Глава 46
— Он тот самый Тяньняо Сюань Е Тан?
— Морской конкурс, где система животных и древние виды мощно победили троих парней с природными способностями?
— Действительно интересно…
— Очень хочу сразиться с ним.
На палубе все члены команды Белый Борода с нетерпением наблюдали за золотисто-красной фигурой, которая поднималась и опускалась в воздухе.
— Белый Борода. — Стоя в воздухе, руки превратились в крылья из перьев, словно он держал огонь в небе, Сюань Е посмотрел на самого сильного человека за несколько лет.
Золотисто-красные глаза Сюань Е загорелись неистовым желанием сражаться, он превратился в пламя и ринулся к Белому Бороде.
— Что он хочет?
— Хочет стрелять в Папу?
— Вышел из-под контроля.
На палубе все пираты отнеслись с пренебрежением, испытывая удивление и гнев из-за невежества Сюань Е.
— Интересный парень. — Стоя неподвижно, Белый Борода словно неприступная гора, величественный и властный.
— Эй… — В этот момент в небе поднялся голубой поток, неся с собой бескрайние пески.
Острый коготь, пылающий голубым пламенем, взорвал воздух и ринулся прямо к нему.
— Папа — это не тот, кого ты можешь провоцировать. — Голубые крылья расправились, и гигантская птица из сна произнесла слова.
— Пираты Белый Борода, капитан первого отделения, плод дьявола животного типа. Иллюзорные звери. Феникс. Марко.
Уголок рта поднялся, правый носок Сюань Е стал черным, обвитым пламенем, и он пронесся по воздуху.
— Бам… — Как кометы, врезающиеся в землю, сформировалась буря, атмосфера задрожала, и взорвались золотисто-голубые пламена, словно из снов.
Отступив, пламя мерцало, лицо Сюань Е было полно волнения, кровь кипела по всему телу, полным желания сражаться.
— Небесный Птицелов. Сюань Е. Тан. Плод дьявола. Древние виды. Птица Пламени. Один из четырех монстров в Военно-морском флоте. — С серьезным выражением лица Марко раскрыл личность Сюань Е.
— Небесный Птицелов? — Сюань Е опешил на мгновение, затем улыбнулся и сказал: — Интересный титул.
— Говорят, иллюзорные звери сильнее древних, так что давай попробуем сегодня! Давно не сражался на полную силу.
— Я тоже хочу увидеть, насколько силен парень, стоящий выше трех монстров. — Марко тоже разожил боевой дух, и его голубые глаза загорелись волнением.
— Полный звериный облик.
— Полный звериный облик.
Золото и красный колыхались, голубой развевался, и все небо словно из снов, одно голубое и одно золотое, и две волшебные гигантские птицы родились.
— Бескрайние стрелы.
Золото и красный, бесчисленные мечи, копья, мечи и алебарды взорвались в небе, как дождь.
— Хорошо, что пришло.
Голубое пламя вспыхнуло, и все небо было ярким.
— Страшная способность к исцелению. — Глядя на Марко, который постоянно пронзался, но возвращался к норме в следующий момент, Сюань Е нахмурился.
— Вооруженный. Луч Пламени.
Десять пальцев распростерлись, и пламя вспыхнуло, с несравнимой проникающей силой, проходя чрезвычайно быстро.
— Вооруженный. Голубая преграда?
— Свистел…
Голубые пламена покрыли, блокируя все атаки.
— Вооруженный. Крылья.
Тело вспыхнуло, правый крыло Сюань Е стало черным, словно гигантское крыло, разрывающее атмосферу.
— Вооруженный. Крыло.
Точно так же голубое крыло, обвитое цветами вооружения, атаковало нагло.
— Бам… — Пламя вспыхнуло, и оба застонали и отступили на шаг назад.
— Золотая Кровавая Когтя.
— Неумирающий Коготь.
— Бам… бам… — Золотые и голубые перья колыхались, словно ангел, падающий с пламенем.
Сильный удар, две гигантские птицы, гоняясь с предельной скоростью, все небо наполнено цветами.
Властный, пламенный, плотский, упругий, все мощные способности распространялись, один красный и один голубой, сражаясь вместе.
— Способен сражаться с Марко, эта птица не проста. — Кто-то на корабле выглядел удивленным.
— Не пройдет и минуты, возможно, капитан победит того парня.
В это время капитан пятого отделения, Фоль Баста, помог Джозу на корабль.
— Все в порядке. — Белый Борода бросил взгляд на застывшего Джоза.
— Папа, не волнуйся, этот холод меня не убьет. — Джоз был покрыт белым туманом, беспечный.
— Не будь невнимателен, ты только что проиграл из-за этого холода, не пренебрегай ни одним плодом человека.
— Понял, Папа. — Джоз кивнул, затем обратился к зеленому павлину на берегу и крикнул: — В следующий раз, давай сравним.
— Действительно хлопотно, в следующий раз будешь готов отправиться в тюрьму. — На берегу Окиджи вытер кровь у уголка рта и ответил легко.
Окиджи также хотел полностью захватить Джоза, но глядя на стойкий силуэт на корабле, он в конечном итоге отказался от идеи убить его.
Он уверен, что если он убьет Джоза, он обязательно умрет в следующий момент; самое главное, он может даже не успеть убить Джоза, и он может умереть без видимой причины.
Вы должны знать, что текущий Белый Борода находится в самом сильном состоянии, далеко не сравнимом через несколько лет, а Окиджи — не Окиджи через несколько лет. Он сейчас просто ребенок.
Вы позволяете ребенку сражаться с гигантом, даже не задумываясь об этом, это просто самоубийство.
Самое главное — не беспокоиться о том, сможете ли вы арестовать другого, а беспокоиться о том, убьет ли другой вас.
В воздухе битва полностью разгорелась.
— Миллион градусов. Бескрайнее Огненное Царство.
— Шух… — Весь небосвод мгновенно покрылся обжигающим пламенем, и издалека казалось, что солнце висит в небе.
— Высокая температура. Вакуумное состояние.
— Как это возможно… — С удивленным выражением Марко изменился в лице, и он не мог дышать воздухом.
— Бескрайние стрелы.
— Луч Пламени.
Бескрайнее, это мир огня, даже если это обжигающее пламя не может причинить вреда Марко, но другие атаки могут полностью поставить его в неудобное положение.
— Вооруженный. Золотые Когти.
Близко, непрерывно, Сюань Е выпустил всю силу, словно пушечное ядро, бешено бомбардировал.
— Бам… бам…
— Высокая температура. Штормовой огонь.
Ужасный огненный ураган пронесся.
— Вооруженный. Вулканическая пушка.
— Хмф… хум… — Продолжая гудеть, все тело Марко вспыхнуло ярко голубым пламенем, и ужасная упругость быстро прошла.
Однако, по мере того как время шло, его лицо покраснело, и капля крови упала из уголка рта.
— Бессмертная птица, позволь мне увидеть, действительно ли она бессмертна. — Сюань Е сконцентрировался, показывая злорадно
http://tl..ru/book/111881/4498341
Rano



