Поиск Загрузка

Глава 83

Небо темнеет.

Но никто не спрятался в пещере, все развели огромный костёр посреди Долины красной травы.

Костёр пылал, и время от времени маленькие язычки пламени вырывались из него и кружились в воздухе.

Вокруг огня собралось много молодых парней и девушек; они оживлённо танцевали, время от времени разговаривали и смеялись.

Тушили костёр.

Юноши Тудора убирали валежник и остатки еды после костра.

Самые маленькие парни, такие как Конус и Дахэ, не выдержали и пошли к костру.

Увидев, что совсем стемнело, все равно никто не собирался уходить. Наоборот, танцевать стали ещё больше людей. Е Си удивлённо спросил Канпаня: «А ночью не опасно? Нам не нужно искать место для ночлега?»

Канпань посмотрел на небо: «Посмотри на небо».

Раскалённое солнце на небе уже зашло, оставив только красную луну.

Ночью видно, что красная луна была затянута густыми облаками, и через них пробивался только слабый красноватый свет.

«Мы выбрали этот день, потому что в эти дни года облака самые густые. Но иногда, если нам не повезёт и облака не будут достаточно плотными, чтобы закрыть красную луну, нам придётся спрятаться в пещере».

«Если скрыть свет красной луны, ночью не будет опасно?»

«Нет, тоже опасно, но степень опасности снизится». Канпань указал на вход в долину, «Мы охраняем людей там, этого достаточно».

Е Си вспомнил про поход в племя Хейз, ночь в лесу, а когда проснулся на следующий день, земля была усыпана трупами, и спросил: «Красная луна влияет на червей?»

«Да, предки обнаружили, что красная луна возбуждает червей. Большинство гигантских червей предпочитают появляться ночью, поэтому в джунглях в это время тоже очень опасно».

Е Си внезапно прозрел.

Возле костра уже танцевало много парней и девушек.

Е Си и остальные убрали обломки и пошли к костру.

У костра языки пламени освещали молодые лица с улыбками.

Е Си смотрел на их танец, имитируя позу рога быка, затем движения тигра, бросающегося на добычу, энергично тряся бёдрами, а потом упал на землю и затряс ногами, как кролик, которого подбросил орёл.

Во время танца все синхронно издавали волнообразные звуки, как будто задавали ритм.

Танец был некрасивый и даже гротескный, но все танцевали очень увлечённо и энергично, и в воздухе витало чувство первобытной красоты.

Они танцевали с огромный радостью, но, увидев, что Е Си стоит на месте, с энтузиазмом позвали: «Е Си, танцуй с нами!»

Из всех танцующих вокруг костра Е Си, который стоял неподвижно, очень выделялся, поэтому он улыбнулся и попытался танцевать вместе с ними.

Танцевальные движения были простые, и за ними было легко следовать, но для Е Си они показались слишком забавными, особенно когда нужно было лечь на землю и подражать пинкам кролика, поэтому сначала Е Си не мог сдержать смех во время танца, и ему почти не удавалось делать это.

Это был просто нелепый танец из всех нелепых танцев!

Но чем дольше он танцевал, тем интереснее становился ему танец, и казалось, что так танцевать даже довольно забавно.

С криком «вау» все первобытные люди внезапно протянули руки и взялись за руки со своими соседями.

Возле Е Си стояли двое юношей из Тушаня. Когда он собирался протянуть руку и взять их за руки, нежная рука внезапно крепко сжала его ладонь.

Е Си опешил, а затем обернулся и увидел, что это была Доусуо.

Доусуо сияла улыбкой, как и другие первобытные женщины, страстно танцевавшие.

«Давай потанцуем вместе!» — страстно сказала Доусуо, в её глазах не было обиды или гнева.

Е Си подумал про себя, что женщины из первобытных племён действительно классные: гневаются и отходят быстро.

Благодаря этому освежающему духу Е Си не мог не испытывать добрых чувств к Alsophila spinulosa, но эти добрые чувства не были связаны с Фэнъюэ, просто с признательностью, как к восхищению прекрасным цветком.

На этот раз он не отказался, улыбнулся и взял руку Джейд.

Все взялись за руки и образовали круг, прыгая вокруг костра, идя по кругу.

Все люди племени Черного хребта забыли противоречия и конфликты между племенами в этот момент. Они казались одним племенем, любящим друг друга.

Внезапно зычно запел какой-то парень:

“Ясный взгляд с точеными бровями.

Темная кожа, сильные ноги.

Твоя прекрасная улыбка одурманивает моего брата, одурманила моего брата.

Не бойся страшного зверя или злого зверя, сестра, брат готов отдать за тебя свою голову.

Красавица, мой брат готов за тебя пролить кровь~”

Пение громкое и глубокое, а окончание длинное, цепляющееся, как крючок, к девушке напротив.

Девушки смеялись.

Вдруг одна девушка запела:

“Эй, йо! Которая из вас моя сестра, а кто наш брат.

Которая дорожит твоей головой, а которая твоей кровью.

У меня есть руки, чтобы собирать плоды, у меня есть ноги, чтобы лазить по деревьям.

Племенные братья отдадут за меня свои головы, и племенные братья прольют за меня свою кровь.

Лучше сторожить отца Аму, никогда не расставаться, никогда не расставаться.”

Женщины расхохотались, а мужчины продолжали смеяться и танцевать безо всякого раздражения.

Можжевельник рядом с ним вдруг прочистил горло и запел громко и четко:

“Жил-был молодой парень с жестоким сердцем.

Девушка, я красивая как цветок, и меня тоже отвергла.”

Все в Тушане расхохотались, а Цанпань рядом с ним поднял брови, дразнясь.

Е Си было немного неловко, и он не произнес ни слова.

Эти примитивные женщины слишком смелые!

Среди смеха мужчины и женщины смотрят друг на друга, и их глаза источают нежность.

Внезапно одна женщина подбежала к мужчине, схватила его за руку и укусила.

Мужчина не рассердился, а обрадовался, рассмеялся и, взяв женщину на руки, ушел от костра, прекратил танцевать и пошел в угол.

Женщина, которую несли на плечах, не сопротивлялась, она просто покрутила мужчину за спину и послушно пошла за ним.

На фестивале красной травы, если женщина любит мужчину, она кусает его, что означает, что этот мужчина определен на всю жизнь. Если мужчина заинтересован, двое могут отправиться в траву.

Это походило на сигнал, и все больше женщин начали шевелить ртом~www.wuxiax.com~ Находя понравившихся им мужчин, они впивались им зубами.

Неизбранные мужчины жадно осматривали толпу, ожидая, чтобы женщина укусила их.

Почувствовав внезапную силу, исходящую от правой руки, Е Си немедленно повернул голову и увидел, как сильва открыла серебряные зубы с яростным выражением, желая укусить ему тыльную сторону руки.

Е Си не стал уклоняться.

Дослово очень сильно впилась зубами, почти как будто хотела откусить кусок его плоти.

Е Си резко подавил инстинкт убрать руки, позволив ей укусить.

Эта сила… Если бы он не был воином-тотемом, боюсь, он бы действительно укусил плоть.

Укусив его, она моргнула и подняла на него взгляд.

Е Си посмотрел на нее в ответ, не двигаясь.

Дослово фыркнула в нос и горько произнесла: “Я знала, что ты не ответишь, поэтому я так сильно кусаю! Хм, я просто хочу тебя обидеть!” После этого она откинула косы и ушла.

Е Си посмотрел на зубной отпечаток на тыльной стороне своей руки, молодец, он не исчезнет каждую ночь.

Внезапно подбежала еще одна женщина и посмотрела на него яркими глазами.

У Е Си задрожало сердце, и он сделал шаг назад.

Женщины рассмеялись и бросились кусать его.

За углы одежды Е Си неожиданно дернули, и кожаная одежда змеи была разорвана, обнажив светлую кожу на его груди.

У женщин заблестели глаза, и они хотели укусить.

Яркая кожа Йе Си слишком заметна на фоне смуглых, поэтому женщины, любящие белую кожу и красивых подростков, давно нацелились на Йе Си.

Йе Си, увидев, что они все еще хотят укусить его, не обращая внимания на расстегнувшееся платье, смущенно отступил и поспешно убежал обратно.

Он не хотел быть укушенным по всему телу!

«Ха-ха-ха…» Народ из Тушана раньше никогда не видел Йе Си таким смущенным, поэтому они рассмеялись в голос.

http://tl..ru/book/75047/3956194

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии