Глава 238
Ван Юэ проснулся на этот раз раньше, чем обычно. Поднявшись с постели, он отправился искать официанта, чтобы тот принес горячую воду. Тихо передав несколько серебряных монет, он попросил еще и помочь доставить свиной пузырь.
Затем Ван Юэ поспешил обратно в дом. В данный момент у него не было времени на раздумья, и он отправился навестить маленькую лоли.
По возвращении домой Ван Юэ достал несколько предметов, которые тщательно хранил в своем небольшом пакете. На этот раз он хотел создать что-то мощное, чтобы старуха и ее люди не успели дождаться его подъема.
Ван Юэ был достаточно удачлив, чтобы подумать, что люди семьи Ван в Гусу могли быть убиты семьей Муронг. В конце концов, у семьи Муронг было множество причин для убийств. После свадьбы с Ван Юян, столетнее имущество семьи Ван в Гусу также принадлежит семье Муронг.
И что же Ван Юэ наконец нашел, он должен был сохранить любой ценой, чтобы справиться с этим красавцем Муронг Фу. Как бы плохо это ни было, это все равно хорошо для самообороны.
Но что он не ожидал, так это то, что госпожа Ван не захотела держать его даже на два года, так что у него не было выбора, кроме как использовать его сейчас.
…
Как и в прошлый раз, Ван Юэ оставался послушным и не двигался сильно, когда находился в карете.
Когда корабль приблизился к тростниковому болоту, Ван Юэ быстро зажёг фитиль своего секретного оружия, и затем, как и в прошлый раз, держа свиной пузырь, он прыгнул в озеро, а затем быстро уплыл вдаль.
Такой вид бомбы на самом деле не очень мощный. Ван Юэ не знал, достаточно ли этого, чтобы справиться с мастерами боевых искусств. У него действительно не было ни малейшего представления. Однако это, по крайней мере, может уничтожить деревянный корабль.
Поэтому, после того как Ван Юэ вошел в воду, он не решился плыть к тростниковому болоту. Вместо этого он плыл как можно быстрее от корабля. В конце концов, если тростниковое болото загорится, спрятаться в нем будет невозможно.
Монахиня на корабле взяла несколько служан и собиралась войти в тростниковое болото. Просто убьём Ван Юэ? Внезапно они услышали звук кто-то входит в воду, и бросились в каюту проверять.
Однако, как только они вошли, фитиль взрывчатки только что сгорел. В тот момент, когда они бросились внутрь, произошел сильный взрыв.
Когда Ван Юэ услышал взрыв, он обнял пузырь, который сопровождал его дважды, и немного уплыл под водой, а затем продолжил быстро плыть вдаль.
…
Сила взрыва была больше, чем Ван Юэ представлял, в основном потому, что несколько человек на корабле были слишком близко к бомбе и совсем не были готовы. За исключением одного неудачника, который был убит напрямую, все остальные серьезно ранены.
Огромная разрушительная сила взрыва нанесла серьезный ущерб кораблю. Вода озера начала вливаться на корабль, и некоторые воспламеняющиеся вещи на корабле также быстро загорелись во время взрыва.
Не прошло и долго, как деревянный корабль, на котором ехал Ван Юэ, начал гореть. Затем огонь зажег окружающие тростники, и пожар становился все больше и больше.
Большой корабль, на котором ехала госпожа Ван, остановился, услышав взрыв позади. Затем корабль медленно развернулся и осторожно приблизился к горящему кораблю.
Однако, после того как тростники с обеих сторон были зажжены, вздымающийся огонь заставил корабль не решаться идти на помощь, боясь, что огонь зажжет корабль. Они могли только беспомощно смотреть, как корабль медленно тонет в море огня.
Госпожа Ван смотрела равнодушно на старуху и несколько служан, которые все еще боролись с деревянной доской в море огня. Ее выражение не дрогнуло. Она решительно приказала: "Вернитесь в виллу!"
…
Ван Юэ больше не мог плыть, поэтому он держался за воду и промочился в ней. Он нырял на некоторое время, затем вынырнул, держась за воду. Затем он лежал на воде, смотря вверх на небо, и позволил течению нести его. Он дрейфовал медленно вдаль.
Этот дрейф длился час. Когда Ван Юэ почувствовал небольшую голод, Ван Юэ почувствовал, что что-то ударило его в воде. Он быстро посмотрел в воду и увидел группу больших рыб длиной более одного метра, поедающих свиной пузырь в его руке.
Ван Юэ бессознательно бросил свиной пузырь подальше. Он боялся, что группа рыб съест его. После того как он выбросил его, Ван Юэ быстро нашел направление и быстро поплыл к берегу.
Группа больших рыб была испугана действиями Ван Юэ и сразу же нырнула вниз. Через некоторое время они поплыли к месту, где свиной пузырь промочился в воде. Там также была группа меньших рыб, преследующих Ван Юэ, и они время от времени были на вершине него. После того как они укусили, хотя и не откусили мясо, все равно было больно.
Когда Ван Юэ спешно залез на берег, он почувствовал жгучую боль по всему телу. Он быстро проверил и обнаружил, что везде были красные отметины, но, к счастью, они не были все сломаны.
Однако, когда Ван Юэ бессознательно похлопал по своей заднице, он действительно сфотографировал что-то скользкое. Он обернулся и увидел маленькую рыбу. Ну, это была маленькая рыба среди больших рыб. Она укусила его ремень и просто не хотела ослаблять.
Ван Юэ быстро убежал от реки, затем схватил рыбу и снял ее с себя. Только тогда он обнаружил, что в какой-то момент небольшой кусок мусора висел на ремне его одежды. Мясо.
Ван Юэ не будет вежлив с такой едой, доставленной к его двери. Он вытащил кинжал, который не использовался много из его рук, вытащил рыбу стейк чистый и положить его на, а затем Ван Юэ поднял некоторые Firewood, взять огни палочки, чтобы зажечь огонь, и готовиться к рыбе на гриле.
Ван Юэ огляделся и обнаружил, что окружающий лес был густой и там, должно быть, никого не было, поэтому он снял свои одежды в несколько раз и положил их у огня, чтобы охладиться.
После того как все это было сделано, Ван Юэ сидел голый на большом камне, жарил рыбу и думал о своем будущем пути.
Не могу идти в Гусу. Если пойду, умру. Ни госпожа Ван, ни семья Муронг не позволят мне жить.
Святое место Ланхуан в горах Улянган — хорошее место. Можно пойти туда, чтобы выучить Линбо Вэйбу и Бейминг Шэнь Ган. Однако, с таким маленьким телом, идти в горы Улянган, силу другого секты, не только просить смерти?
Ван Юэ не Дуань Ю. Дуань Ю имеет ауру главного героя и никогда не умрет. Он подумал, что, возможно, лучше подождать, пока он не станет старше, прежде чем тихо проникнуть в горы Улянган.
Что касается возвращения в его родной город Цянтан, Ван Юэ оценивает, что его судьба не будет намного лучше. Он уже отброшенный человек. Семья Ван в Цянтане уже получила выгоду, и невозможно принять Ван Юэ снова. Если он вернется, он определенно будет отправлен обратно. Вернуться в Сучжоу.
Ван Юэ подумал некоторое время, и казалось, что есть другое место, куда можно пойти, и это была семья Ван в Фучжоу. Однако, Ван Юэ не знал, где находится семья Ван в Фучжоу, что было действительно проблематично.
Однако, Ван Юэ чувствовал, что это ничего. Пока он узнал о караване, отправленном из Цянтана в Фучжоу и последовал за ними, он сможет найти семью Ван в Фучжоу.
Более того, Ван Юэ просто ребенок сейчас. Когда он бежит на большое расстояние, он, вероятно, не нуждается в каком-либо руководстве, верно? Однако, он действительно не знал, встретит ли он грабителей, торговцев или что-то вдоль пути. В Водяной Марке были бандиты повсюду.
Когда Ван Юэ думал безумно, он почувствовал аромат, приходящий, и он быстро перевернул рыбу, чтобы предотвратить ее обгорание.
Глядя на вкусную рыбу, Ван Юэ думал счастливо, "Жаль, что нет приправ для гриля, такая хорошая рыба тратится впустую."
В этот момент Ван Юэ почувствовал, что его глаза вспыхнули, и сильный мужчина около тридцати медленно плавал вниз из воздуха.
Когда Ван Юэ увидел эту сцену, он был немного безмолвен. Этот боевой драм такой удивительный. Он только что пожарил рыбу. Как он может встретить боевых людей? Тогда почему караван семьи Ван не встретил никого после такого длинного путешествия?
Когда Ван Юэ был ошеломлен, сильный мужчина сказал очень вежливо, "Мой маленький брат действительно хорош в жарке рыбы. Я думаю, что даже такой ребенок, как ты, не может закончить такую большую рыбу. Не могу ли я позволить тебе попробовать тоже."
Ван Юэ думал себе в данный момент, у него было миллионы вещей, которые он не знал, мог ли он говорить или нет. В этом случае, он был бы смелым, чтобы сказать, что он не мог?
Однако, Ван Юэ действительно не мог закончить рыбу, поэтому он просто кивнул в согласии. Это считалось как услуга. Если этот человек хотел совершить убийство, это было бы проблематично и легко сделать, чтобы избежать боли.
Теперь, когда были посторонние, Ван Юэ не мог продолжать обнажать свою задницу. Он протянул руку и потрогал одежду, висящую на сушке, и обнаружил, что одежда все еще немного влажная, что заставило его колебаться.
Однако, Ван Юэ взглянул на сильного мужчину, глядящего на жареную рыбу, и больше не заботился. Он надел свою влажную одежду перед сильным мужчиной.
Когда рыба была готова, Ван Юэ вытащил свой кинжал и аккуратно разделил рыбу на две половины. Ван Юэ взял маленькую половину с рыбьей головой и отдал большую часть остатка сильному мужчине.
Сильный мужчина не был вежлив с Ван Юэ. Он взял рыбу из рук Ван Юэ и проглотил большую часть рыбы.
После того как сильный мужчина поел, он, о
На этот раз очередь была за Ван Юэ, чтобы он перекатил глаза. Он очень уныло вздохнул и затем, с некоторым отчаянием, произнес: — Тогда скажи мне, куда еще я могу пойти в такой ситуации? Ты же знаешь, что я точно не могу отправиться к семье Ван Су. Только что на лодке в озере Тайху господин Ван хотел меня зарезать, а Гусу даже не терпел. Если я пойду туда сейчас, разве это не самоубийство? Семья Ван в Гусу, наверное, скоро умрет. Скоро все окажется в кармане госпожи Ван. Что касается возвращения к семье Ван в Цяньтане, они уже продали меня. Они все равно отправят меня в Гусу, когда вернусь. У меня нет времени делать взрывчатку в этот раз.
http://tl..ru/book/114778/4450251
Rano



