Поиск Загрузка

Глава 31

В этот момент в классе было так тихо, что можно было услышать падение булавки. Учащиеся переглядывались, будучи не в состоянии произнести ни слова.

Раньше они бы поверили, что это заговор, созданный Мо Ли, но они знали, каким характером обладал профессор Тао. Он никогда не опустился бы до уровня придумывания небылиц с ученицей-девушкой.

Кроме того, вопросы и ответы между ними были такими быстрыми и непринужденными, что не походили на репетицию.

Чжоу Си стиснула зубы, слушая передачу. Разве эта сучка не должна быть ужасной в учебе? Как она могла вести эту научную беседу с профессором Тао? И с каких пор она стала настолько хороша в математике, чтобы представлять школу на МОМ?

Вернувшись в кабинет профессора, старуха тут же помрачнела, услышав отказ Мо Ли. Если бы не присутствие Тао Вэня, она бы сказала что-то вроде: «Маленькая сука…». Но она сдержалась. Теперь Мо Ли была в хороших книгах у Тао Вэня, и если бы она не проявила доброй и благожелательной стороны по отношению к Мо Ли, ее карьера была бы гораздо более трудной. В конце концов, ее план заключался в том, чтобы заменить Тао Вэня на посту руководителя математического факультета через несколько лет, а затем продвинуться вверх по службе и стать директором.

Кроме того, прояснив свои мысли, старуха поняла, что для ее карьеры было бы хорошо, если бы Мо Ли согласилась участвовать в МОМ и получила первое место! Это бы так красиво смотрелось в ее резюме!

Поэтому она немедленно выдавила улыбку и спросила: «Мисс Мо Ли, вы не возражаете, если скажете учительнице, почему вы не хотите участвовать в соревновании?»

«Потому что я не хочу тратить время на соревнование. Мне не нужно первое место, чтобы доказать, что я хороша в математике. Я бы предпочла потратить время на что-то более значимое». — просто ответила Мо Ли. Тао Вэнь пожал плечами. Как исследователь и философ, он мог до некоторой степени понять логику Мо Ли.

Старуха была настолько шокирована ответом Мо Ли, что ее рот упал. Как человек, которому требовалось подтверждение и награда за все, что она делала, старуха не могла понять стремление Мо Ли к чистым знаниям. Все, что она услышала в ответе Мо Ли, было высокомерие.

Мо Ли не была высокомерна. Она приняла такое же решение и в своей прошлой жизни. Она не проводила свою жизнь в погоне за наградами и призами. Для нее само стремление к знаниям было наградой. Это была причина, по которой ей удалось достичь уровня мастерства, как у Тао Вэня, еще до начала аспирантуры. Она делала все в своем собственном темпе и умудрялась пунктуально ложиться спать каждый день в 9 вечера, поэтому она не боялась облысеть, как Тао Вэнь…

«Нет!» — сказала старуха тоном, не допускающим возражений. МОМ было престижным соревнованием. Первое место способствовало продвижению ее карьеры. Старуха поставила оценки за работу Дин И. Ученик определенно не был на том уровне, чтобы занять первое место. С Цяо Цин было все в порядке, но теперь у нее был верный шанс на победу с Мо Ли. Старуха определенно не упустила бы эту возможность. Мо Ли была ее билетом к славе и успеху. «Это идеальный шанс прославить нашу школу. Как вы можете отказаться от такой возможности? Как вы можете думать только о себе? Вы должны учитывать и честь всего студенческого коллектива».

Видя, насколько отчаянной и обеспокоенной была старуха, Мо Ли онемела. Ранее именно старуха подвергала сомнению подлинность ее ответов, а теперь просила ее участвовать в конкурсе.

«Я не люблю толпу». — Мо Ли дала отговорку и шанс старухе оставить ее в покое.

«Мисс Мо Ли, вы больше не можете вести себя так изнеженно. Если окружающую среду нельзя изменить, нужно работать над изменением самого себя. Рассматривайте это как шанс улучшить себя».

Кроме того, это твой шанс исправиться. Недавно репутация школы пострадала из-за тебя. Не пора ли тебе что-то сделать, чтобы помочь школе восстановить свою репутацию? Или ты думаешь, что школа принадлежит тебе?

Мо Ли уже дала старой карге шанс все бросить, она не ожидала, что та окажется настолько настойчивой.

"Я не думаю, что школа принадлежит мне, но я также не думаю, что ты владеешь мной. Ты говоришь о чести, но мне кажется, ты имеешь в виду славу, и разве мы действительно говорим о славе школы?" Мо Ли намекнула, что знает, что скрывается за маленьким умишком старой карги.

Услышав это, Тао Вэнь заинтересованно приподнял бровь. Эта девушка действительно интересна. У нее есть и мозги, и характер, чтобы их поддержать.

"Что, что ты пытаешься намекнуть? Разве можно так разговаривать со своим учителем?"

Разве ты не холодна, занимая всю нравственную высоту? Мо Ли посмотрела на старую каргу: "Меня не заставят делать то, что мне не нравится. Школа не имеет права заставлять своего ученика участвовать в таких соревнованиях, не так ли?

Кроме того, разве вы уже не выбрали Цяо Цин в качестве своего представителя для участия в соревновании?"

Старая карга подавилась своими словами. Она не ожидала, что у Мо Ли такой острый язык.

"Ученица Мо Ли, я делаю это ради твоего же блага! Ты лучше всех знаешь, какая репутация у тебя сейчас в школе. Если ты завоюешь эту славу для школы, это обязательно изменит мнение твоих сверстников о тебе. Они не будут думать, что ты бессердечный человек, который врезался в собственного брата". Ей даже удалось выдавить из себя несколько слезинок, показывая, что она хочет только лучшего для своей ученицы.

Старая карга сменила тактику и использовала древний аргумент: "Я делаю это только ради твоего же блага". В этот раз она верила, что демоническая девушка вынуждена будет подчиниться ее требованиям.

Тао Вэнь с интригой посмотрел на Мо Ли. Даже такой человек, как он, никогда не интересовавшийся школьными сплетнями, слышал об автомобильной аварии. Однако он также знал, что ни полиция, ни органы власти так и не смогли представить убедительных доказательств того, что Мо Ли была настоящим виновником.

Мо Ли равнодушно пожала плечами. Она была удивлена, что старая карга примет "убеждение Цяо Цин", ведя себя как невинная и бесконечно заботливая.

http://tl..ru/book/60019/3981609

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии