Поиск Загрузка

Глава 131

Пу Тай взревел и побежал вниз по горе, где все еще тренировались многие арбалетчики.

Е Си был шокирован: вода все еще была по пояс человеку, как мог враг перебраться?

Он поспешил к краю обрыва и посмотрел вниз на гору.

К этому времени большая часть стоячей воды схлынула, и снова открылась джунгли. После нескольких месяцев замачивания в стоячей воде листья джунглей пожелтели, а самих листьев стало гораздо меньше. Но густые кроны деревьев все еще достаточно закрывали большую часть видимости.

Сквозь просветы между кронами деревьев Е Си увидел незнакомого воина, едущего на большом боевом питомце, похожем на саламандру. Этих военных питомцев, напоминающих тритонов, ползли чрезвычайно быстро, половина их тела находилась под водой, они трясли головами и хвостами, быстро бегая по стоячей воде.

В то же время сквозь щели в листьях он увидел несколько огромных бурых медведей, покрытых водой, которые неловко стояли за саламандрами.

Е Си посмотрел на него и увидел, что под желто-зелеными листьями находилось более двухсот солдат!

Надо понимать, что у Тушаня всего 30 бойцов. Как нам бороться?

У Е Си похолодело на сердце.

Никто не думал, что враг нападет так рано. Бурые медведи из племени Хуангу не были достаточно сильны, чтобы пересечь воду, и больше подходили для сражения на земле. Однако они не послушали этот вид военной саламандры из другого племени. Сказал это! Поэтому их не рассматривали вообще.

Первоначально они планировали отправить людей подальше, когда вода отступит по лодыжки, чтобы установить свисток. Как только они найдут врага, они быстро поднимут фейерверк, чтобы сообщить племени Хуосуй, чтобы оно пришло на помощь.

Но они здесь сейчас? И находясь так близко к ним, смогут ли они охраняться, прежде чем прибудет племя Хуосуй?

Этот отряд быстро и убийственно рвался к Тушаню, всего в километре от Сяотушаня.

У вождя было мрачное лицо, и он быстро заговорил: "Далиань, Му Бен, вы отвечаете за изготовление фейерверков, немедленно поднимайте фейерверки и сообщайте племени Хуосуй о том, чтобы оно пришло на помощь!"

Двое, которых звали Дали и Му Бен, ответили в унисон: "Да!"

"Цанпан, иди в заднюю комнату и принеси сюда яд водяной сороконожки. Кон, ты найди каменный тазик. Быстро, быстро!"

Цанпан и Кон: "Да!" В ответ они быстро побежали в обе стороны.

Все племя бежит, и все выглядят нервными и быстро двигаются. Некоторые старики, которые не могли участвовать в войне, подхватили детей, которые все еще находились вне дома, и побежали в дом. Некоторые солдаты не взяли с собой оружие и поспешили к дому, чтобы забрать его.

Арбалетчики поспешили на вершину горы.

Ду, командир команды арбалетчиков, стоял на скале, выпятив грудь и высоко подняв голову, и, увидев, как они идут, немедленно отдал приказ.

"Слушайте все в команде арбалетных стрел. Все члены команды отдают свои стрелы своему лидеру команды, а лидер команды собирает стрелы у своей команды! Будьте быстры! Враг уже почти здесь! "

Ду заслуживает того, чтобы быть компаньоном вождя, и у нее есть несколько непоколебимая позиция. Хотя ее губы постоянно подгоняют, на ее лице нет ни малейшего намека на панику. Ее голос ясный, твердый и мощный: "Кан, Ци, вы немедленно сложите свои стрелы. Каменный дом, выньте все заранее приготовленные стрелы! "

Арбалетные стрелы — это все простые люди, и они никогда не участвовали в битве. Теперь враг не может не чувствовать себя немного растерянным. В это время, под влиянием Ду, он постепенно успокоился. Десять отрядов быстро собрали все стрелы.

В это время Цанпан уже прибежал, чтобы принести два запечатанных яда водяной сороконожки, а Кон тоже бросился к нему с каменной чашей. Начальникам и его жене больше не нужно было руководить, Цанпан и Кон уже взяли банку и вылили в каменную чашу яд, который был в ней.

Яда было не так много, и в каменной чаше было лишь неглубокое скопление.

Капитан команды, с первой по десятую команды, по очереди возьмите стрелы и окуните их в яд, действуйте быстрее!

Стрелы, пропитанные ядом, будут немедленно доставлены вашим командам!

Дали и Мубенг быстро развели огонь, и пламя заполыхало. Человек, ответственный за разведение огня, забрасывал огонь свежими ветками, чтобы усилить дым.

Лицо Е Си посуровело, и морщины на ее лбу стали еще глубже.

Врагов слишком много. Они могут не продержаться до прибытия племени Хуосуй. Что делать?

Подумав, Е Си сказала вождю: «Я их отвлеку, не следуйте за мной».

Вождь нахмурился, выражая неодобрение. Собираясь что-то сказать, Е Си взглянула на него решительно и непререкаемым тоном сказала: «Послушай меня!» С этими словами она развернулась и быстро сбежала с горы.

Вождь был поражен взглядом, не соответствующим ее возрасту, и, когда он опомнился, Е Си уже сбегала с горы.

Многие увидели, как Е Си в одиночку сбегает с горы, попытались догнать ее, чтобы остановить, но вождь их остановил: «Не идите».

Вождь помешкал, нашел Пу Тая в толпе и сказал ему: «Е Си спустилась с горы, не останавливайте ее, следуйте за ней».

У подножия горы.

Е Си одиноко стояла у берега.

Враги приближаются.

Впереди были воины этого племени, сидящие верхом на гигантских саламандрах.

Десятки саламандр со своими желто-зелеными холодными глазами трясли головами и виляли хвостами в воде и быстро бежали в эту сторону. Звук воды был громким, а брызги летели во все стороны.

Впереди была гигантская саламандра, которая была почти в два раза выше остальных, а воин на ней был особенно крупным, с мощной аурой.

Е Си прищурился и посмотрел на левую грудь солдата.

Изначально она планировала увидеть его рисунок тотема, но ее внимание внезапно привлек рисунок пламени в центре рисунка тотема.

Если она верно поняла, там, кажется, три знака пламени?

Он воин третьего уровня!

Е Си постепенно сжала пальцы, сжала кулаки и внимательно посмотрела на солдат позади него. К счастью, самый высокий уровень — это второй уровень, а единственный воин третьего уровня — это он.

Успокоившись, она узнала рисунок тотема, нарисованный на груди воина третьего уровня.

Однажды она подробно расспрашивала вождя о тотемах племен вблизи Черных хребтов. UU чтение www.uukanshu.com, глядя на этот тотем, похоже, это племя называется Вупан к западу от Черных хребтов?

Говорят, что люди из этого племени Вупан очень агрессивны, разрушая малые племена в качестве основного метода развития своего племени, и каждый раз, когда они предпринимают какие-либо действия, они, по существу, добиваются успеха. Это очень агрессивное племя.

Когда Е Си и остальные обсуждали это, они также думали, будут ли это они.

Просто они никогда не слышали, чтобы у них было столько гигантских саламандр в качестве питомцев? Поэтому никто из них не ожидал, что враг прибудет до того, как вода испарится. Можно сказать, что это нарушило все планы.

За племенем Вупан также постепенно появлялись воины племени Хуанфэн, сидящие верхом на бурых медведях.

Просто их бурые медведи слишком медлительны по сравнению с гигантскими саламандрами племени Вупан, и люди из Вупана почти отстали на 20 метров.

Люди в Ву Пане были уже всего в ста метрах от горы Сяоту.

Е Си подняла руку, сделала жест остановки и крикнула: «Воины племени Вупан, остановитесь, позвольте мне кое-что сказать!»

http://tl..ru/book/75047/3957615

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии