Поиск Загрузка

Глава 29

Третий день.

Команда вошла в краснолистный лес.

Видя, что солнце клонится к западу, команда долго искала в краснолистном лесу, но так и не смогла найти пещеру, где можно было бы укрыться, поэтому пришлось найти самое большое краснолистное дерево и заночевать там.

Краснолистная сосна, как видно из названия, имеет листья темно-красного цвета, а крона огромная, с множеством листьев, напоминает лотос.

В этой местности полно краснолистных деревьев. Листьев так много, и они легко опадают. Земля усыпана толстым слоем красных листьев, как красным одеялом.

Поужинав, все взобрались на дерево.

Это дерево очень большое, на нем без проблем поместится десяток человек.

Все отдали лучшее место Е Си, а Дахэ положил на ствол мягкую шкуру животного, прежде чем Е Си лег.

С другими бойцами обошлись не так хорошо. Некоторые из них просто сидят, скрестив ноги, и спят, потому что места недостаточно.

Последний закат солнца наконец-то скрылся за горизонтом, и небо полностью потемнело.

Джунгли превратились в черную дыру, и темнота будто поглотила все.

Е Си уже давно здесь, но ночевать за пределами пещеры ему приходится впервые.

По его воспоминаниям, ночью здесь может быть очень опасно и страшно, и если бы не пещера, Пу Тай никогда бы не решился ночевать на дереве.

Ночью в джунглях очень тихо и шумно.

Днем крики животных стихли, но под деревьями не утихают едва слышные движения, а в темноте то и дело сверкают светящиеся глаза.

Глядя на темные джунгли, кажется, что из пронизывающей темноты в любой момент выскочит жуткое чудовище.

Е Си закрыла глаза, ей больше не хотелось об этом думать.

Даже если буду беспокоиться, толку нет. При моей нынешней силе я ничего не могу сделать.

Вокруг пять солдат, которые не отдыхают, держат оружие и следят за обстановкой. Они несут ночной дозор, всю ночь будут бдительно следить и отгонять опасность.

Е Си лежала на ветке, заложив руки за голову, и смотрела в небо сквозь тени деревьев.

На небе сверкающей лентой Млечного Пути пронзает просветы в ночном небе множество ярких или тусклых звезд, словно обломки алмазов. Посреди ночи высоко висит мутная красная луна.

Здесь луна на самом деле красная…

Подумал Е Си, неудивительно, что ночью лес кажется красным. Она думала, что листья красные из-за лунного света.

Тело после дневного пути слегка устало, смотря на луну в небе, сознание Е Си постепенно затуманилось и она провалилась в глубокий сон.

Когда на следующий день кто-то разбудил, Е Си, открыв глаза, обомлела.

Она увидела под деревьями густо усеянные безобразные трупы гигантских насекомых и уродливые, неизвестные трупы монстров.

Наблюдала за пятью воинами, несущими ночную вахту, с красными глазами и шрамами по всему телу, они выглядели так, будто сражались всю ночь.

Воины, которые не несли ночного дозора, тоже были подавлены.

Спросила, оказалось, что во всем виноват их сон и храп. Воины, несшие ночной дозор, боялись, что храп привлечет существ, поэтому им приходилось будить и напоминать им быть внимательнее. А они, как только засыпали, непроизвольно начинали храпеть, и их снова будили.

Несколько раз так, и они совсем не спали, а следили вместе.

Не отдохнув ни единой ночи, Пу Тай посмотрел, что воины выглядят вялыми, и приказал отдохнуть в течение часа, а через час выдвигаться.

Воины повалились на дереве, как по амнистии, и вокруг слышался храп солдат.

Е Си была единственной в команде, кто не храпел. После ночного отдыха она была полна сил и взяла на себя обязанности дозорного.

Под деревом было такое количество трупов, что это привлекло множество животных. Они были очень бдительны и сперва внимательно осмотрелись, убедились, что солдаты на дереве не реагируют, и один за другим смело поволокли трупы.

Вскоре под деревом не осталось никаких трупов, кроме крови червя. Ветер колыхал красное пушистое дерево, и листья падали с него быстро, устилая землю слоем. Теперь от крови не осталось и следа.

Е Си постоянно осматривался по сторонам.

Внезапно, когда он что-то заметил, он нахмурился и тут же толкнул уснувшего Пу Тая, который спал с закрытыми глазами.

Пу Тай сразу же открыл глаза, его взгляд был проницательным, и он совсем не выглядел сонным: «Что такое?»

Е Си указал на запад и тихо сказал ему: «Там приближается отряд из другого племени».

Пу Тай вздрогнул всем телом и быстро посмотрел туда, но ничего не увидел.

«Там и вправду есть отряд людей», — объяснил Е Си. «Мои глаза изменились благодаря этим цветам, и я вижу дальше, чем ты».

Пу Тай нахмурился. Встреча с другим племенем в джунглях — не очень хорошая новость. Злонамеренные люди опаснее свирепых зверей. Он решительно действовал и тут же разбудил остальных.

Солдаты сразу же проснулись, зарылись в листья и скрыли свое присутствие.

Спустя какое-то время отряд свирепых гигантских насекомых неторопливо вошел в лес с красным навесом. Этот отряд был всего в двух-трехстах метрах от гигантского дерева с красным навесом, на котором они находились.

Пу Тай прищурился, чтобы различить тотемы на них: «Это племя Хуосуй». Его голос был едва слышен.

«Группа черных птиц летит». Е Си посмотрел в небо и тихо произнес.

Спустя какое-то время стая птиц пролетела неподалеку, подобно темным тучам.

Это была стая ворон, каждый из которых был размером с птерозавра, они хлопали крыльями и летели в сторону племени Флинт.

Пу Тай прошептал: «Это, собственно, красноглазые черные вороны. Это тоже существо с другой стороны хребта Блэкридж!»

Оседлавшая племя Хуосуй бахромчатая осьминога увидела, как пролетает стая ворон, и пришла в волнение.

Люди из племени Хуосуй поспешили ее успокоить. Каждый из них быстро достал камень размером с кулак, прозрачный, привязанный вокруг их талий, затем поддержал камень одной рукой и быстро тер его другой рукой.

К ужасу Е Си на поверхности камня возник огонь, который быстро превратился в большой огненный шар, а затем воины племени Хуосуй швырнули эти большие огненные шары в стаю красноглазых черных ворон.

Красноглазые черные вороны боялись быть задетыми огненным шаром и пришли в беспорядок, хлопая крыльями, каркая и уворачиваясь.

Люди племени Хуосуй держали в руках огненные шары и волна за волной бросали их в ворон.

Можно ли без вреда для себя держать огненный шар в руках? Е Си был удивлен и внимательно посмотрел. Оказалось, что на воинов племени Хуосуй были надеты коричневые перчатки из неизвестного материала. По-видимому, они тоже терли камни специальными перчатками из этого материала, чтобы вызвать на них вспышку пламени.

«Ну конечно, племя Хуосуй, эти кресала — действительно что-то стоящее», — пробормотал Пу Тай.

Е Си поднял бровь. Оказывается, эти камни, производящие огонь, на самом деле являются кресалами. Племя Хуосуй, племя Хуосуй, похоже, неплохо обращается с кресалами.

Красноглазые черные вороны испугались огненных шаров. Несмотря на то, что они жаждали вкусной еды, они на какое-то время задержались.

Отряд Хуосуй некоторое время задерживался на месте, а затем поднял кресала, которые были брошены на землю.

Те огнива, которые превращались в огненные шары, падали на землю, а затем превращались в обычные камни~www.wuxiax.com~ Люди племени Хуосуй, которые все еще сидели на жуках, разговаривали, но они были слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорили. Е Си внимательно смотрел на их рты, пытаясь разобрать их слова.

“Это уже… атаковано…Восток… миграция…”

“Да… свирепый зверь…”

Свирепый зверь? Е Си в тишине переварил выхваченный из беседы момент.

Видя, что естественный враг отступил, жабовидный осьминог успокоился и продолжил медленно нести людей племени Хуосуй вперед.

Однако спустя мгновение, жабовидный осьминог снова забеспокоился.

“Опасно!” Е Си прочитал по губам солдата во главе.

Затем, на глазах ошеломленного Е Си, группа жабовидных осьминогов подняла свою одежду кверху. Восемь коротких червячных лап мгновенно стали двухметровой длины, и восемь длинных лап несли огонь. Люди племени полетели на запад.

“Что-то происходит!” Е Си и Пу Тай встретились взглядами и сказали одновременно.

“Пошли!” Пу Тай принял решительное решение и приказал солдатам собрать вещи и спрыгнуть с дерева.

Е Си нахмурился, не сразу спрыгнул с дерева, а быстро вскарабкался на верхушку красноствольного дерева руками и ногами и посмотрел на восток.

Увидев, что это такое, его зрачки сузились, и он втянул в себя порцию холодного воздуха. Подгоняемый остальными, он быстро слез с дерева: “ сюда движется большая группа гигантских зверей!”

Это ведь целая группа гигантов! Все вздрогнули.

У Тушана не было ездового животного племени Хуосуй, поэтому он был вынужден прибегнуть к двум мясистым ногам и полететь.

К счастью, он обнаружил это рано. Если бы не обнаружил, последствия были бы плачевными. Красноствольное дерево выглядело высоким, но оно стало бы всего лишь плацдармом перед лицом этих гигантских зверей.

Люди, расписывающие гору, не осмеливались ни на секунду останавливаться. Они отдохнули только ночью и, наконец, на пятый день добрались до места назначения — племени Блэкпула.

http://tl..ru/book/75047/3954276

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии