Глава 68
Капитан кивнул, а затем подошёл к Фан Линяну, наклонился и серьёзно посмотрел ему в глаза, сказав:
"Мальчик, это не машина. Для Хэнса это его жена, любовница, стрелок (сленг, означающий мужчину в гомосексуальных отношениях), пончики с карамельным вкусом, Джеймс Бонд… Без этой машины он сойдёт с ума, так что я хочу дать тебе совет: не играй с огнём! В сутках 24 часа, в часе 60 минут, и я, лейтенант Люкан из Братства Железного Кулака, могу найти тебя в любую минуту!"
Фан Линян пожал плечами и сказал:
"Я честный человек, сэр, все, кто меня знают, любят называть меня честным гаечным ключом!"
Лейтенант Люкан дёрнул губами, затем наклонил голову и сказал:
"Хорошо, мистер Гаечный Ключ, можешь пройти".
***
Грязный, неряшливый, но полный жизненной силы.
Такое первое впечатление произвёл Яньфан-Сити на Фан Линяна.
Когда он впервые вошёл сюда, он почти подумал, что попал в трущобы Индии. Строительными материалами домов были стены из бензиновых бочек, разрезанная колючая проволока и выброшенные автомобильные шины. В воздухе по-прежнему висела разноцветная одежда, а в зданиях было только небольшое количество кирпича и бетона.
Конечно, были и следы битвы, которые остались в большем количестве, поэтому повсюду люди были заняты их ремонтом, пытаясь исцелить "раны", нанесённые войной. Очевидно, что здесь управляла крупная сила. Порядок во всём Яньфан-Сити был довольно хорош; практически не происходило никаких преступлений, таких как грабежи, грабежи и т.д.
Войдя в Яньфан-Сити, Фан Линян мог ясно ощутить сильную и дикую силу, скрытую в этом сухом, грязном и грубом городе.
Согласно новостям, которые услышал Фан Линян, источником этой силы было Братство Железного Кулака!
После того, как отступит машинная цивилизация, она часто давала человечеству передышку. Они вернутся только не позднее, чем через месяц. Поэтому в Яньфан-Сити временно воцарил ложный мир.
Более того, Фан Линян обнаружил, что несмотря на столь плохую обстановку, местные жители не отчаивались, а в их телах светилась своеобразная жизненная сила. Как бы сказать, как у рабочих муравьёв, которыми управляет королева. Они работали тихо и самоотверженно. Независимо от того, насколько плохой была окружающая среда, они упорно трудились.
Но у Фан Линяна в это время не было времени вникать в эти тайны. Его первоочередной задачей было то, как получить оставшиеся 600 общих очков, потому что он чувствовал, что всё ещё может попытаться выполнить ещё одну веху: время — мой друг и деньги.
На данный момент он получил 1400 общих очков, и до 6 часов оставалось 35 минут. Таким образом, ему просто нужно было получить оставшиеся 600 общих очков в оставшееся время.
По предыдущему опыту Фан Линяна, блага, которые он получал, были соразмерны рискам и трудностям.
Сложность выполнения этапа "Время — мой друг и деньги" была нелёгкой, поэтому титул, который можно было получить, должен быть довольно практичным. Поэтому он нервно искал магазин, где можно было бы продать вещи.
Хотя в магазинах аборигенов было невозможно получить общие очки напрямую, было возможно обменять какие-то ценные предметы из магазина на то, что у него было сейчас, а затем он продал бы ценный предмет в Пространство.
Поэтому, после того, как Фан Линян навел об этом справки, он сразу же направился к двухэтажному зданию. Внешний вид этого здания тоже был в плачевном состоянии. Оно было сделано из серых камней и жёлтой почвы. Оно выглядело почти как туалет. У входа была подвешена механическая стальная рука, которая слегка раскачивалась, как вывеска. Над механической рукой были нацарапаны слова "Мастерская по штамповке бизонов". freew ebnov el
Фан Линянь был осторожен. Пройдя несколько шагов в сторону, он обнаружил, что сбоку лавки был установлен переделанный корпус старого двухэтажного автобуса. На его крыше располагалось замаскированное предупредительное устройство диаметром более 3 метров, которое непрерывно вращалось. Во время вращения оно не издавало ни звука, что свидетельствовало о точности его изготовления.
Фан Линянь отодвинул травяную занавеску у двери и вошел внутрь. Первым, что он почувствовал, был знакомый запах машинного масла. Осмотревшись в полумраке, он увидел большой железный прилавок. Бородатый мужчина с обнаженным торсом и в кожаном фартуке хмыкнул:
"Мальчик, у нас нет того, что тебе нужно. Убирайся отсюда. И вымой руки и ноги, если не хочешь выйти отсюда с хромой ногой и в слезах".
Фан Линянь вздохнул, подошел к прилавку и бросил на него свой рюкзак. Конечно, все остальные предметы он предварительно убрал в хранилище. Он поднял подбородок:
"Вот то, что я принес, взгляните?"
Бородач с презрением оглядел потрепанную одежду Фан Линяня и ухмыльнулся сквозь желтоватые зубы:
"Мальчик, мы не принимаем здесь мусор".
Фан Линянь внимательно посмотрел на него:
"Ты пожалеешь об этом".
Сказав это, он взял рюкзак и вышел. Бородач презрительно фыркнул, поковырялся в носу и ловко прилепил на столик возле прилавка клейкое желтое неопознанное вещество:
"Я? Пожалею? Ха-ха-ха-ха, ты шутишь!"
Затем он зевнул и заснул прямо на прилавке.
Спустя долгое время кто-то толкнул бородача. Он нетерпеливо оттолкнул руку и продолжил спать, но в следующую секунду почувствовал резкую боль в макушке. Он подскочил и закричал от боли, только потом сообразив, что кто-то вылил ему на голову стакан кипятка.
Он хотел было наброситься на обидчика, но тут же сдержался, увидев перед собой старого чернокожего мужчину с маленькой грязной косичкой, злобно сверлящего его взглядом. Старик был полон решимости, на его изувеченной левой руке был установлен механический протез. Он взревел:
"Атос! Идиот, что ты натворил!"
Атос пробормотал в растерянности:
"А!? Господин Гаджи, что я сделал? Я ничего не делал!?
Старик злобно усмехнулся:
"Тогда почему этот мальчишка у порога наотрез отказывается продавать нам вещи? Заявляет, что у нашего Бизона такое плохое зрение, что мы не достойны приобретать его вещи? Ты что-то сделал? Магазин оружия "Бистаф" по соседству уже смотрит на нас как на посмешище".
Атос тоже разозлился, услышав это. Их мастерская по изготовлению брезентов "Бизон" была открыта уже более 10 лет. Одни говорили, что они были задиристыми, другие считали их надменными, а третьи утверждали, что это сборище сумасшедших… Им было совершенно все равно, что о них говорят, они воспринимали это как комплимент.
Однако когда кто-то говорил, что у них плохое зрение, это было уже действительно невыносимо. Это все равно что вылить грязь на их самое гордое место! Он должен был разобраться с этим человеком.
Поэтому Атос немедленно вылетел из лавки, словно разъяренный бык, распахнул дверь и заревел:
"Кто здесь несет этот бред!"
Переводчик: Кто? Тот, кто собирается заставить тебя пожалеть?
http://tl..ru/book/51536/3822521