Поиск Загрузка

Глава 91

На вершине горы племя услышало движение внутри дома, узнало, что водная сороконожка отступила, и вышло из каменного дома. Увидев, что вождя Путая и других нет в доме, а спросив о водяном знаке, они узнали, что они преследуют гигантскую саламандру. Многие члены племени ждали возвращения Путая и племени за пределами дома.

Спустя некоторое время.

Путай и другие, несущие гигантского аллигатора, постепенно появились на горной дороге.

Хотя люди немного сбиты с толку, что это не гигантская саламандра, а аллигатор, они все еще очень удивлены. В конце концов, это такой большой аллигатор! Поэтому они ликовали.

Е Си бросил императорского аллигатора на землю, вытащил нож и начал вскрытие.

Императорский аллигатор очень большой, и каждому дому, включая рабов, выделяется часть мяса.

Конечно, этот императорский аллигатор не был добычей, которую охотничья команда поймала вместе, но Путай и Е Си сами охотились на него. Согласно правилам, нет необходимости делить добычу с другими людьми. Но Е Си и другие хотят поделиться и хотят, чтобы все вместе отведали аллигатора.

Е Си они оттащили половину оставшегося мяса аллигатора обратно в свой каменный дом.

В каменном доме Цзяо Цзяо, лежавший на земле, почуял запах крови и медленно поднял голову, его алые глаза уставились прямо на окровавленное мясо аллигатора.

Е Си отрезал большой кусок мяса аллигатора и положил рядом с ним.

Тело питона Цзяо Цзяо медленно извивалось, проглатывая его по кусочку.

На кострище поставили огромный каменный горшок, и несколько женщин хлопотали вокруг, подкладывая дрова в огонь, добавляя воду в огонь и добавляя мяса аллигатора.

Несколько мужчин удобно уселись рядом с кострищем.

Сын Путая похлопал императорского аллигатора по губам и посмотрел на его зубы, и обнаружил, что его зубы были длиннее его собственных пальцев, а голова была больше, чем его тело. Он был удивлен: "Отец, этот аллигатор хорош. О, как вы с Е Си убили его?

Путай усмехнулся: «Когда ты станешь таким сильным, ты справишься».

Тао внезапно вскарабкался на императорского аллигатора и протянул руки, чтобы обнять его голову, прижав лицо к ледяным чешуям аллигатора, и закричал: «Я определенно могу!»

«Ха-ха-ха!» Путай улыбнулся и погладил его голову своей большой ладонью.

Брови вождя тоже улыбаются: «Такой большой аллигатор, достаточно, чтобы мы раскрепостились и поели».

Е Си обнаружил, что образ серьезного вождя с непроницаемым лицом рушится с каждым днем. Когда он впервые приехал сюда, свирепый вождь, который, казалось, мог убить кого-то, если бы с ним не согласились, постепенно превратился в обычного мужчину средних лет, который весь день смеется.

Он знал, что это потому, что условия в племени немного улучшались, и их сила немного возрастала. Когда у меня хорошее настроение, я, естественно, перестаю быть суровым.

Путай: «К сожалению, сейчас в воде уже много аллигаторов, и в будущем не будет такого хорошего шанса убить еще одного».

«Да, пока в воде есть два таких аллигатора, существует опасность. Мы лучше поедим меньше, чем будем рисковать».

Шуйвэнь оттолкнула сына Тао, игравшего пастью аллигатора. Увидев пасть аллигатора, полную белых зубов, его глаза загорелись, и он спросил Путая: «Вам нужны зубы аллигатора?»

Путай равнодушно сказал: «Это бесполезно, вы можете использовать половину, которая принадлежит мне».

Шуйвэнь с удовольствием начала выламывать зубы аллигатора.

У этого аллигатора лапы длиной с палец и очень белая внешность. Он должен хорошо смотреться, когда будет надет на шею.

А как насчет других украшений с зубами животных, висящих у меня на шее?

Конечно, ожерелий не бывает слишком много, э-э… Есть цепочка из зубов животных, которая кажется немного желтой, поэтому я ее сниму.

Другие женщины смотрели немного завистливо.

Е Си слегка улыбнулся и сказал остальным женщинам: «Я отдам вам свою долю животных зубов. Мне они всё равно не нужны».

Женщины громко закричали.

Вода в каменном котле постепенно закипела.

Все бросили нарезанное крокодилье мясо в котёл.

Через некоторое время, когда мясо крокодила сварилось, Е Си взял миску, достал кусочек мяса и попробовал его.

При жевании мясо имело специфический аромат, оно было нежным и очень вкусным.

В прошлой жизни он слышал, что мясо крокодила вкусное и имеет высокую питательную ценность. К сожалению, у него никогда не было возможности попробовать его.

А сейчас он наконец съел легендарное крокодилье мясо и к тому же это он сам охотился на древнего императорского крокодила.

Е Си не знал, было ли мясо крокодилов, выращенных в прошлой жизни, таким же вкусным. Во всяком случае, мясо крокодила, которое он ел сейчас, было просто восхитительным даже после простой готовки.

Легендарное мясо крокодила действительно того стоило.

Кстати, Е Си подумал, что в прошлый раз он охотился и убил бурого медведя, и можно было бы попробовать медвежью лапу через пару дней. Деликатесы, которые нельзя было попробовать в прошлой жизни, можно было попробовать здесь.

Жаль, что единственные приправы, которые ему сейчас удалось найти, — это соль и перец. Если бы было больше приправ, приготовленная еда была бы ещё ароматнее.

Цзяо-Цзяо медленно подполз к Е Си, и огромная змеиная голова приблизилась к нему. Алые глаза смотрели на бульон, пузырящийся в каменном котле, и шипели. Очевидно, ему приглянулся этот котёл крокодильего супа.

Е Си улыбнулся и погладил его по голове: «Он слишком горячий, чтобы ты его ел».

Сказав это, он взял тарелку из кастрюли, вылил суп и охладил варёное крокодилье мясо, прежде чем положить его в открытый рот Цзяо-Цзяо.

Цзяо-Цзяо жадно проглотил, алый змеиный язык высунулся изо рта, показывая, что он всё ещё хочет есть.

Все ели этот обед в течение получаса.

Когда все остальные насытились, у Е Си и Цзяо-Цзяо ещё были силы, и наконец они съели всё оставшееся мясо императорского крокодила.

Ближе к полуночи внезапно пошёл проливной дождь, и сильный гром среди ночи разбудил всех. После того как серия ярких белых молний проникла в комнату через узкое отверстие.

Ливень длился десять дней.

Через десять дней дождь, наконец, стал меньше.

Е Си только хотел выйти, как увидел, что к нему подошёл фазан с крокодиловой кожаной бронёй: «Е Си, кожаная броня из крокодиловой кожи, которую ты хотел, готова, посмотри, есть ли что-то неудовлетворительное, я вернусь и переделаю».

Е Си взял крокодиловую кожаную броню, развернул её и посмотрел на неё. Она показалась ему довольно хорошей: «Спасибо, ты хорошо поработал».

«Спасибо, ты мне заплатил», — быстро сказал фазан.

Они ещё немного пообщались. После того, как Фазан ушёл, Е Си передал крокодиловую кожаную броню Ену: «Дядя Ен, попробуй, подходит ли она тебе».

Ен потрясённо взял крокодиловую кожаную броню: «…мне?»

Е Си улыбнулся и кивнул: «Да».

Ен сдавил её и всунул обратно в руки Е Си: «Зачем это, у этого крокодила такие толстые чешуйки, что их не прокусят зубы обычных зверей. Она лучше, чем этот змеиный плащ на тебе. Надень её сам».

Е Си давно знал, что Ен откажется, поэтому сказал: «Дядя Ен, помнишь кости зверя грома, которые ты дал мне тогда?»

Ен задумался.

Когда Е Си пришёл к нему в первый раз, он видел, что у него нет подходящих материалов для изготовления оружия. Он дал ему кости зверя грома. Позже Е Си сделал из них армейский шип в три ряда. uu-reading www.uukanshu.com

Е Си продолжил: «Я сказал, что отплачу тебе, и ты согласился».

Ену стало тепло, Е Си до сих пор всё помнил.

Видя упорство Е Си, Йонг не стал отказываться. В конце концов, он действительно любит и нуждается в этой броне из кожи крокодила. Можно сказать, что подарок Е Си крайне душевный.

Йонг Хэ не такой сильный, как Пу Тайцюан, но он капитан охотничьей команды. На охоте бывает много опасного, где необходимо вмешательство капитана. С этой прочной броней из кожи крокодила его жизнь также будет в большей безопасности.

Мужественно коснулся жестких чешуек брони из кожи крокодила, отважно встряхнул ее и надел на себя.

Мужественно пошевелил руками, повернулся и обнаружил, что она великолепно подошла.

Йонг лучезарно улыбнулся: «Одежда такая хорошо сшитая, мастерство Фазана действительно на высоте».

Все остальные в комнате улыбались и наблюдали за тем, как Йонг расхаживает в броне из кожи крокодила.

Путай нарочно сказал Е Си ехидным тоном: «На днях ты спрашивал меня, могу ли я подарить тебе всю кожу крокодила, а затем украдкой забрал ее и попросил Фазана сшить одежду. Оказалось, она сделана для этого парня. Нет, моя часть. Кожа крокодила вдруг не хочется отдавать этому парню, хочу ее вернуть!»

Сказал и хотел отнять, остановился.

Мужественно держался за одежду и быстро уклонился: «Ты боец второго уровня, я всего лишь боец первого уровня, мне эта броня из кожи крокодила нужна только для защиты, ты же не хочешь ввязываться за компанию!»

Пу Тайю заколебался: «Почему раньше я не видел, чтобы ты проявлял слабость? Разве бывалые бойцы первого уровня не уступают бойцам второго уровня, неужели здесь станут слабее?»

Йонг пробормотал и не проронил ни слова, нарочно поднял подбородок, еще раз прошелся перед ним в броне из кожи крокодила.

Е Си тайком улыбнулась. Когда эти двое сталкивались друг с другом, они становились немножко наивными, будто оба были молодыми юношами, очень простыми.

http://tl..ru/book/75047/3956440

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии