Глава 94
Вождь был очень счастлив, все его лицо расплылось в улыбке: «Я выберу самую лучшую рыбу и отправлю ее У. У обожает рыбу».
«Да, просто я даже не знаю, какой вкус у другой рыбы, я их почти не ел!»
Колючая рыба может плавать, только когда вода неглубокая. Пираньи и крупные ракообразные в реке часто первыми подплывают к берегу и иногда сталкиваются с другими рыбами.
Теперь, когда в каменном ведре так много видов рыб, они ликуют и в то же время смущаются, не зная, какую из них выбрать и посвятить ее Ухао.
Цанпан с надеждой спрашивает Е Си: «Ты еще закидываешь рыболовные сети?»
Е Си бросила взгляд на воду и увидела, что три императорских крокодила все еще на берегу и не отступают.
«Закину, только подожду, когда они уйдут».
Выслушав это, Цанпан радостно воскликнул: «Ха-ха, отлично, закидывай, просто закидывай».
Другие тоже взволновались, услышав утвердительный ответ.
В конце концов, с таким броском и уловом набирается полведра рыбы. Это так просто, как можно не наловить побольше?
А что касается ожидания, пока отступят императорские крокодилы? Эй, это же просто ожидание? Даже если ждать нужно будет до самого утра, ничего страшного. Ради еды они терпеливы!
Посмотрим, кто кого одолеет!
В ожидании некоторые люди из племени вернулись на вершину горы, принесли несколько больших деревянных бочек, взяли несколько каменных плит и с силой придавили ими большую деревянную бочку, полную рыбы.
Теперь не нужно бояться, что рыба закончится.
Ожидание было долгим, но никто из соплеменников не ушел. К полудню три императорских крокодила, наконец, потеряли терпение и отступили от берега.
Как только они ушли, люди стали уговаривать Е Си закинуть рыболовные сети.
Е Си немедленно закинула еще две сети.
Наловленная рыба вызвала улыбки у соплеменников, они держали бочки и радостно расцветали.
Если так будет продолжаться, то сезон дождей… похоже, мне больше не придется голодать? Ха-ха-ха-ха.
Солдаты стояли на берегу, наблюдая за рыболовными сетями с любопытством и вожделением.
Больше всего среди них волновался Цанпан. Каждый раз, когда рыболовная сеть опускалась на поверхность, половина его тела высовывалась наружу.
Е Си отдал рыболовную сеть Цанпану: «Хочешь попробовать?»
«А?» Цанпан был ошеломлен, а потом обрадовался: «Можно?»
Е Си улыбнулась и сказала: «Конечно, если ты овладеешь навыками, то каждый сможет это делать!»
Под завистливыми взглядами Цанпан в волнении потер руки и взял рыболовную сеть.
Взяв ее в руки, он обнаружил, что эта рыболовная сеть действительно сделана из паучьего шёлка! Такая легкая и нежная! Я боялся раздавить ее, когда держал в руке.
Е Си показывает Цанпану навыки заброса: «Держи левой рукой вот здесь, да, вот в этом месте, закинь петельку большим пальцем, да, вот так».
«Потом снова сожми оставшуюся часть в руке. Когда будешь закидывать, поворачивайся всем телом слева направо. Следуй за силой своего тела и закинь сеть в руке. Помни, леску, за которую затягиваешь, нельзя закидывать вместе с сетью».
Окружающие были ошеломлены.
Они видели, как Е Си так поворачивается лицом к воде и распыляет воду в воздухе. Кто бы мог подумать, что этому нужно уделять столько внимания?
Цанпан держал рыболовную сеть, поворачивал тело слева направо, размахивал рукой, несколько раз потренировался и с волнением спросил Е Си: «…Так правильно?»
«Слишком скованно, расслабься».
«Ох».
Цанпан потренировался еще несколько раз: «А как сейчас?»
«Почти получилось, попробуй, ничего страшного, если с первого раза не получится забросить».
Цанпан торжественно кивнул и, глубоко вздохнув, повернулся всем телом слева направо, а затем закинул сеть в руке!
Потом все на берегу только и смотрели, как белая рыболовная сеть летит и летит в воздухе, летит прямо к водам леса, попадая в поле зрения нескольких императорских крокодилов, а затем медленно опускается на дно.
«…»
«!!!»
«Надо бы нить натянуть, ну держал же в руке?» — глаза расширились, невероятно искренне.
Канпэн посмотрел на место, где шлепнулась рукавица, на лбу выступил нервный пот: «Я… я отпустил, испугался».
Так ждали люди на берегу, столько сетей изготовили, до сих пор там, там же все крокодилы крупные, как поднять?
В глазах всех эта сеть – почти что бесчисленное количество пойманной рыбы, ценность предельная.
Неужели вот так потеряли?
Кан Ягуань стиснул зубы: «Пойду в воду, заберу!» Сказав это, чуть не прыгнул в воду, его подхватил солдат рядом.
«Ты что, с ума сошел? Сейчас на такой глубине зайдешь, утонешь!»
«Да, Канпэн, у тебя только появилась подруга, дай мне сходить!» — сказал Ло.
«Дядя Ло, о чем вы, если идти, то мне!»
«Нет, пойду я!»
Солдаты наперебой говорили, что прыгнут в воду, сами заберут сеть, хотя в глубине души понимали, что не умеющие плавать, наверняка утонут, не уплыв и на два метра ото берега.
Е Си прикрыл лоб черной чертой: «Что за шум, эй, не надо лезть».
Старейшина тут же нахмурился: «Е Си, ты что хочешь спуститься? Нельзя, ни за что не соглашусь!»
Канпэн настаивал: «Е Си, о спуске и не думай. Сеть я потерял, так что мне и идти».
«Не надо…»
Начинали опять спорить, Е Сиян сказал: «…Кто хочет подняться на вершину горы и протрубить позовет Пятнашку, которая долго спит?»
«…»
Вокруг резко стало тихо.
Группа солдат переглянулась и немного погодя, хлопнули себя по лба.
«…Мы же про Пятнашку забыли!»
Канпэн, у которого заныло сердце, отреагировал быстрее всего, он на прямых ногах понесся на вершину горы.
Немного погодя ~www.wuxiax.com~ фигура Пятнашки появилась у подножия горы еще до Канпэна.
Е Си на воде показал Пятнашке место, где находится сеть: «Сделаешь мне одолжение. Там что-то упало, ты мне помоги поднять. Сеть потом тебе отдам. Возвращайся сразу, не ссорься с этими крокодилами, понятно?»
Пятнашка ответил шипением, его толстый питон нырнул в воду.
Вода очень тихая, никакого всплеска, почти беззвучно.
После того, как Пятнашка ушел в воду, он хлестнул своим крепким хвостом и быстро поплыл по направлению к императорским крокодилам.
На берегу все нервно озирались. В это время вернулся Канпэн, затаив дыхание, смотрел на фигуру Пятнашки в воде.
А что если он не только сеть не вытащит, но еще и Пятнашку зацепит?
Даже если Пятнашка и силен, но там столько же крокодилов, он благополучно вернется?
Е Си: «Все отойдите, не стойте на берегу». Надо оставить место, чтобы Пятнашка поднялся на берег.
Услышав эти слова, все поспешно отступили назад.
Не видно было движения Пятнашки в воде. Увидели только суматоху у императорских крокодилов, несколько крокодилов, у которых верхние части тел плавали на поверхности воды, утонули.
Поверхность воды колеблется, на дне, кажется, происходит что-то очень напряженное.
Спустя несколько вдохов из воды с брызгами вынырнула голова Пятнашки.
А потом поспешила выбраться на берег.
Практически, как только в берег уперся последний хвост Пятнашки, на поверхности воды появились несколько ужасающих больших пастей, они кусали.
Жаль, это было все же слегка запоздало, кусали воздух, а когда зубы сжимались, слышался громкий треск.
Пятнашка открыл пасть, выплюнув то, что было у него во рту.
Е Си погладил Пятнашку по голове, похвалил: «Молодец!»
http://tl..ru/book/75047/3956504
Rano



