Поиск Загрузка

Глава 246

Ван Юэ забрал большого тигра и двух тигров обратно в маленький дворик, где он временно останавливался, попрощался с А'Жу и Ван Юянь, взял А Би и сопровождающих охранников и вскоре покинул город Дали, направившись к Розовому поместью.

По пути, хотя Ван Юэ и его компания были осторожны, они так и не встретили Дуань Яньцина и других, и не знали, куда они делись.

Когда Ван Юэ прибыл в Розовое поместье, Му Ванцин и её наставник только что прибыли сюда недавно. Они сидели в маленьком павильоне, где впервые встретились, не зная, о чем говорили.

Му Ванцин очень обрадовалась, увидев пыльное лицо Ван Юэ. Только когда она собиралась что-то сказать, она сразу поняла, что наставник все еще рядом, и закрыла рот, просто используя свои водные осенние глаза, чтобы неотрывно смотреть на Ван Юэ.

Цин Хонмян взглянул на свою дочь, погруженную в это, затем внимательно посмотрел на Ван Юэ и сказал холодным голосом: "Ты уже несколько дней носишься ради Цинъер, и забрал логово Ли Цинлуо. Можно считать, что это было умышленно. Теперь у меня еще есть дела, поэтому прошу тебя увести Цинъер и уехать из Дали как можно скорее. После того, как я закончу, я приду в Гусу, чтобы найти тебя."

Ван Юэ был немного безмолвным. Он действительно не мог объяснить дело ясно, но когда он посмотрел на любящие глаза Му Ванцин, он действительно не мог отказать.

Однако, слушая слова Цин Хонмяня, казалось, что есть намек на поддержку, поэтому Ван Юэ быстро предложил: "Ван Юэ обязательно повинуюсь тете. Почему бы вам не поехать с нами в Гусу и не остаться там на несколько дней? Я сделаю все возможное, чтобы быть хозяином."

Цин Хонмян не ожидал, что Ван Юэ заметит, поэтому он перестал говорить с Ван Юэ и улетел, оставив только одно предложение: "Позаботься о Цинъер."

Ван Юэ посмотрел на быстро улетающую Цин Хонмяня молча, бормоча про себя, что эта женщина так стара, а ее характер все еще такой горячий, не потому ли, что он увидел ее цель, Дуань Чжэнчун так очарователен. После стольких лет эти женщины все еще полностью предаются ему. Зная, что дворец Чжэннань теперь в опасности, он на самом деле хочет последовать за ним через жизнь и смерть.

Когда Цин Хонмян больше не было видно, Ван Юэ обернулся, чтобы посмотреть на Му Ванцин, но встретил ее радостный взгляд, что заставило сердце Ван Юэ биться быстрее по непонятным причинам.

Однако, Ван Юэ вернулся к норме в тот момент, и он молча зажег свечу за Цин Хонмяня. Му Ванцин, вероятно, думала, что то, что Цин Хонмян только что сказала, было для исполнения желаний двух людей.

Ван Юэ взял двух девушек, чтобы насладиться горами и реками в спокойной и непринужденной манере, и медленно отправился к границе Дали. Он не собирался вмешиваться в обиды между четырьмя злодеями и семьей Дуань. Это было их собственное семейное дело в любом случае.

В этот день Ван Юэ и его компания прекрасно провели время в красивом месте, но задержали свое путешествие. Когда они проходили через горную дорогу в Лулянчжоу, уже стемнело.

На древних горных дорогах не лучший выбор торопиться. Ван Юэ колебался, искать ли место пошире, чтобы разбить лагерь.

Даху заметил колебание Ван Юэ. Он осмотрел окружение и сказал Ван Юэ: "Сэр, я помню, что в двадцати милях впереди есть храм. Почему бы нам не пройти немного дальше и не добраться до храма, чтобы переночевать? Вы также можете позволить мисс Му и Аби немного отдохнуть."

Ван Юэ загорелся глазами после того, как услышал напоминание Даху. Если был храм, конечно, это было бы хорошо. В конце концов, если есть кровать, кто захочет делать кровать на полу?

Итак, Ван Юэ быстро кивнул и спросил с улыбкой: "Ванцин Аби, что вы думаете? Должны ли мы разбить лагерь или пойти в храм."

Му Ванцин была очень рада, что Ван Юэ действительно спросил ее мнение. В это время такие мужчины редки. Она посмотрела на Ван Юэ яркими глазами и сказала мягко: "Я не возражаю."

После того, как Му Ванцин закончила говорить, Аби увидела, что Ван Юэ смотрит на нее, и ее лицо сразу покраснело. Она сказала почти неслышно: "Я просто служанка, и я не могу позволить себе заботиться о вас, как о господине. Но если дорога к храму легче, конечно, это было бы лучше. Я также могу заварить чашку чая для молодого господина и сестры Му, чтобы согреться."

После того, как услышали, что сказали две девушки, Ван Юэ улыбнулся и сказал: "Так как у нас одинаковое мнение, мы продолжим движение вперед. Когда мы приедем в храм, мы останемся на ночь. Но мы должны быть осторожны. Рассказчики не всегда говорят, что в полуразрушенном храме поздно ночью все еще есть красивая женщина, и мы просто одна дождливая ночь. Кажется, что сегодня что-то большое произойдет."

После того, как услышали слова Ван Юэ, Му Ванцин и Аби улыбнулись, их глаза согнулись, как лунные серпы. Даху Эрху и другие охранники также разразились смехом, и атмосфера в команде стала живой.

Когда группа людей прибыла в храм, уже был полночь. Эрху не заботился о том, потревожат ли они сон других, если бы их сын мог жить комфортно. Он спрыгнул с лошади и собирался постучать в дверь.

Но в этот момент Даху вдруг прыгнул на крышу и закричал: "Кто это?"

Через туманный лунный свет Ван Юэ также обнаружил, что на крыше храма скрывался человек в черном.

Когда человек в черном увидел, как летит большой тигр, он поднял руку и ударил большого тигра мощным ударом. Большой тигр уже был начеку и ловко уклонился. Он также создал мощный ветровой порыв и ударил человека, и через некоторое время они сражались вместе.

Просто что человек боевые искусства довольно странно. Даху, кажется, не может полностью раскрыть свой потенциал и должен время от времени уклоняться от энергии. По сравнению с этим человеком, он явно немного недостаточен, и ситуация становится все более неблагоприятной для Даху.

Увидев эту ситуацию, Ван Юэ быстро сказал Эрху, который охранял его: "Эрху, поторопись и помоги."

Эрху немного задумался и сказал запутанно: "Но, молодой господин…"

Ван Юэ уставился на Эрху и крикнул: "Если Даху убьют, никто из нас здесь не уцелеет! Разве ты этого не понимаешь? Разве Шестнадцатый дядя тебя не учил?"

Когда Эрху услышал, что сказал Ван Юэ, его тело вдруг задрожало. Он быстро вытащил железный стержень из лошади. Не говоря больше, он использовал легкую походку, чтобы взлететь на крышу, с сильным ударом по человеку в черном.

Человек в черном маске уже получил перевес. Через некоторое время он смог бы победить Даху, но внезапная атака Эрху нарушила его ритм.

Два тигра были неуступчивы, когда получили перевес. Один стержень не сработал, и за ним последовал другой стержень. Скорость была как молния, а сила как гром. Человек в черном был застигнут врасплох и почти потерпел поражение. Его странные навыки, казалось, значительно уменьшились по сравнению с беспринципными жесткими навыками Эрху.

Первоначально, бой между Даху и маскированным человеком уже разбудил людей в храме, и все занятые комнаты были быстро освещены свечами.

После того, как Эрху присоединился к битве, это было похоже на разрушение дома. Каждый раз, когда они приземлялись на крышу, люди в комнате не успевали прибраться и быстро выбегали. Через некоторое время собралась большая толпа. Все они стояли во дворе, наблюдая за тремя людьми, сражающимися на крыше.

Ван Юэ увидел, что два тигра, работая вместе, могут полностью подавить человека в черном, поэтому он не волновался. Он оставил восемь охранников, чтобы защитить Аби и Му Ванцин. Он взял оставшихся людей и открыл дверь двора и вошел в храм.

Как только Ван Юэ и другие вошли, их увидел монах в храме. Монах сразу же побежал во внутренний двор и сообщил людям во внутреннем дворе.

Через некоторое время старый монах подошел с несколькими молодыми монахами. Старый монах сдержал гнев и спросил: "Донор, я настоятель этого храма. Не могли бы вы сказать, что вы здесь делаете так поздно ночью!"

Ван Юэ сложил руки и быстро объяснил: "Группа из нас путешествовала из города Дали. Наслаждаясь красивыми пейзажами, мы задержали наше путешествие. Мы изначально хотели остаться здесь на одну ночь, но неожиданно, когда мы остановились у входа в храм, мы обнаружили, что на крыше вашего храма скрывался человек в черном. Мои люди просто поднялись, чтобы спросить, но не ожидали, что этот человек убьет, и затем разразилась битва."

Старому настоятелю уже было понятно значение слов Ван Юэ. Человек в черном изначально хотел навредить их храму, и Ван Юэ и его компания просто случайно встретили его. Через туманный лунный свет он увидел снаружи открытую дверь храма, окруженную несколькими охранниками, и две женщины посредине, и он поверил словам Ван Юэ.

Старому настоятелю подумал немного и почувствовал, что их храм был заброшен и всегда держался от мира, поэтому он спросил неуверенно: "Разве донор действительно не знает человека в черном?"

Ван Юэ увидел, что старый монах все еще сомневается, поэтому он сказал очень серьезно: "Я могу нести затраты на ремонт вашего храма. Однако мы действительно не знаем этого человека. Мы обидели одного из четырех главных злодеев в городе Дали. Думая, что человек в черном был одним из четырех злодеев, преследовал нас в этот момент, но не ожидал, что текущая ситуация кажется просто подходящей для нас."

Старому настоятелю также было немного ясно в это время. Человек в черном должен был прийти в их храм. И их маленький храм далеко от людей и не очень процветает. Невозможно иметь с кем-то вражду. Кто бы это мог быть?

В этот момент старый настоятель вдруг понял. Сегодня их храм немного отличался от обычного, а именно, сегодня пришел монах из Шаолиня. Не мог ли этот человек прийти за

http://tl..ru/book/114778/4450390

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии