Глава 76
На острове Бога, из-за дел Николаса и Белоуса, ситуация на поле битвы стала ещё более запутанной. С хрипом Локс схватил голову стоявшего перед ним человека и сильно сжал её, в то время как обезглавленное тело держало в руке кинжал из камня морского дна. Подобным образом, почти у всех окружающих агентов CP в руках оказались орудия из камня Хэйроу.
"Вы действительно стараетесь изо всех сил, чтобы справиться со мной!" — Rocks оглядел их и расхохотался.
"Чтобы справиться с таким, как ты, естественно, приходится использовать все средства", — хриплым голосом сказал человек в маске и странном костюме.
"Ха, приспешник Мирового Правительства, который даже не решается показать свое настоящее лицо!" — Rocks, сказав это, взглянул на Роджера, стоящего неподалеку, держащего в руках Эйс и Гарпа, формируя рог.
"Я не на стороне Мирового Правительства, но заключил сделку с флотом. А то, что ты хочешь сделать, слишком опасно", — Роджер, сменив свою обычную легкомысленную манеру, серьезно посмотрел на Рокса.
"Ха-ха-ха, это действительно забавно, великий пират говорит, что то, что задумал другой великий пират, опасно?" — словно услышав что-то смешное, Rocks издевательски рассмеялся.
"Рокс Д. Гибек! Решай, это будет твое последнее пристанище!" — с этими словами, окружающие агенты CP снова начали самоубийственную атаку. Они не рассчитывали убить Рокса, для них ценность их существования заключалась в постоянном нападении. Оставить рану, нанести Роксу урон. И через накопление повреждений, наконец, убить его.
Прищурившись, глядя на самоубийственный штурм агентов Мирового Правительства, Гарп и Роджер слегка нахмурились. Очевидно, что обоим было трудно смириться с таким методом ведения боя. Один — высокопоставленный офицер флота, который, безусловно, не может заставить своих подчиненных совершать самоубийственные атаки, а другой — капитан, который относится к своей команде как к партнерам.
"Роджер, давай, заканчивай эту войну как можно скорее! Иначе боюсь, потом ты уже не сможешь уйти", — Гарп серьезно обратился к Роджеру. Очевидно, будучи высокопоставленным морским офицером, он тоже в курсе методов Мирового Правительства и флота. Хотя он не знает о сделке между Сенгоку и Роджером, очевидно, если дожидаться прибытия Сенгоку, а война еще не закончится… Да, судя по тому, что я знаю о том старике, Сенгоку не задумываясь ликвидирует Роджера, одного из самых нестабильных факторов на море, вместе с Роксом.
"Ты не переживай за неприятности?", — Роджер не был удивлен словами Гарпа, очевидно, они уже не раз общались подобным образом.
"Какие неприятности? Это всего лишь повышение моей ценности и зарплаты. К тому же, генерал — это всего лишь воинский чин. Если я захочу тебя арестовать, то сделаю это красиво", — Гарп, стиснув кулаки, был уверен в себе.
"Хм, будто ты можешь меня так легко победить", — Роджер фыркнул, очевидно, не уважая самоуверенность Гарпа. Он признавал силу Гарпа, но сам тоже был непрост.
На вершине морской иерархии было всего несколько человек, хотя большинство из них враждуют друг с другом, но многие симпатизируют друг другу. Другими словами, каждый хочет победить друг друга в честном бою. Это гордость и уверенность сильного человека.
"Вице-адмирал Гарп, вице-адмирал Сенгоку, они отбили Золотого Льва Шики, Шарлотта Линлин направляется сюда", — доложил Гарпу один из адмиралов через телефонный жучок.
"Понял", — Гарп дернул себя за воротник и посмотрел на Роджера, очевидно, у него было четкое послание.
Роджер, казалось, не обращал внимания, он просто посмотрел на Гарпа и с любопытством спросил: "На самом деле, я очень заинтригован, где эти двое генералов вашего флота, почему они не пришли на войну? Если бы они были тут, тебе не пришлось бы рисковать и все бы сложилось иначе".
Услышав слова Роджера, Гарп невольно схватился за уголок рта. После того как пираты Рокса объявили войну Мировому Правительству, двух генералов немедленно привлекли Тенрюбито в Мировое Правительство для защиты Мари Джоа. Но можно ли об этом говорить? Это просто позор, твою же мать, самая лучшая боевая сила защищает Тенрюбито, а ты ищешь помощь у пиратов?
"Тебе не стоит об этом беспокоиться, они выполняют секретные миссии, очень секретные миссии", — Гарп решил оправдаться, кивнув с серьезным видом.
Как раз в тот момент, когда Гарп пытался что-то еще объяснить, Локс уже расправился с окружавшими его агентами CP и бросился в сторону двух морских офицеров.
"Роджер, делай все, что в твоих силах", — глубоко вздохнув, Гarp серьезно оглядел Локса и загорелся взором.
"Ты уверен?", — Роджер наморщил лоб, немного нехотя. В конце концов, как только он раскроет свою полную силу, даже если сможет расправиться с Роксом, опять окажется в слабом состоянии, а план, согласованный с Рейли, может сорваться. Он не хотел ставит под угрозу свою команду из-за своих личных целей.
"Не переживай, если ты истощишься, я прикрою твой отход!", — Роджер просто посмотрел на Гarpa, а потом кивнул.
Затем, на основе оружия оружия "Хаки", Эйс добавил слой "Королевского Хаки", и даже невооруженным глазом можно было заметить, как воздух вокруг клинка Эйс немного искажается. Увидев это, Гarp улыбнулся, а потом оружие "Хаки" мгновенно покрыло все его тело.
Глядя на двоих, раскрывшуюся всю свою мощь, на лице Рокса появилась улыбка, в которой было немного безумия. Или убить этих двух парней, или быть убитым ими!
С взрывом троих, все небо снова засияло молнией и громом. Затем трое исчезли в мгновение ока, Капроджер и Рокс одновременно оказались в воздухе, и по мере того как кулак столкнулся с кулаком, меч пересекся с мечом, трое даже замерли в неподвижности.
Но Гarp не сдерживался, и в тот момент, когда Локс и Роджер замерли, он появился в небе и с двумя руками ударно спустился вниз.
Атмосфера завопила, Локс превратился в струю и упал на землю. В то же время с неба упал свет меча и ударил в место, куда упал Локс.
"Как страшно, это битва самых сильных морских воинов?", — многие морские офицеры смотрели на эту сцену и шептали про себя.
"Вам не когда печалиться, пираты на острове еще не уничтожены!", — после громкого вопля адмирала, солдаты Морского Флота снова начали душить оставшихся в живых пиратов на острове. Можно сказать, что битва в этот момент практически решена.
……
"Роджер, тебе пора уходить", — глядя на множество военных кораблей, появившихся вдали, Гarp сказал серьезно.
И Роджер не был лицемерным. Он бросил взгляд на тяжело раненного Гarpa, и на Рокса вдали, а потом повернулся и побежал в сторону определенного участка острова. Там было место эвакуации, о котором он договорился с Рейли и остальными.
"Вице-адмирал Гарп, вице-адмирал Сенгоку, они прибыли. Кроме того, вице-адмирал Сенгоку просит тебя найти способ задержать Роджера, а их флот найдет способ окружить пиратов Роджера!", — почти сразу после эвакуации Роджера, Гarp, который вёл последний бой с Рокса, услышал приказ от своего адмирала.
http://tl..ru/book/111194/4217207
Rano



