Флитвик и я собирались закрыть дверь аудитории и спуститься вниз, чтобы сходить в туалет, мы чуть не захлопнули дверь прямо перед лицом Зирола, — вмешался мистер Филч, стоявший рядом.
— Думаю, мистер Поттер просто оказался в неподходящем месте в неподходящее время, мой дорогой директор Дамблдор, — сказал Снейп, поправляя тяжелую черную мантию и шагая к Гарри.
— Тогда скажите мне, мистер Поттер, почему вы не появились на Хэллоуинском банкете в Хогвартсе сегодня? — посмотрел на Гарри с подозрением Снейп.
— Я, мы с несколькими друзьями пошли на вечеринку призраков, — замялась Гермиона.
— Ваша фамилия Поттер, мисс Грейнджер? Я спросил мистера Поттера, а не вас. Минус десять очков Гриффиндору, — прохладно проворчал Снейп и продолжил:
— Действительно ли есть люди, настолько глупые, чтобы идти на ту Хэллоуинскую вечеринку с тролльей слизью в голове? Или, может быть, мистер Поттер считает, что гнилая сельдь лучше, чем жареная стейк из столовой?
На упоминание о гнилой сельди трое гриффиндорцев сжали животы от боли.
Эта сцена была действительно отвратительной.
— Думаю, мы уже решили, что этот глупый Поттер не способен окаменеть хорошего ученика Хаффлпаффа четвертого курса, и его голова, которая глупее даже тролля, еще не выучила заклинание окаменения, не говоря уже о том, чтобы иметь учителя, еще более глупого, чем он, который преподавал бы Оборону от темных искусств…
Снейп закончил предложение, прежде чем Гилдерой Локхарт спустился по лестнице.
— Ах, это очень продвинутое заклинание окаменения. Я видел его раньше, когда был в Танзании. Тогда я помог бедному маглу решить эту проблему, — как только Локхарт увидел лежащего на земле Седрика, он возбужденно подошел и произнес такую фразу, не обращая внимания на лица профессоров рядом.
— Так это были вы… — пробормотал Чжан Ци.
Ранее с ним общался представитель из Китая, рассказавший, что британский волшебник в наряде пытался проникнуть в тренировочные казармы местной армии в Танзании, но был побежден военным советником, которого мы отправили.
Если бы не местный китайский оккультист, который опознал его как волшебника, этот парень, вероятно, был бы напрямую расценен как шпион ЦРУ солдатами Танзании, которые ненавидели американцев…
http://tl..ru/book/112080/4460162
Rano



