Поиск Загрузка

Глава 163: Качаясь на ветру

Мистер Дэвис сидел в гостиной своего дома, и его жена сопровождала его после того, как они закончили встречу с охотниками. Он взял одну из бутылок из буфета и налил виски в стакан, после чего сел в кресло.

"Ты думаешь, это хорошая идея — вовлекать в это Мелани и Коннера? Они слишком молоды для этого", — сказала миссис Дэвис спокойным голосом. Она сидела на другом диване, где единственным источником света в комнате была боковая лампа. "Я не думаю, что Мел восприняла это хорошо".

"Ей уже за двадцать, она не в подростковом возрасте, чтобы не быть в состоянии осмыслить происходящее", — заявил мистер Дэвис, делая глоток из бокала. "Вы знаете главную причину, по которой мы вообще решили отправить наших детей в Ветерис, потому что она показалась нам подозрительной, не так ли?"

"Как я могу забыть. Вы превратили их в жертвенных ягнят", — пробормотала миссис Дэвис, нахмурив лицо, и на ее губах появилось мрачное выражение.

"С ними легче всего слиться, и с Коннером, и с Мелани. И с ними никогда не случалось ничего плохого. По крайней мере, мы знаем, что в Ветерисе нет явных вампиров", — сказал мистер Дэвис и провел пальцем по ободку бокала. "Но все же, я чувствую в этом что-то очень странное. Холтон связывался со мной".

"О чем шла речь?" — спросила его жена.

"Они нашли капли крови в близлежащем лесу университета. Пропал мальчик, а девочку нашли в результате аварии грузовика. Они ждут, когда девочка проснется, чтобы узнать, какую информацию она может дать", — объяснил мистер Дэвис. Затем он сказал: "Если вокруг, где мы никогда не могли найти место смерти, есть вампиры, это означает, что вокруг или в университете есть не один. "Мелани и Коннер будут одним из наших самых больших активов в течение следующих двух лет. У нашей дочери есть потенциал, и я превращу ее в лучшего охотника", — с гордой улыбкой сказал он.

Вернувшись в комнату Мелани, окно было оставлено открытым, и девушка повисла на внешней стороне окна, прежде чем выпрыгнуть из него.

Она надела свой пуловер, чтобы защититься от холода, и заправила волосы за ухо.

Она достала свой телефон, повернувшись, чтобы посмотреть на свой дом. Когда человек на другом конце ответил на ее звонок, она сказала: "Я на улице. Где ты?… Нет, я собираюсь прогуляться вокруг… Да, увидимся позже, если ты свободна".

Мелани отключила звонок и сунула телефон в карман. Сунув руки в карман, она направилась вниз по улице. Ей нужно было немного проветриться от безумной информации, которую только что сообщили ей родители и другие близкие члены общества.

Вампиры, сказали они, и чем больше она думала об этом, тем больше это ее беспокоило. Зная, что родители не заглянут к ней в комнату, поскольку было уже девять вечера, а именно тогда она часто исчезала в своей комнате и засыпала, Мелани воспользовалась возможностью выпить.

Войдя в магазин, она подошла к прилавку и сказала: "Один чоко-чипс "Ява" с посыпкой из какао-порошка".

Мужчина за прилавком кивнул ей, и она стала ждать, пока напиток приготовят. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на немногочисленных посетителей магазина, губы Мелани подергивались.

"Мы все время встречаемся друг с другом, неужели во имя напитка ты создаешь возможность встретиться со мной?" — спросил Саймон, который в одиночестве сидел за столом с дымящейся чашкой кофе в руке.

Мелани проигнорировала бы Саймона, если бы другие клиенты не повернулись посмотреть на них.

Отойдя от стойки, Мелани направилась к столику Саймона. В отличие от его громкого голоса, она понизила голос, чтобы обратиться к нему: "Это не твой университет, а мой город".

"Я не знал, что вы достаточно богаты, чтобы владеть всем "Гризи Корнер". Вы, должно быть, принадлежите к императорской семье", — прокомментировал Саймон с лукавой улыбкой на губах. "Где Коннер?"

"У себя дома. Разве у тебя нет его номера?" — спросила Мелани, подняв на него брови, и повернулась, чтобы вернуться к стойке.

Но Саймон, которому сейчас было совершенно скучно в этом магазине, не проявлял ни малейшего интереса к добыче, забредшей сюда. Как паук-манипулятор, он заманил ее в свою паутину: "Да, но тебя часто видят рядом с ним. Часто легко узнать, где его найти, потому что ты всегда следуешь за ним, как милый маленький щенок".

Мелани уставилась на Саймона, который взял свой кофе обеими руками и сделал длинный глоток, глядя прямо на нее.

"В чем дело, Саймон? Ты не из тех, кто помогает людям. Я уверена, что у тебя есть какие-то другие дела, кроме как быть здесь?" — спросила она его.

Саймон отнял чашку с кофе от губ и моргнул один раз, прежде чем спросить ее: "Я пью свой кофе, что ты хочешь, чтобы я делал?".

Они молча смотрели друг на друга в течение двух секунд. Мелани покачала головой: "Ничего".

"Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне. Может быть, пока Коннер не приедет, да? Мне бы не помешала компания", — предложил Саймон, но Мелани всегда была начеку, когда дело касалось таких людей, как Саймон, и это касалось и других его друзей. Если бы не ее лучшая подруга Джулианна, встречающаяся с другом этого человека, они бы никогда не пересеклись, чтобы поговорить друг с другом.

"У тебя есть твоя чашка кофе. Не думаю, что я тебе нужна, я предпочитаю прогуляться, чем сидеть на одном месте", — ответила Мелани. "Приятного аппетита…"

Саймон отодвинул стул, как бы желая, чтобы она присела. "Не будь такой ханжой, дорогая. Твой напиток даже не был приготовлен, чтобы ты могла прогуляться".

Мелани взяла другой стул, который не был придвинут, и села за стол. Она пробудет здесь еще несколько минут, прежде чем он уйдет, подумала она мысленно.

"Ну и как продвигаются твои отношения с твоей односторонней влюбленностью?" Саймон не стал тратить время на пустые разговоры и сразу попал в точку.

"Это твое хобби — быть навязчивым и совать свой нос куда не следует?" — спросила Мелани с вежливой улыбкой на лице.

"Вообще-то этим занимается Коннер, собирает сплетни и делится ими. Так мы и сблизились", — голос Саймона был спокойным, и казалось, что он расслаблен, как будто в этом мире нечем заняться, кроме как сидеть здесь и пить кофе. "Ты помогала ему справиться с болью в сердце из-за потери Риз".

У Мелани не было ответа, чтобы защитить Коннера, потому что у него была привычка хранить большинство новостей, и она часто была в курсе происходящего.

"Мы лучшие друзья, это то, что один делает, чтобы помочь другому", — ответила Мелани, а затем спросила его: "Ты не думаешь, что Коннеру стоит воспользоваться помощью старшеклассника, который занимается искусством?".

"Ты так думаешь? У него были трудности с концепцией, и ему нужно было немного подсказать, в чем я был готов ему помочь", — улыбнулся Саймон, постукивая пальцем по чашке.

"И как же она собирается завоевать сердце мальчика? Наверное, трудно перейти от корабля дружбы к отношениям?".

Мелани бросила легкий взгляд на старшеклассника и сказала: "Почему бы тебе не попытаться выяснить это в кругу своих друзей? Оливия и Виктория — прекрасные девушки".

"Конечно, это так, — согласился Саймон, слегка кивнув, — но Лив вроде как увлечена Максимусом, а Тори… ну, она не в моем вкусе", — его глаза пробежались по чертам лица Мелани. Ресницы у нее были темные и длинные, губы бледно-розовые, которые она то и дело поджимала. "Не говоря уже о том, что отношения — довольно хлопотное дело. А с девушками еще больше хлопот. Они ноют, плачут и пристают как черти. Так почему бы просто не трахаться и жить без обязательств".

"Думаю, тебе это подходит", — Мелани кивнула головой в знак согласия, и легкая улыбка растянула губы Саймона.

"Я рад, что ты согласна с этим. Хоть что-то, с чем ты согласна", — сказал Саймон, зная, что человек имел в виду сарказм. "Так расскажи мне, как продвигается дело. Мне нужно что-нибудь пожевать".

"Давай я принесу тебе кекс, чтобы он занял тебя", — Мелани закатила глаза и повернулась, чтобы посмотреть на прилавок, удивляясь, что так долго.

"У меня нет пристрастия к сладкому. Я предпочитаю пряности в еде или что-то горькое, например, кофе", — его глаза искрились весельем, когда он наблюдал за выражением лица Мелани, которая пыталась его слушать.

"Чили", — кивнула головой Мелани, и Саймон наклонил голову, словно ожидая, что она заговорит о своей личной жизни. "Нет никакого прогресса. И это не твое дело".

"Может, мне стоит спросить Коннера, что он о тебе думает. Но, кажется, он смотрел на тебя обожающими глазами до встречи здесь", — в глазах Саймона было что-то такое, словно он наблюдал за всем и гораздо более детально, чем то, чего не замечают обычные люди.

Дверь магазина открылась, и вошел Коннер, который был одет в куртку с искусственным мехом на капюшоне, "Ого, холодно, не правда ли", — сказал Коннер, потирая руки. "О чем вы, ребята, говорили?"

"Ни о чем", — поспешила ответить Мелани, а Саймон, раздвинув губы, улыбнулся Коннеру.

"Мелани предложила, чтобы мы завтра провели время вместе. Что она будет рада показать все вокруг", — заявил Саймон.

"Я рад, что вы не хмуритесь друг на друга", — признался Коннер, — "Что вы пьете?".

"Как обычно", — ответила Мелани.

Коннер кивнул головой и подошел к стойке. Мелани тоже встала, но прежде чем она успела выйти из-за стола, Саймон сказал: "Если ты ему понравишься, он купит тот же заказ, что и ты. Ты можешь поблагодарить меня позже, я хорош в таких вещах".

"Да прекрати ты уже", — огрызнулась Мелани. Как будто они были в средней школе, и Саймон был занят тем, что дразнил ее.

"Это была правда, — Саймон отмахнулся от слов Мелани и продолжил, — Когда тебе кто-то нравится, ты бессознательно тянешься к другому человеку. По крайней мере, ты знаешь, что у тебя есть шанс".

Мелани подумала, не поседеют ли ее волосы в ближайшие несколько минут. Потому что Саймон обладал способностью давить и действовать ей на нервы. Она подошла к месту, где находился Коннер, и наконец-то забрала свой заказ.

Коннер был человеком, которого она тайно любила много лет, и он много значил для нее. Такой человек, как Саймон, никогда бы этого не понял. Она беспокоилась, что Саймон повлияет на Коннера или что им воспользовались. Но единственное, что мог предложить Коннер, — это его сплетни, думала Мелани.

Хотя Мелани считала, что ее отношения с Коннером на протяжении многих лет не были хрупкими, она не могла не беспокоиться, как все может повернуться, если он узнает, что все эти годы в ней росли чувства к нему? Она не смогла бы вернуть все назад, если бы узнала об этом, а появление Риз изменило ситуацию.

Это заставило Мелани понять, что Коннер никогда не думал и не видел ее такой. Но в то же время сегодня все было немного иначе, чем обычно.

Но что еще важнее, как тот человек за столом заметил это? Спросила Мелани.

"Ты говорила со своими родителями о том, что обсуждалось?" Коннер спросил Мелани низким голосом.

Мелани покачала головой: "Это было слишком странно, чтобы снова поднимать эту тему".

"Верно, я тоже не говорил об этом со своими родителями", — ответил Коннер и вздохнул. "Это было так, словно внезапно мир стал другим. Зачем им вообще посылать нас в Ветерис или куда-то еще, если они знают, что там бегают другие твари?"

Мелани повернулась, чтобы посмотреть на Саймона, который уставился на свою чашку с кофе. Ей было интересно, поверил ли он в это, когда Коннер упомянул об этом на этой неделе. О встрече с вампиром, потому что он сопровождал их. Было ли это из-за скуки?

Пока Коннер ждал свой заказ, в это же время в магазине появились два хлопотливых мальчика, которые были из семьи других охотников.

"О, смотрите, кто здесь. Такое ощущение, что нам суждено быть рядом друг с другом", — сказал тот, что столкнулся с Мелани. "У нас свидание?"

Мелани схватилась за бумажный стаканчик, который держала в руке.

"Ты готов к завтрашнему дню?" — спросил другой человек у Коннера.

"А что завтра?" — спросил Коннер.

"К началу тренировки, конечно, а что еще?" — рассмеялся собеседник.

Мелани слегка нахмурилась и ответила: "Нас это не интересует. Пока я сама не увижу это существо, я буду верить только в то, что его не существует".

"Я поддерживаю эту мысль", — слегка усмехнулся Коннер.

"Я думал, ты будешь смелее и мужественнее, парень. На кону жизни людей, а ты соглашаешься со словами девушки?". Услышав эти слова, Мелани шагнула вперед.

"У тебя какие-то проблемы?" — спросила Мелани. Какой бы маленькой и кроткой она ни казалась, в ней всегда было что-то большее, когда ее испытывали и подталкивали.

"Джален, как насчет того, чтобы пойти выпить?" — сказал мальчик своему спутнику, который смотрел на Мелани.

Мальчик по имени Джален посмотрел на Мелани и сказал: "Интересно, ты станешь такой же, как твоя мать? Из-за ее ошибки однажды погиб ее товарищ-охотник. Я думаю, для тебя было бы правильно сидеть сложа руки, пить свое пойло и позволить мужчинам делать работу".

"Я могу только сказать, что у тебя проблемы с женщинами. Если у тебя есть проблемы, почему ты не говоришь о них во время этих встреч?" — спросила Мелани, только для того, чтобы трое рядом с ней слышали, не зная при этом, что вампир в магазине внимательно их слушает.

Коннер попытался сохранить мир и сказал: "Как насчет того, чтобы успокоиться. У нас был тяжелый вечер с новой информацией".

"Да, должно быть, он был тяжелым для таких хрупких людей, как вы. Может быть, будет хорошо, если вы оба не попадете на тренинг, потому что вы не сможете с ним справиться", — сказал Джален.

"Даже говорить не умеет, интересно, как мы можем доверять тебе в группе", — заявила Мелани, и Джален сделал шаг вперед, когда между ними встала рука, и Коннер с Мелани отступили назад.

Оба охотника смотрели на Саймона с изумленным выражением лица. "Какого хрена, по-твоему, ты идешь сюда, когда на другой стороне есть место?" — спросил Джален.

Саймон повернулся, чтобы посмотреть на охотников, и вежливо улыбнулся им: "Прилавок здесь, так что, очевидно, я приду сюда, тупица".

"Ты, ублюдок, напрашиваешься на драку", — сказал Джален, отводя руку назад и сворачивая пальцы в кулак. Затем он хотел ударить Саймона, но тот поймал его руку и вывернул ее, чтобы выкрутить руку.

"Мы вежливо разговаривали, нет необходимости в насилии. Не думаю, что хозяин будет рад, если его вещи будут сломаны", — Саймон слегка подтолкнул мальчика, и тот попятился назад. Затем он повернулся и посмотрел на женщину, которая поспешно подошла к стойке с другим сотрудником, чтобы остановить драку, и вежливо улыбнулся ей. "Один чоко-чипс "Ява" с посыпкой из какао-порошка".

Напряжение женщины исчезло, и она кивнула головой.

Охотники уставились друг на друга и уже собирались уходить. Но Мелани, не в силах сдержаться, сказала: "Может быть, пока мы завтра будем здесь, вы сможете пройти обучение, как вести себя цивилизованно, а не как дикие животные".

Коннер, слегка обеспокоенный, повернулся, чтобы посмотреть на Мелани, и попытался остановить ее: "Мел, хватит".

Джален, на этот раз, подошел к Мелани, и прежде чем он смог подойти к ней слишком близко, Саймон поднял руку, и в следующую секунду мальчик-охотник оказался на земле. "Кто, мать твою, встал между нами?!" — гаркнул мальчик.

"Законопослушный гражданин, который наслаждается покоем", — ответил Саймон, и мальчик оскалился.

Коннер, который не слишком любил насилие, быстро сказал: "Мы можем, пожалуйста, больше не ввязываться в драки. Джейлен, я буду вынужден доложить мистеру Дэвису, если ты попытаешься толкнуть Мелани. Уходите сейчас же".

Двое охотников уставились на них троих, а Мелани, сузив глаза, уставилась на них еще больше. "Мы сохраним этот счет на будущее, Коннер", — сказал Джален, прежде чем надеть куртку и выйти из магазина, не заказав ничего из того, ради чего они сюда пришли.

"Серьезно, Мэл. Тебе обязательно нужно устраивать драки, когда они уходили…"

"А что насчет тебя?" — спросила Мелани, которая казалась рассерженной.

"Что я сделала? Не я первый начал драку", — рассмеялся Коннер, но Мелани была не в настроении слушать об этом.

"Это не первый раз, Коннер. Неужели тебе так трудно встать на мою сторону, а не быть на нейтральной стороне, когда кто-то смотрит на меня свысока?" — спросила Мелани у Коннера, нахмурив брови.

"Ты знаешь, что они являются частью…" Голос Коннера прервался, так как Саймон был здесь, и он не мог использовать такие слова, как охотники. "Твои родители не обрадуются, если узнают, что ты создаешь проблемы, особенно когда ты не сообщила им, что уходишь".

"Я иду домой", — заявила Мелани.

"Мел", — попытался остановить ее Коннер, в то время как Саймон помахал ей рукой с яркой улыбкой.

"Не волнуйся об этом, Коннер. У девушек разное настроение, и иногда за этим трудно угнаться", — и Саймон оплатил заказ, прежде чем похлопать Коннера по спине, который слегка кивнул. "Ты выглядишь немного напряженным, все в порядке?"

"Да", — пробормотал Коннер, и Саймон кивнул головой. Пока он собирался сесть, глаза вампира быстро переместились на Мелани, которая вышла из магазина и теперь шла прочь оттуда. Прежде чем она успела полностью исчезнуть, она повернулась, чтобы заглянуть внутрь, и их глаза встретились друг с другом.

Пока в городке Гризи Корнер все было занято охотниками и вампиром, который пришел следить за передвижением охотников, Роман и Джули два часа назад зашли в парк аттракционов.

Джули держала в руке голубую сахарную вату, а Роман шел рядом с ней. Здесь было много людей, большинство из них молодые, а некоторые пришли на свидание. Она спросила Романа, не слишком ли пошлый парк аттракционов для свидания, но он привел ее сюда после того, как они закончили посещать больницу.

"Мои родители приводили меня сюда, когда я была маленькой", — сказала Джули, а Роман оглядел место и людей, которые их окружали. "По крайней мере, раз в месяц, потому что я любила сюда приходить".

"Сколько тебе было лет?" — спросил Роман, и Джули прочистила горло, прежде чем ответить,

"Думаю, до шестнадцати или семнадцати лет. Мне нравится смотреть на аттракционы и цвета здесь", — сообщила она ему.

"Как мило", — заметил Роман и увидел, как Джули поднесла сахарную вату к губам и откусила от нее кусочек. И как она ни старалась быть осторожной, маленькие кусочки прилипли к уголкам ее губ. Он поднял руку и выбрал один кусочек, прежде чем положить его ей в рот.

Джули быстро коснулась уголков рта, чтобы убедиться, что там нет остатков сладости, прежде чем ее взгляд упал на Романа, который облизывал кончик своего пальца.

Джули никогда бы не подумала, что Роман будет стоять посреди парка аттракционов. Но, возможно, люди говорили правильно, подумала она мысленно. Когда тебе кто-то нравится, он делает все для другого человека, даже если такие вещи кажутся ему странными.

"Тебе бы понравилась ярмарка, которую раньше устраивали в Ветерисе", — прокомментировал Роман.

"Там было весело?"

"Думаю, да. Я помню, как Оливия и другие были в восторге от этого. Тристан в том числе", — добавил он, и это вызвало улыбку на ее губах. "Я ходила туда, потому что меня бы потащили, но все не так плохо, как ты слышал".

"Это было не то, что тебе нравилось делать", — заметила Джули, и губы Романа искривились.

"Да, я предпочитал тишину и покой, что не особенно нравилось людям", — и хотя он сказал это так, как будто был раздражен, на его губах появилась небольшая улыбка. "Торговцы из других городов и деревень приходили в эти палатки и продавали вещи. Одежда, еда, игры, которые были элементарными, в отличие от нынешних. Но многие люди приходили, чтобы принять участие в этом. Городские жители играли в переодевания, но это было в основном потому, что они искали потенциальных женихов или невест".

"Они когда-нибудь… искали тебя?" — спросила Джули, не зная, какие планы были у приемных родителей Романа на его счет.

"Думаю, мама присмотрела для меня девушку, но она надеялась, что Тристан женится раньше меня, так как я младше его", — ответил Роман и просунул свою руку в ее, нежно сжав ее. "Я так и не удосужился посмотреть, кто это был".

"Понятно", — хмыкнула Джули, и Роман потянул ее за руку.

"Давай прокатимся вон на том", — Роман дернул головой в сторону огромного колеса. Купив билет, они сели в один из них, когда подошла их очередь.

Роман протянул руку Джули, и она вложила свою руку в его руку, прежде чем сесть. Заняв места рядом друг с другом, колесо двигалось одно за другим. Джули чувствовала, как их купе раскачивается, и смотрела вниз, замечая, как земля отдаляется от них каждые несколько секунд. Огни выглядели красиво, а в воздухе казалось, что они одни. Вдали от толпы, выкраивая время для себя.

Подул легкий ветерок, и Джули заправила волосы за ухо, задержав их там на некоторое время, а затем опустила руку на колени.

Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Романа, он уже наблюдал за ней. Она сказала ему: "Я прекрасно провела время сегодня. Спасибо, что пошел со мной".

Одна прядка ее волос упала на лицо, и Роман помог ей убрать ее назад: "Я рад, что ты хорошо провела время. Есть ли еще что-нибудь, что мы не отметили в списке свиданий?".

Джули покачала головой с улыбкой на лице: "Нет. Все идеально".

"Как твое запястье?" — спросил Роман, взяв ее в руку и проведя большим пальцем по ее коже. "Оборудование было новым и острым".

"Все хорошо", — ответила Джули, взглянув на его имя, прежде чем ее взгляд упал на безымянный палец его левой руки. Любопытствуя, она повернула его руку в сторону, и ее глаза расширились. "Когда ты успел его купить?".

Надпись была изящной и маленькой, поэтому она и не заметила ее. Это было ее имя, написанное скорописью.

"Ты же не думала, что я позволю тебе сделать это одной?" — спросил Роман, и Джули, которая была ошеломлена, слегка потеряла дар речи и застеснялась того, что он вывел ее имя на своем безымянном пальце. Когда она вышла из комнаты, то увидела его с журналом, поэтому ей и в голову не пришло, что он мог сделать татуировку для себя. "Ты кое в чем ошиблась, Винтерс. Он еще не идеален", — не успела Джули нахмуриться, как он наклонился к ней и поцеловал в губы. Она закрыла глаза, снова прижалась губами к его губам и поцеловала его.

Их купе теперь шло к вершине. Поцелуй был просто фейерверком, и они не торопились отрывать губы, пока их лбы касались друг друга.

Джули смотрела в глаза Романа, которые смотрели прямо в ее глаза.

Когда купе тряхнуло чуть сильнее, сердце Джули сжалось. Она услышала, как Роман сказал: "Я здесь". Она кивнула головой. Он был здесь, поэтому она и не испугалась, когда ее тряхнуло.

Прошло несколько секунд, пока мир вокруг них не нарушился, как вдруг в купе появился Старший вампир, Азазель Донован, сидящий на противоположной стороне.

Глаза Романа сузились, и он уставился на Донована. Пока Донован оглядывался вокруг, прежде чем его взгляд остановился на паре, он сказал,

"Я скучал по вам обоим!"

http://tl..ru/book/71707/2297046

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии