Глава 64
Тишина. Остров. Яхта, пришвартовавшаяся в скрытом месте.
Дремучие леса, странные чудовища и грубые горные дороги.
"Бум… бум…"
Оптимус Прайм, с едва заметным дымом, огромный действующий вулкан, вечно стоящий на этом изолированном острове.
С высоты птичьего полета темно-красная магма бурлила в неправильной круглой выходной щели, и просто глядя на это, становилось страшно.
Однако в этот момент, рядом с магмой, через преломление магмы, можно было увидеть странную большую птицу, стоящую с закрытыми глазами.
Золотое тело, украшенное короной, излучало тираническое дыхание.
Самое необычное в этой птице — то, что у нее фактически три ноги, но это лишь немного призрачно, и его даже не видно, если не посмотреть внимательно.
Когда он открыл глаза, это был взгляд, полный ауры.
"Да… да…" Гигантская птица двинулась, шагнула к магме. Она так погрузилась в магму. Хотя это был только край, это было крайне страшно.
"Писк…" Внезапно появился золотой обезьян, держа в руке свернутый телефонный жук, выглядя немного недовольным.
"Возьми!" Гигантская птица выплюнула человеческие глаза, и ее весь корпус все еще был погружен в магму.
"Писк… Эй, это Малыш Джин." Обезьяна перекатила глаза, затем нажала на телефонный жук.
"Тупой Сюань Е, поторопись и вернись ко мне." Он орал, и телефонный жук разозлился, очень злой.
"Генерал Варрингтон, что-то не так? Я гоняюсь за пиратами!" В магме гигантская птица бросила неопределенный взгляд.
"Гоняешься за пиратами? Уже два года, и ты сам сбежал? Поторопись и возвращайся в Марин Вандо." Телефонный жук опять заревнул.
"Приду через десять дней."
"Нет, ты должен прибыть через пять дней."
"Что случилось?" Гигантская птица немного раздражилась.
"Маршал Конг уходит и повышается до главнокомандующего всеми войсками."
"Ух!" Гигантская птица была очень равнодушна.
"В течение пяти дней ты должен вернуться. Кроме того, на этот раз тебе лучше поймать несколько серьезных пиратов. Ты же не планируешь оставаться на посту майора всегда!"
"В таком случае, дайте мне десять дней, чтобы поймать несколько крупных пиратов." Гигантская птица подумала, может быть, пришло время атаковать.
"Поторопись." С грохотом Варрингтон повесил трубку в спешке.
"Пришло время появиться в мире, я так долго скрывался, и не знаю, вспомнит ли кто-нибудь о моем существовании." Встал, купаясь в магме, гигантская птица вернулась к человеческой форме, обнажив тонкое, но сильное тело.
"Пойдем, принесем немного веселья в этот мир." Слабый огонь исчез, оставив лишь кипящую лаву.
"Писк… Подожди меня!" Золотая вспышка взмыла в небо.
Несколько минут спустя, на безветренном море, лодка, словно огненный шторм, мчалась по морю.
Стоя на лодке, пламя взорвалось под его ногами, Сюань Е подумал.
"Обезьяна, есть ли свежие новости?"
"Писк… Не знаю." Золотая обезьяна лежала на качающемся стуле, словно второй дядя, удобно греясь на солнце.
"Где газета, которую я попросил тебя собрать?" Его лицо потемнело, и обезьяна стала еще ленивее.
"Писк… там!" В очках обезьяна протянул пушистый палец.
Не обращая внимания на странности обезьяны, Сюань Е шагнул в сторону, поднял газету и просмотрел свежие новости.
"Пираты Кайдо сражались с Вайтбером и проиграли!"
"Шарлотта Линлин убила призрака с наградой в 500 миллионов, Арроу, и захватила Кейк Айленд?"
"Тиран-медведь разрушил королевство!"
"Мирный разрушитель. Уолдо Бунди, с наградой в 500 миллионов Бейли, разрушил страну в Северном море, тяжкий преступление."
"…"
Всевозможные события, все из которых произошли за последние два года. С момента смерти One Piece два года назад, бесчисленные граждане и карьеристы превратились в пиратов.
Делай, что хочешь, появляйся на море.
"Это действительно хаотичные времена." Положив газету, Сюань Е успокоился, затем посмотрел на бескрайнее море и сказал себе: "Может быть, пришло время заняться генералом."
"Тогда первая цель — отправиться в Северное море. Этот мирный разрушитель неплох." После того, как он выбросил газету, Сюань Е направил цель на парня с наградой в 500 миллионов Бейли.
"Вставай, бери направление, давайте сразу отправимся в Северное море." Он протянул руку, посмотрел на указатель в своей руке и протянул ногу, чтобы пнуть обезьяну.
"Писк… это действительно хлопотно." Нехотя обезьяна встала и зевнула.
"Шшш…"
Мгновение и лодка исчезла в море.
По сравнению с другими тремя морями, Северное море занимает хотя бы в тройке по силе.
Потому что здесь, несколько десятилетий назад, была сила, которая правила всем Северным морем под носом Всемирного Правительства.
Это семья Винсмурк, или королевство, занимающееся научными исследованиями и очень мощное.
Даже если он упал с пьедестала сейчас, он все еще является крупным хозяином Северного моря.
Но некоторое время назад, пиратская группа открыто разрушила королевство под властью семьи Винсмурк.
Это позор, и как верховная власть семьи Винсмурк, Винсмурк Гейдж никогда этого не простит.
В Северном море и районе Минте, в это время две огромные военные корабли стояли друг против друга.
Один из них — корабль из стали, с множеством орудий, и с первого взгляда видно, что он был переоборудован.
Другой — пиратский корабль, и лидер — мирный разрушитель Уолдо Бунди, который недавно взорвался популярностью.
"Уолдо Бунди, почему ты разрушил моего вассала? Разве ты не боишься моей семьи Винсмурк?"
Высокий мужчина в металлическом шлеме, с усами и длинными светлыми волосами, в оранжевом плаще, держа в руке длинную винтовку, его лицо было крайне зло.
За мужчиной стояла группа одинаковых солдат, и их сила была чрезвычайно велика.
"Хм, что за семья Винсмурк, я никогда не слышал об этом." На пиратском корабле была огромная толпа, мужчина в 30-х годах, с презрительным выражением лица, и он не относился серьезно к Винсмурк Гейджу.
В этот период Уолдо не испытал предательства в будущем, и весь человек полностью находится в расцвете сил.
"Босс могущественен, мы разрушили эту семью Винсмурк, а затем доминировали в Северном море."
"Найдите тайную сокровищницу One Piece и соревнуйтесь за господство во всем мире."
Группа кровожадных пиратов, вооруженных оружием, крайне жестоких.
"Черт, в Северном море семья Винсмурк — это хозяин. Ты просто пират, ты действительно не знаешь, жить или умереть."
"Легион Герма, уничтожьте эту пиратскую команду для меня. Я хочу, чтобы они знали, что произойдет, если они обидят семью Винсмурк."
Винсмурк Гейдж был зол, держа оружие, тряся пальцем, и выпустил бесчисленные артиллерийские выстрелы.
"Малыши, покажите семье Винсмурк силу нашей пиратской группы."
"Лоб."
Два огромных военных корабля, близко друг к другу, холодный и безжалостный легион, убийственные и жестокие пираты, лед и огонь, столкнулись друг с другом.
Кровь брызнула, отрубленные конечности и руки, вопли, оскорбления, и злоба человеческой природы была обнажена.
"Банг…" Два ужасных воздушных потока задушили, Дзиаджи и Вальдо столкнулись, и легионы и пираты вокруг двух были напрямую раздавлены, и кусок крови был запутан в внутренностях, как дождь, кровавый и жестокий.
"Момо. Десятикратная скорость."
"Бум…" Доска корабля была разорвана, и фигура спустилась как тигр, разрывая атмосферу ударом, заставляя Дзиаджи сузить зрачки.
"Дзинг…" Копье задрожало, Дзиаджи почувствовал, что руки онемели, и затем вылетел.
"Что насчет фрукта Момо, перед наукой он слаб."
Встал, пистолет появился в руке Гейджа. Этот пистолет был немного другой, и аура, которую он излучал, заставила Вальдо удивиться.
"иди нахер."
Луч красных лазеров пришел в мгновение ока.
"Момо. Щит."
"Шшш… шшш…" Бесчисленные красные огни, как цветы, разбросанные богиней, разрушили весь корабль беспорядочно.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Я ехал на поезде в Чжэцзян. Я не сохранил рукопись. Одна глава в день публиковалась регулярно. Извините всем.
http://tl..ru/book/111881/4499305
Rano



