Глава 74
Пу Тай заметил, что у всех сумки из шкур животных раздулись, и объявил: «Отлично, теперь у нас есть клей, и мы можем поймать единорогов-чешуйников».
Единорог-чешуйник — это свирепый зверь со смешанной кровью. Первая кровь свирепого зверя, которую выпил Е Си в Юнге, была кровью единорога-чешуйника.
Это зверь, на которого любят охотиться многие племена.
Потому что обычные свирепые звери все еще очень жестоки, даже если они носят слово «смешанную кровь», и их боеспособность чрезвычайно высока. Если с этим не справиться, даже боец второго уровня может не выжить.
Боевая мощь единорога-чешуйника намного слабее, чем у других зверей со смешанной кровью.
Но они обычно приходят и уходят в одиночку, появляются и исчезают, как ветер, и трудно уловить следы их жизни. Только за месяц до сезона дождей, из-за миграции, все единороги будут постепенно собираться вместе, и их будет легче обнаружить.
Пу Тай повел всех на поиски их в лесу.
Около часа поисков, и наконец они нашли их в плодовом лесу — в плодовом лесу резвятся четыре однорогих чешуйника, склонив головы, чтобы пастись.
У однорогого чешуйника на голове есть острый рог, а все его тело покрыто белоснежной чешуей. На солнце чешуйки блестят и красиво переливаются.
От команды охотников пришло так много людей, что эти однорогие чешуйчатые кони сразу заметили движение, но поскольку они были далеко, они не придали этому значения. Они притворились, что не видели их, и продолжали есть и играть.
Пу Тай сделал жест, призывая всех идти осторожно, не пугать их, не дать им почувствовать враждебности.
Однорогий чешуйник чрезвычайно бдителен и чрезвычайно быстр. Если он побежит, никто не сможет его догнать.
Пу Тай осмотрелся и обнаружил большой камень, который мог скрыть следы.
Он позволил другим ждать позади, а Ло и четырем солдатам последовать за ним вперед, скрываясь за камнем тайно. Вылил весь сосновый клей из своей сумки из кожи животного на траву рядом с камнем, а затем перевел дыхание и стал ждать.
Охота всегда была занятием, требующим выносливости и настойчивости.
Однорогие чешуйники обладают острым обонянием, а запах сосновой смолы настолько тонкий, что, несмотря на такую большую груду, они не смогут его почувствовать.
Но они этого не заметили и продолжали самостоятельно резвиться.
Е Си и остальные отошли так далеко, что не могли видеть ситуацию Пу Тая через слои деревьев. Можно было только слушать, что там происходит, чтобы понять, что Пу Тай и остальные еще ничего не сделали.
Путай откинулся назад на камень, держа в руках оружие, закрыл глаза, неподвижно, как будто он заснул.
Примерно через полчаса один из чешуйников-единорогов наконец не выдержал запаха сосновой смолы, подошел и начал гулять рядом.
Своим обонянием он, естественно, может учуять запах Пу Тая и других позади камня. Привлекательность коры слишком велика для него, и он сознательно торопится, и у него будет время бежать после еды.
Однорогий чешуйник склонил голову и съел первый кусочек клейкой массы и тут же отпрянул.
На камне царило спокойствие.
Запах сосновой смолы был ароматным, а во рту было гибко. Пожевав, однорогий чешуйник невольно сделал шаг вперед и откусил второй раз, а затем отступил.
Следом за третьим и четвертым укусом.
В пятый раз, когда он подошел, чтобы съесть сосновую смолу, в тот момент, когда он опустил голову, за камнем Пу Тай, Ло и другие четыре солдата открыли глаза и ринулись вперед, как звери.
Однорогий чешуйник хотел убежать, но опоздал на шаг и был придавлен их телом, поднял голову и заржал, отчаянно сопротивляясь.
С другой стороны, увидев, что его соратника арестовали, остальные три чешуйника-единорога опустили головы, направили свои рога на Пу Тая и остальных, рыли землю передними копытами и приняли боевую стойку.
Е Си и остальные услышали шум вдалеке, понимая, что Пу Тай что-то сделал, и поспешили туда с оружием.
Три рогатых чешуйчатых коня увидели, что их окружили, и их пыл поугас. Хотя рога все еще были направлены на них, четыре копыта уже отступали назад.
В конце концов, единорог — чешуйчатый конь — зверь смешанной крови. Несмотря на огромную силу и отчаянное сопротивление, даже четверо воинов, которые подавляли его вместе, почувствовали, что он несколько увертлив.
Пу Тай вытащил короткий нож и прицелился в шею единорога-чешуйчатого коня глубоко в ноже!
Чешуя коня-единорога тяжёлая. В прошлом солдатам приходилось прилагать немало усилий, чтобы пробить его чешую и ранить его. Но теперь короткий нож Путая сделан из клюва чистокровного зверя. Он очень острый, и сразу пронзил чешую.
После такого пореза сила сопротивления единорога-чешуйчатого коня сразу ослабла.
Кровь хлещет фонтаном.
Кровь свирепого зверя драгоценна, так что её, естественно, нельзя тратить впустую. Пу Тай попросил трёх других воинов удерживать коня, а сам быстро развязал флягу с водой, чтобы поймать кровь.
Остальные три коня-единорога-чешуйчатого увидели это и убежали отсюда. Охотничья команда не беспокоилась об этом, потому что догнать их было невозможно.
В охотничьей команде было больше 20 человек, и каждый из них получил котёл с кровью.
После такого обильного кровопускания коню-единорогу-чешуйчатому стало плохо, и он упал на землю, еле дыша. Пу Тай шагнул вперёд, чисто отрубил ему голову и закончил его жизнь.
Е Си отхлебнул крови свирепого зверя.
В его животе мгновенно вспыхнуло воодушевление.
Теперь он стал воином-тотемом, так что, естественно, он не мог сдержаться, как раньше, и сразу сделал ещё несколько глотков.
Плоть и кровь свирепого зверя гораздо богаче энергией, чем у обычного свирепого зверя, и это приносит больше пользы солдатам. Если воин хочет стать сильнее, он должен есть больше крови и плоти зверя~www.wuxiax.com~
Пу Тай присел на корточки и отрезал единорогу рог коротким ножом: «Этот единорог можно использовать как оружие. Вам никогда не выделяли оружие, на этот раз оно ваше».
Лицо его расплылось в улыбке, и он несколько раз повторил: «Серьёзно, командир, отдаёте мне этого единорога?»
Ло съязвил: «Если не хочешь, то лучше отдай мне, я не буду привередничать».
«Если хочешь, кто скажет, что я не хочу? Кто отберёт у меня, тот пожалеет!» — закричал он взволнованно.
«Ха-ха-ха…» Все солдаты громко рассмеялись.
Внезапно Е Си перестал улыбаться и посмотрел в одну сторону джунглей.
В то же время Пу Тай тоже что-то заметил. Он посмотрел в ту сторону и сказал всем тихим голосом: «Давайте всё оружие, там кое-какая ситуация!»
Смех прекратился.
Все выразили озабоченность, подняли своё оружие и посмотрели в ту сторону.
Через некоторое время послышался шелест джунглей, большая группа людей раздвинула кусты и подошла.
Это группа охотничьих команд из других племён. Их много — с первого взгляда видно, что там больше 30 человек.
У всех жёсткое дыхание и крепкое телосложение. У главаря твёрдые мускулы на груди, косички и кольцо в носу.
Сложный центр рисунка тотема на груди, два огненных рисунка особенно заметны.
Мужчина взглянул на людей Тушана, и, когда он скользнул взглядом по телу коня-единорога, лежащего на земле, он чуть замешкался и усмехнулся: «Люди Тушана, вам повезло, вы снова поймали единорога».
Солдаты за этим человеком холодно смотрели на людей Тушана.
Охотничья команда со стороны Тушана также взяла своё оружие и холодно посмотрела в ответ.
Выражение лица Пу Тая оставалось неизменным, и он спокойно сказал: «Вы, племя Чишань, тоже можете его найти, если потратите больше времени на поиски».
http://tl..ru/book/75047/3955904
Rano



