Глава 132
Прошло немного времени, и воин третьего уровня племени Вупан поднял свою руку назад, похлопал тритона по голове и знаком велел ему остановиться.
Вся команда племени Вупан тут же остановилась.
Из-за того что они какое-то время бежали, команда племени Вупан находилась менее чем в 80 метрах от Е Си.
Е Си посмотрел на лидера и громко сказал: «Тушань Е Си видел всех воинов племени Вупан. Как ученик колдуньи и воин второго уровня племени Тушань, я хочу от лица Тушань сказать вам несколько слов».
Лицо лидера исказилось, и он снисходительно посмотрел на Е Си: «Глядя на то, что ты все еще молод, ты и вправду ученик колдуньи и воин второго уровня?»
Е Си: «Это просто удача, что я получил повышение до второго уровня. Вот вы действительно удивительны. Вы уже воин третьего уровня».
Лидер высокомерно шевельнул губами: «В интересах твоего возраста и силы я могу сказать, что меня зовут Охотник Цян. Запомни, тот, кто тебя убил, воин Вупан — Охотник Цян!» Подстегнул огромную саламандру под боком, взмахнул длинным ножом в одной руке и устремился вперед.
Е Си нахмурился и быстро сказал: «Племя Вупан, вы пришли, чтобы сражаться с нами, только потому, что Хуан Вэй обещал вам какие-то выгоды. Поэтому, независимо от того, какие условия они вам обещают, мы заплатим в два раза больше!»
Охотник Цян похлопал огромную саламандру и снова остановился.
Е Си продолжил: «Пока вы пообещаете не нападать на Тушань, мы готовы каждый год давать вам по сто пятьдесят фунтов снежной соли и давать пятнадцать ядер свирепых зверей. Как насчет этого? Наша соль куда лучше соли племени Хуангуй. Эти плохие соли и вовсе не сравнить с тем, что они предлагают!»
Охотник Цян хотел что-то сказать.
Тут люди из племени Хуангу стремительно подбежали на буром медведе. Желтый воин с длинным шрамом на лице громко заявил: «Не слушайте его бред, мы здесь, чтобы уничтожить их и съесть их свежее мясо. Что вам сражаться?»
Е Си строго сказал: «Вы ошибаетесь. В Тушань есть десятки воинов. Если вы на самом деле начнете сражаться, можете ли вы гарантировать, что ни один из ваших воинов не погибнет? Сами не пострадаете? Раз уж этого можно добиться, не причиняя вреда ни одной душе, почему бы не сделать это для собственной цели?»
«Кроме того, мы умеем перерабатывать снежную соль, а вы?»
Шрамолицый холодно хмыкнул: «Не говори глупостей». Сказав это, он приказал огромному медведю под ним двигаться.
Зато Охотник Цян пока что не шелохнулся.
Тут кто-то крикнул: «Мастер Охотник Цян, вы видите, этот парень — воин второго уровня в столь юном возрасте, и в будущем он сможет отомстить. А что, если на этот раз он отомстит Вупан? Если вы колеблетесь, сотни людей из племени Вупан в конечном итоге могут оказаться у вас на руках!»
Е Си обернулся и увидел, что говорившим был Цишан.
Охотник Цян проснулся, ничего не сказал и пришпорил огромную саламандру под ним, чтобы убить Е Си.
Е Си холодно посмотрел на Цишана и крикнул Охотнику Цян: «Либо вы меня немедленно убиваете, либо, как только вы позволите мне сбежать, я отомщу племени Вупан тысячу раз, когда стану сильнее! Разорву в клочья! Не оставайтесь!» После этого он развернулся и убежал вверх по горе.
Охотник пришел в ярость и погнал огромную саламандру в быструю погоню.
Сухощавый воин Вупан позади него тоже разозлился, и десятки огромных саламандр пустились в погоню.
Е Си раздвинул ноги и побежал вверх по горе.
Эти огромные саламандры бегали быстро в воде, и они быстро вылезли на берег, чтобы преследовать Е Си.
Е Си бежал и оглянулся, когда услышал легкое движение за собой.
У подошв гигантских саламандр, казалось, были присоски, похожие на гекконов, и они приближались к нему бесшумно и безмолвно, всего в 50 метрах от него.
Пу Тай все время следовал за Е Си, и, увидев эту ситуацию, он поспешно закричал: «Е Си, сюда!»
Е Си поднял голову, она закричала увидев, что Пу Тай на самом деле следуют за ним, тайно хмурясь. Голос Пу Тая был такой громкий, что люди в Упане, должно быть, услышали его, так что он нарочно крикнул: "Ты иди вперед, они не смогут поймать меня!” После этого ускорился и побежал вперед.
Несмотря на то, что она кричала вот так, глаза Е Си смотрели на Пу Тая с предупреждением, и она указала указательным пальцем перед своим ртом, дав ему знак не говорить.
Каким бы глупым ни был Пу Тай, он понял, что у Е Си были другие планы.
Видя, что Пу Тай все понял, Е Си немного поднял подбородок, показав ему, чтобы тот быстро шел.
Пу Тай стиснул зубы и побежал на гору, затем спрятался за большим деревом, наблюдая за большой группой воинов, мчащейся за Е Си на гигантских саламандрах.
Е Си специализировался на передвижении по густым лесистым участкам, чтобы рассеять гигантских саламандр, настигая их медленнее и таща за собой на время.
Во время своего бега он услышал очень близкое за собой шуршание, поэтому он обернулся.
При этом виде он был шокирован, увидев гигантских саламандр, ползущих по стволу дерева, их тела пронзали трещины дерева, и они не замедляли ход, чтобы догнать. А знаменитый воин Упана, его руки крепко обнимали голову тритона, фиксируя тритона, никто не издавал ни звука.
Ну и дела! Е Си тихо выругался и стремительно набрал скорость.
Группа гигантских саламандр позади, подталкиваемая воинами, еще раз ускорилась.
Е Си носился по лесу, заставляя их двигаться по кривой, задерживая настолько долго, насколько возможно, и видя, что они скоро его догонят, он перестал колебаться и побежал к склону горы.
На поляне склона горы.
Осьминоги поникли на землю, как будто собирались расплавиться, прищуриваясь, чтобы насладиться солнцем, очень удобно. Осьминог Большой Мак вел себя еще более декадентско, с полностью закрытыми глазами, и весь осьминог прилип к земле, как будто его ударили.
Спокойная сцена сразу перестала быть спокойной, потому что Е Си прямо подбежал, перепрыгнул через маленьких осьминогов на земле и пробежал недалеко от гигантского осьминога.
Хотя Е Си внезапно ворвался, группа осьминогов, казалось, их не заметила. Они все еще наслаждались солнцем. Только один или два маленьких осьминога открыли глаза, повернули свои темные глаза и посмотрели на Е Си. Мгновенно вслед за Е Си воины Упана, наездники на гигантских саламандрах, тоже выскочили, и они собирались ворваться в школу осьминогов. Гигантские саламандры спешно остановились и испуганно посмотрели на гигантского осьминога. Назад.
Охотящийся Цзян успокоил своего беспокойного питомца и удивленно посмотрел на гигантского осьминога.
Осьминог какого уровня этот большой осьминог? Почему дыхание от его тела заставляет сердце слегка биться? Это любимчик Тушана?
Е Си вышел из-за большого осьминога, встал намеренно в середине стаи маленьких осьминогов и отчитал: "Эти осьминоги — фавориты нашего племени. Вы их видели? Почему вы не вернетесь обратно!” После этого Е Си немного занервничал. Виновато посмотрев на большого осьминога, этот парень, возможно, в состоянии понимать людей, но не начинайте внезапно жестокое нападение и не убивайте себя.
Охотящийся Цзян колебался.
Он не мог понять глубины этого большого осьминога, и, возможно, ему нужно было заново оценить силу Тушана.
Племя Хуан Фэна, ехавшее сзади на бурых медведях, волновалось. Добравшись до этого места, люди в Упане хотят отступить?
Шрамолицый громко сказал: "Я думаю, что этот большой осьминог здесь удивительный. Что такое другие маленькие осьминоги? У нас столько бойцов, неужели мы боимся, что это не получится?
В конце концов, он поднял копье в руке и нацелился прямо на маленького осьминога.
Когда Шрамолицый собирался проткнуть маленького осьминога, его голову внезапно схватили огромными щупальцами осьминога и отбросили его.
Гигантского медведя затянули и убили на месте, а его израненное лицо исторгло большой глоток крови и покатилось вниз по склону горы, не понимая, живой он или мертвый.
———Большой спрут, который еще даже не открыл глаза, выстрелил.
— Дядя Мао!
Девять воинов и другие солдаты закричали, и один из них побежал вниз по склону, а остальные взволнованно подняли оружие и убили большого спрута.
Хань Цзян поколебался, а затем также направил исполинскую саламандру у себя под седлом, поприветствовал соплеменников и напал на большого спрута костяным ножом.
Когда эти кровожадные люди ступили в круг стаи осьминогов, маленькая стая осьминогов, лениво лежавших на земле, один за другим открыла глаза и с необычайной быстротой прыгнула на них, врезаясь им в лица. Восемь щупалец крепко обхватили их лица.
— Ай! Больно! Все солдаты, чьи лица были закрыты осьминогами, издали приглушенный вой~www.wuxiax.com~ Воины, чьи лица были закрыты осьминогами, схватили щупальца осьминога своими руками и потянули их вниз, но присоска осьминога была слишком сильна, но вызвала сильную боль в лице.
Поэтому воин ударил его клинком, но еще до того, как он ударил, огромное щупальце осьминога просвистело и щелкнуло, и воин не закричал, а был сразу же убит на месте.
Хан Цзян убежал и тут же закричал: — Не трогайте этих маленьких осьминогов! Снимите их! Иначе на вас нападут большие осьминоги! Сказав это, он сделал шаг назад.
Вот именно, Лье Цзян вздрогнул. Хотя Лье Цзян уже был бойцом 3-го уровня, он всегда был таким нерешительным персонажем. Этот большой осьминог — не его ровня, возможно, нападать на Тушань не такая уж хорошая идея.
Воин, которому после этих слов оцарапали лицо, мог только снять его. Воин был сильным и сделал все возможное, чтобы сорвать его, но эти маленькие осьминоги были действительно ужасающими. Когда их оторвали, даже плоть с их лиц отвалилась.
Йе Си был ошеломлен.
Оказывается, эти маленькие осьминоги тоже безжалостные существа!
http://tl..ru/book/75047/3957622
Rano



