Глава 58
Глава 57. Консенсус
Как и сказала Лейс, он уже направился к Жепу, но на полпути был остановлен тремя людьми, приведёнными Жепом.
Уильям вышел вперед, за ним последовали Хатчерсон и ещё один член пиратов Красной Бороды по имени Харден. Трое шагнули вперёд, не показывая никаких признаков слабости. Хотя обе группы не держали оружия, они были как скрещенные петухи, готовые к схватке.
Жепп легко покачивал бокал с золотистым напитком, не глядя на две группы, готовые к битве, пока Лейс не нахмурилась и не окликнула: "Капитан Жепп?"
Только тогда Жепп опустил свой бокал и коротко приказал своим трем подчинённым: "Возвращайтесь, садитесь, мы здесь для того, чтобы покупать вещи, а не ссориться с другими."
Три пирата из команды Шеф без колебаний вернулись к Жеппу.
Трое из команды Шеф ушли, и Уильям с товарищами, естественно, вернулись к своей команде. Жепп взглянул на Уильяма, который только что вышел первым, с легкой насмешкой на уголке губ: "Маленький дьявол, знаешь ли ты, что в море такие, как ты, часто первыми и погибают?"
Услышав это, Уильям остановился и обернулся, будто собирался подраться с Жеппом, но был остановлен Рейсом, после чего они с Красной Бородой уселись на диван в другом углу конференц-зала.
Две банды пиратов были разделены большим расстоянием, глядя друг на друга. Конечно, Уильям только притворялся, но всё же изобразил недовольство и спросил Лейс: "Заместитель капитана, почему ты не сделал этого только что?"
"Жепп был прав, мы здесь, чтобы покупать вещи, а не ссориться." Рейс похлопал Уильяма по плечу, "Кроме того, пираты нашего уровня часто имеют консенсус."
"Какой консенсус?" — спросил Уильям.
Рейс с глубоким смыслом улыбнулся: "Сначала съесть маленькую рыбку."
Если Восточное море следует рассматривать как степь, то пираты Красной Бороды и пираты Шеф, очевидно, являются вершинными хищниками в этой степи. Обе группы хотят монополизировать всю степь или захватить большую территорию, поэтому, если представится возможность, не против откусить кусок плоти у противника и сделать его слабее.
Но и те и другие понимают, что они не единственные хищники в степи, если обе стороны вступят в прямой бой, обе понесут потери, поэтому у них обоих есть опасения.
И Барбаросса, и Жепп знали, что если война начнётся необдуманно, несколько членов экипажа погибнут с обеих сторон.
Поэтому в большинстве случаев обе стороны предпочтут охотиться и убивать более слабых врагов или противостоять силам, которые непосредственно угрожают их статусу, вместо того, чтобы безрассудно сражаться с мощными противниками.
Уильям вздрогнул. За исключением очень немногих случаев, группа пиратов фактически в целом следовала эффекту Матфея. Сильные становились сильнее, а слабые — слабее. Мечтая, те старые пираты, которые много лет плавали по морям, не были просто неподвижными деревянными чушками, которые не знают, как двигаться вперёд.
В течение следующего периода времени конференц-зал окутал странный атмосферный молчание.
Молчание было нарушено только тогда, когда тот сильный мужчина, который вёл Уильяма и других в конференц-зал и не имел никакого присутствия, снова открыл дверь конференц-зала.
Молодой человек около двадцати пяти лет в белом плаще шагнул в конференц-зал, за ним последовали несколько человек, все неся чемоданы.
Как только мужчина вошёл в комнату, и Лейс, и Жепп невольно встали и наклонились вперёд. Увидев это, Уильям не мог не внимательно изучить его.
Этот человек был довольно красив, но его кожа была немного бледной, а скулы немного выдающимися, что делало его лицо немного суровым и строгим. Как и Уильям и Жепп, у него были светлые волосы, но в отличие от двух неаккуратных пиратов, его светлые волосы были аккуратно причёсаны назад, плотно прилегая к затылку.
"Дамье, ты опоздал, что действительно редкость." — сказал Жепп молодому человеку.
Оружейник по имени Дамье улыбнулся слегка, повернул свои серые глаза, посмотрел на своих подчинённых, которые шли за ним, и указал им поставить все чемоданы, которые они принесли, на длинный стол в центре конференц-зала.
"Из лаборатории вышли кое-какие хорошие вещи. Я обещаю, вы никогда не пожалеете, что я опоздал сегодня."
Дамье открыл длинный чемодан и достал две мушкеты, которые выглядели немного грубо. Он говорил в тоне бывшего телеведущего Уильяма: "Технология, полученная от флота, используется мной и моей командой в обратном направлении, оптимизирован механизм подачи боеприпасов, три очереди, в руках того же стрелка, его скорость перезарядки более чем в пять раз превышает скорость современных мушкетов в Восточном море, а темп стрельбы более чем в три раза…"
Он передал мушкет Лейс и Жеппу, и Лейс поиграл с ним, в то время как Жепп передал оружие подчинённому позади себя, который, казалось, знал больше об оружии.
Не в первый день быть пиратами, особенно как лидеры пиратской группы, они понимают больше вещей и не будут легко впечатлены тем, что сказал Дамье. После того, как они задали несколько ключевых данных, они отвлекли своё внимание от мушкета.
Эта вещь тяжелее, чем мушкеты, популярные в Восточном море сегодня, и имеет больше внутренних частей, которые легко повреждаются. Влажность в море изначально высока, и обслуживание очень сложно.
Конечно, самое главное то, что цена высока, это в семь-восемь раз дороже, чем цена однозарядного мушкета. За эти деньги лучше оснастить стрелка двумя дополнительными однозарядными мушкетами. Мгновенная огневая мощь ненамного хуже, чем использование этого оружия. В конце концов, пираты проводят морские бои, на дальнем расстоянии есть пушки, а на близком расстоянии обычно используются длинноствольные оружия, такие как мушкеты, которые обычно делают один-два выстрела, прежде чем соединиться.
Более того, трудно снабжать пиратов. Количество боеприпасов, потребляемых пулемётом, увеличится экспоненциально, и логистическая нагрузка возрастёт. Пули для этого оружия ещё и специально изготовлены, в будущем, если покупать пули, вероятно, придётся платить ему.
Рейс и Жепп согласились, что соотношение цена/качество этого оружия было слишком низким, и старые пираты не обратили на него много внимания. Вместо этого Уильям с большим интересом поиграл с ним, умоляя Рейса.
С точки зрения предыдущей жизни Уильяма, это оружие всё ещё было очень отсталым. Его механизм запуска всё ещё зависел от кремня для воспламенения, но механизм подачи и отдачи был изменён. Точнее, Уильям об этом мало что знал. В окружении его предыдущей жизни контроль над оружием был чрезвычайно строгим, и большая часть его знаний об оружии исходила из фильмов и телесериалов.
Но в любом случае, этот вид пулемёта всё же представлял собой некоторое прогрессирование.
Хотя ценность личной силы в этом мире может достигать очень преувеличенного уровня, это не означает, что оружие, такое как пушки, не важно. Брать в пример самого Уильяма, до того, как он перешёл, первоначальный владелец этого тела начал учиться фехтованию. Это не было тяжёлой работой, но можно считать, что это было залож
http://tl..ru/book/112050/4481830
Rano



