Глава 110
Глава 109: Сичибукай
— Какой смысл быть лакеем мирового правительства? — не одобрительно заметил Харден.
Эдмунд уставился, но Харден не обращал внимания.
По мере того как влияние Уильяма росло, даже главы различных отделов стали встречаться реже, и их отношения уже не были такими близкими, как в былые дни маленьких банд.
Эдмунд принадлежал к Четырем морям торговой компании, а Харден — к Морган Пиратам. Хотя Морган Пираты имели долю в Четырех морях, единственным представителем Морган Пиратов с правом голоса был капитан Уильям, поэтому за прошедший год Эдмунд и Харден почти не встречались и, естественно, не слишком дружили. Харден был прямолинеен и не считал нужным считаться с мнением коллег, поэтому он сразу высказывал свое недовольство.
Но непонимание Харденом мира не означало, что другие члены команды были такими же.
Все руководители Морган Пиратов имели доли в торговых компаниях. По мере того как дела Четырех морей шли в гору, пираты на корабле получали все больше и больше денег. Стабильность и как может серебряная гора превратиться в серебряную воду?
Однако, уже через год отчетливо видно, что часть целей Уильяма была достигнута. При текущих обстоятельствах не хотелось портить отношения с людьми из Четырех морей.
Кроу намеренно проигнорировал слова Хардена, сгладил конфликт и объяснил за Эдмунда: — Читай газеты, мировое правительство учредило Сичибукай, и они стремятся к их влиянию. Уильям еще неизвестен в Восточном море. Высокопоставленные чиновники мирового правительства, наверное, никогда не слышали о нем, так как бы они могли его пригласить?
Время — это хорошая вещь. Оно разбавляет старые воспоминания и укрепляет новые. Прошло более года с тех пор, как произошло смоговое происшествие, и Аркадио с Роем почти полностью забыли о маленьком парнишке, который был тогда "раздавлен", не говоря уже о том, чтобы помнить имена таких мелких персонажей, как Уильям. В конце концов, то, что их больше всего волновало в начале, было не Уильямом и другими, даже не главными виновниками, не говоря уже о других "соучастниках", которые не знали конкретной ситуации.
На пиратском корабле доля старых членов эпохи Барбароссы становилась все меньше и меньше. Кроме того, Уильям полностью контролировал весь корабль за год. Из-за чувств экипажа, Штольт был поставлен в среднее положение, но ежедневное обращение по имени оставалось за Уильямом. Хотя другие члены команды считали это странным, но Уильям был капитаном, и никто не стал бы с ним спорить по поводу имени.
Что касается Кроу, который изначально был подчиненным графа Аркадио, Уильям не беспокоился о нем. Совместный опыт ликвидации Барбароссы сблизил его с Уильямом психологически, и в процессе он лично испытал на себе жестокость и хитрость Уильяма, которые отличались от тех психологических давлений, которые создавал граф Аркадио своим высоким положением и авторитетом.
Следуя плану, Уильям методично и беспощадно устранил одного за другим врагов пиратов Рыжебородого, включая Хайреддина, Рейса, Барбароссу и даже Фелтона. Мало кто на корабле знал об этом процессе лучше, чем Кроу. Вся эта процедура, в отличие от Аркадио, давление, которое Уильям оказывал на Кроу, исходило из угрозы жизни.
Проще говоря, то, что заставляло Аркадио бояться Кроу, было тем, что сила противника могла его уничтожить, но текущая сила Уильяма заставляла Кроу чувствовать, что гнев в сторону Уильяма приведет к прямой смерти.
Кроме того, Уильям теперь стал лидером большой пиратской группировки и имел перспективную торговую компанию, даже если не считать собственную силу Уильяма, сила Уильяма по сравнению с Аркадио не уступала.
С одной стороны, это Аркадио, который не был востребован весь год, рассматривался как лишняя пешка и не заботился о его желаниях, ни материально, ни духовно не мог его удовлетворить; с другой стороны, Уильям ценил его талант, позволял ему быть настоящим руководителем на корабле и давал акции торговой компании, что не только придавало статус, но и связывало Уильяма с материальными интересами. Лояльность Кроу, естественно, была отдана последнему.
На самом деле, в случае с Барбароссой, Кроу уже лгал Аркадио и имел историю предательства, продолжая помогать Уильяму обманывать другого было естественно.
— Тогда давайте сделаем что-то значительное, чтобы привлечь внимание правительства, — пробормотал Эдмунд, — К счастью, у нас уже есть некоторая репутация в Восточном море, но у капитана даже нет награды…
Уильям, сидевший рядом, нахмурился, свернул газету и стукнул им по голове: — Если у тебя нет дел, иди в деревню Шуанюй. Завтра я еду в Исин Даочан, и все остальные тоже поедут, ты пойдешь и сначала устроишь жилье.
— Нет, — лежал Эдмунд на столе, сжимая стол обеими руками, словно боялся, что Уильяма утащат.
Арамис, услышавший, как Уильям говорил в носу корабля в тот день, взглянул на Уильяма, который намеренно сменил тему, а затем отвел взгляд.
Уильям заметил движение Арамиса, но не обратил внимания.
Правительства и флоты мира все сконцентрированы на Большом пути, и в ответ на непрерывный поток талантливых новых пиратов, стремящихся к "OnePice" и врывающихся на Большой путь, даже была создана система "Семи Морских Воинов под Королем".
Самое большое преимущество этой системы частныхering permits is that the government does not need to spend a lot of energy, money and time training the navy, and can immediately obtain ready-made military force. People as keen as William can immediately see the meaning behind it, that is Today's naval forces are at a disadvantage.
In connection with the increasingly weak naval power in the East China Sea, William's current strategic policy is nothing more than twelve words——
"Thickly plant the foundation, recruit talents, and suspend being king."
The world government cannot completely rule the East China Sea, especially the kingdoms and the villages and towns below, but this sea area has vast manpower and material resources, and it is a place to take root. Before that, William didn't want to attract the attention of the world government.
William won't be like Selkirk back then, or other rookie pirates in this world who don't have a strategic plan, and will run to the great route as soon as they slap their heads.
Of course, William would go to this pirate cemetery, a sea area where strong men gather, but he would not plunge into it without preparation. He needed a more stable rear to continue blood transfusion for him.
In this sea area of the Great Route, there are countless pirates in the four seas every year.
William didn't want to be such a ridiculous guy. When he entered the great route, he must be able to ensure a firm foothold there, and he would never be driven out in despair!
————
(Sanjiang добавил больше глав, кроме того, Иисус Бу, Императрица и Кивухай — это настоящие молотки, а конкретное время и источник были опубликованы в работе. Если просто говорить о безответственном сюжете мозга, я чуть не сломал ногу.)
http://tl..ru/book/112050/4485657
Rano



