Глава 113
Ганфу, вглядываясь в следы битвы, покрывавшие поле боя, был полон вопросов. "Масштаб этой атаки, похоже, не мал. Белые береты, сражавшиеся с сандийцами, — элитные войска Небесного острова. Не ожидал, что потери будут столь велики!"
"Кажется, сандийцы бросили в бой много сил, но атаковали Ангельское побережье, не имеющее никакого отношения к Святой Земле. Зачем? Мотивы их действий вызывают серьезные подозрения", — задумчиво произнес Ганфу.
"Это и есть Ангельское побережье? Где же ангелы? Все эти люди с маленькими крылышками на спинах — ангелы?" — любопытство переполняло Луффи, Усоппа и Чоппера, стоявших на палубе "Золотой Мелли". Их детская непосредственность заставляла их фокусироваться на самых простых вещах.
"Ангельское побережье так назвали люди из Цинхай, прибывшие сюда много лет назад. С течением времени это название вошло в обиход, и первоначальное имя острова было забыто", — отвечал Ганфу. "Те, кто живет здесь — обычные обитатели Небесного острова. О Святой Земле вы можете узнать у них сами, и заодно пополнить запасы."
"Жители Конгдао — добрые, приветливые и гостеприимные люди. Они встретят вас радушно. Все они невинны. Пожалуйста, не причиняйте им вреда. Мне больше нельзя оставаться на борту. Самое главное — Белые береты Конгдао все еще здесь, будьте осторожны и вернитесь, как только получите нужную информацию", — с заметной горечью произнес Ганфу.
Хотя он больше не был богом Небесного острова, Ганфу все еще заботился о его обитателях, но, казалось, избегал встречи с ними.
"Что такое Белые береты? Почему ты от них прячешься?" — Луффи, как всегда, не хотел прятаться.
"Белые береты — это элитная сила правоохранительных органов Небесного острова. Их положение уступает лишь четырем жрецам. Как только обнаруживаются преступники, они строго исполняют закон. Эти люди не только сильны, но и очень упорны. С ними очень сложно иметь дело", — осторожно раскрывал Ганфу тайны Конгдао. Ему было хорошо известно их вооруженное ополчение.
"Чтобы попасть в их плен, нужно нарушить закон. Мы не нарушали закон, чего нам бояться?" — немногое из того, что произнес Луффи можно было назвать разумным.
Ганфу спокойно сказал: "Если вы воспользовались приливным потоком, чтобы добраться до Конгдао, вам обязательно пришлось пройти через Врата Рая. Вы заплатили пошлину за въезд?"
Молчание повисло в воздухе. Было очевидно, что они не платили пошлину.
"Вы не заплатили пошлину за въезд. Ваше появление наверняка было записано видеокамерами наблюдения и передано правоохранительным органам. Теперь вы незаконные иммигранты, и вас будут преследовать, как только обнаружат. Но здесь только что была битва, и они слишком заняты сандийцами, чтобы обращать на вас внимание", — сдержанно продолжал Ганфу.
"На Конгдао незаконный въезд считается относительно незначительным преступлением. Если вы выберете двоих-троих человек, которые тихо уйдут в город, ничего страшного не случится", — заключил Ганфу.
"Кажется, куда бы мы ни приходили, нам всегда встречаются неприятности. Мы даже на минуту не можем расслабиться!" — вздохнула Нами.
"Нами, Робин и Зоро, хорошо отдохните на корабле. Санджи, Усопп, пойдем я, сошли на берег и узнаем в городе о Святой Земле", — решил Рей. Он знал, что Санджи и Усопп из всей команды меньше всего склонны к неприятностям, и поэтому все должно быть в порядке.
Никто не возражал против решения Рея.
"Рей, не забудь принести побольше мяса!" — с улыбкой крикнул ему Луффи с корабля.
"Золотая Мелли" остановилась у кромки Ангельского побережья. Рей, Санджи и Усопп двинулись по направлению к берегу. По дороге они видели тела сандийцев и магических воинов, разбросанные повсюду. Усопп всю дорогу шарил по трупам, собирая странные ракушки. Для удобства он взял у кого-то сумку, в которую клал найденные трофеи.
Найдя новую ракушку, Усопп сразу проверял ее свойства.
"Эта ракушка дышит огнем!"
"Эта ракушка брызгает водой!"
"Эта ракушка светится!"
"Эта ракушка…"
Всю дорогу Усопп радостно собирал ракушки, и его сумка была уже почти полна. По мере того, как количество ракушек увеличивалось, Усопп постепенно понимал свойства некоторых из них, но все еще оставались такие, которые он не мог понять. Какое же у них было назначение? Это делало его поиски на Пустом острове очень увлекательным занятием.
Постепенно троица отошла от поля боя и подошла к жилым домам. Здесь было всего несколько домов, похоже, это была окраина города. Усоппу нечего было собирать, и он стал рассматривать эти дома. Он увидел, что все они сделаны из облаков, а на некоторых окнах были ракушки, очень похожие на те, что он только что подобрал.
Усопп припал к чьему-то окну и достал из сумки похожую ракушку. Приблизившись, он увидел, что ракушка на окне дует ветром, а та, что была у Усоппа могла поглощать весь ветер.
На ракушке была кнопка. Усопп подумал, что она используется для того, чтобы дуть ветром и охлаждать людей, и нажал на кнопку перед лицом, хотя чувствовать свежий бриз ему очень хотелось.
Сила газа, выпущенного ракушкой, была огромна, как выстрел из воздушной пушки. Усоппа отшвырнуло на несколько метров, а ракушку выбросило от него силой отдачи.
"Бах!"
"Ого!"
Раздались два звука, один глухой, а другой резкий. С одной стороны, Усоппа подбросило вверх, и он упал на облако. От удара его кружилась голова, и он не мог встать. С другой стороны, ракушка врезалась в чье-то окно.
"А! Кто тут разыгрался с Ветробеем?!"
Из комнаты вышла красивая женщина. У нее были золотые волосы и светло-зеленые глаза, она была настоящей блондинкой. Ее волосы были заплетены в две косы, делая ее еще более детской. Она была одета в оранжево-красное платье, от нее веяло мягкой и изящной грацией. Хотя она была в гневе, её надутые щёки делали её ещё более озорной и милой.
Она стояла перед дверью, держа в левой руке арфу, а в правой ракушку, гневным взглядом ища виновника разбитого окна!
Санджи с необычайным усердием подбежал к Усоппу, разбудил его, а затем поставил перед собой, показал на Усоппа и сказал: "Эта прекрасная леди, он виновник!"
"Простите, я не хотел!"
"Я не знал, что эта ракушка так сильна. Извините!"
"Я компенсирую вам ущерб, но денег у меня нет. Могу дать вам ракушки?"
Извинения Усоппа посыпались, как пули из пулемета, он сказал все в одном дыхании. Что касается извинений, Усопп был профессионалом. По опыту он знал: просто извиниться — недостаточно.
http://tl..ru/book/110840/4230892
Rano



