Глава 257
Доктор Сюэ посмотрел на клятву Ван Юэ и Цяо Фэна и подумал о репутации Цяо Фэна, которую он глубоко уважал. Теперь оставалось только одно — как можно скорее доказать невиновность Цяо Фэна, чтобы он мог осуществить свою мечту.
Если Цяо Фэн действительно окажется злодеем, то его обещание покажется крайне смешным. Но если он невиновен, то для Сюэ Мухуа это может стать реальностью, которую он так долго ждал. Подумав об этом, Сюэ Мухуа почувствовал полную уверенность и с грустью произнес:
— Два дня назад я уже сообщил об этом своим семи ученикам, и они скоро прибудут. Теперь же мы можем просто продолжить путь вместе с молодым господином.
Ван Юэ знал, что изначально Учитель Сюэ имел другие цели, но это не беспокоило его. Увидев немного смущенного Учителя Сюэ, Ван Юэ улыбнулся и утешил его:
— Конечно, я рад принять нескольких последователей. Ваши медицинские навыки, шахматы, каллиграфия и живопись — это то, чему я хотел бы научиться. Более того, с вами восемью здесь, если кто-то потеряет жизнь, это лишь подтвердит невиновность моего старшего брата Цяо Фэна.
В это время два героя из семьи Юй наконец-то распустили последнюю группу мастеров боевых искусств, прибывших в деревню Жусянь для вечеринки. Они поспешили во внутренний двор, где находился Ван Юэ, и случайно услышали разговор Ван Юэ и Учителя Сюэ, прежде чем успели перевести дыхание.
Оба героя из семьи Юй были благородными людьми. Подумав о навыках восьми друзей Ханьгу, они действительно не могли объяснить это словами и стали немного обеспокоены.
Подумав об этом, Юй Цзю, один из братьев Юй, больше не колебался. Он воодушевленно сказал:
— Если Вам, Ван Танхуа, не возражаете, позвольте нам братьям следовать за вами. Мы также довольно известны в мире, так что можем стать свидетелями.
После того, как его брат сказал это, Юй Джи быстро поддержал и сказал:
— То, что сказал мой старший брат, верно. С нами братьями и Учителем Сюэ здесь, те, кто в мире, обязательно поверят.
Ван Юэ также был очень доволен. Присутствие этих людей не только гарантировало, что Цяо Фэн не будет беспокоиться из-за тех, кто слепо обвиняет его, но и быстро восстановит его доброе имя. Он был очень счастлив.
Кроме того, учитывая ограниченные знания Ван Юэ о боевых строях с холодным оружием, боевые навыки этих двух братьев, которые представляют собой комбинацию мечей и щитов, кажутся очень подходящими для боевых строев и для его людей. Комбинация арбалетов и мечей с щитами — идеальное сочетание.
Подумав об этом, Ван Юэ быстро поднял руки и сказал:
— Конечно, мы рады, но, возможно, нам придется отправиться к Западному Затмению. В конце концов, тот факт, что брат Цяо может быть из Ляо, нуждается в подтверждении.
После того, как Ван Юэ сказал это, Юй Джи улыбнулся и сказал:
— Неважно, из какого племени ты, если ты вырос в Суньской империи и не причиняешь вреда Суньской империи, что это имеет значение?
Юй Цзю также продолжил:
— Да, генерал Чжэ на северо-западе из племени Сяньбэй, не так ли? Его семья много лет охраняет северо-запад Суньской империи. В наших сердцах он — человек Сунь.
Ван Юэ был немного озадачен. Неужели эти братья Юй путешествовали во времени? С таким великодушием и широтой взглядов неудивительно, что этих двух братьев называли Се Менчан. Они действительно оправдывают свое имя.
…
Ван Юэ и Цяо Фэн провели еще несколько дней в деревне Жусянь. После того как тело А Чжу полностью восстановилось, они вместе с группой из более чем дюжины человек отправились к Западному Затмению.
Несколько человек, по одному на лошади, вскоре прибыли к подножию обрыва, где более 30 лет назад состоялась битва между Сяо Юаньшаном и предводителем. Ван Юэ и его компания обыскали окрестности, но не обнаружили никаких следов. Похоже, кто-то был здесь. Все следы были стерты.
Увидев, что солнце уже садится, Цяо Фэн не мог терпеть, чтобы так много людей следовали за ним сюда, чтобы спать и есть на открытом воздухе, и громко сказал всем:
— Спасибо за вашу тяжелую работу, давайте вернемся сначала. Похоже, здесь мы не сможем найти ничего полезного.
Братья Юй и Восемь Друзей Ханьгу также вздохнули с облегчением. Они действительно не слишком заботились о тайне происхождения Цяо Фэна. Неважно, из какого племени он, если он не злодей.
Просто то, является ли Цяо Фэн врагом или другом, еще не было подтверждено монахами Шаолиня, поэтому у них были некоторые узлы в сердце.
Послушав слова Цяо Фэна, Юй Джи засмеялся и сказал:
— Давайте поспешим обратно в гостиницу и вернемся завтра. Возможно, сегодня мы не посмотрели внимательно.
Ван Юэ взглянул на нескольких человек и сказал, прежде чем Цяо Фэн успел заговорить:
— Мой старший брат и я придем сюда завтра и посмотрим в некоторых опасных местах. Независимо от того, сможем ли мы что-то найти или нет, мы вернемся туда же вечером.
Цяо Фэн кивнул, чувствуя, что расстановка Ван Юэ очень хороша. Он не колеблясь, тут же полез в обрыв. Братья Юй и восемь друзей Ханьгу переглянулись и быстро последовали за ним.
Когда все поднялись на гору и готовились забрать лошадей и вернуться. Внезапно они услышали крики, доносящиеся с горной дороги. Несколько человек присмотрелись и увидели группу солдат и лошадей, сопровождающих некоторых старых, молодых, женщин и детей из Китая в сторону перевала.
Для всех присутствующих это был первый раз, когда они видели такую ситуацию. Раньше они знали только, что китайцы были свирепы и жестоки, и они причиняли вред людям на границе Суньской империи.
Увидев эту ситуацию сегодня, все присутствующие не могли поверить, что солдаты Суньской империи также причиняют вред гражданам Китая на границе.
Ван Юэ увидел, что люди, сопровождаемые на этот раз, были все старые, молодые, женщины и дети, и он знал, что те мужчины, должно быть, были обезглавлены этими офицерами и солдатами.
Ван Юэ посмотрел на эту ситуацию и бессознательно вспомнил стих, и вздохнул:
— Эх! Когда царствует процветание, страдают люди; когда умирают, страдают люди.
Цяо Фэн изначально хотел спуститься и спасти этих старых, молодых, женщин и детей, но он был поражен после того, как услышал слова Ван Юэ. Да, в войне между двумя странами всегда страдают обычные люди.
Подумав об этом, Цяо Фэн спросил с некоторой растерянностью:
— Второй брат, почему ты говоришь обо всем этом? Две страны так долго атакуют друг друга, но результата нет. Люди обеих стран страдают. Зачем это?
Прежде чем Ван Юэ смог отойти от впечатления от этой сцены, он бессознательно сказал:
— Все мы хотим научиться боевым искусствам императоров Цинь и Хань, но Сун и Ляо равны, и никто не может победить другого, так что это беда для людей на границе.
Все присутствующие немного ошеломились после того, как услышали слова Ван Юэ. В конце концов, Ван Юэ был вундеркиндом Суньской империи. Теперь он сказал такие слова, как будто нет царя и отца, что просто разрушило их три взгляда.
Дун Ю смотрел на ошеломленных людей из Китая и невыносимо спросил:
— Второй брат, по-твоему, у людей на границе нет другого выхода?
Ван Юэ также вернулся в себя в этот момент и понял, что сказал что-то не так, поэтому он больше не решался говорить ерунду. Он подумал об этом тщательно, прежде чем сказать:
— Если две страны могут договориться, что произойдет с двумя странами? Возможно, будет лучше, если солдаты на границе добавят некоторых ограничений, чтобы они не осмеливались действовать произвольно. Просто ограничение одной стороны определенно бесполезно. Как тот молодой генерал только что сказал, солдаты государства Ляо могут грабить Суньскую империю. , то почему солдаты Суньской империи не могут поступать с другими так же?
Юй Джи — благородный юноша. Он не мог принять это и очень разочарованно сказал:
— Мы в Суньской империи уделяем наибольшее внимание доброте, справедливости и морали. Чем эти солдаты отличаются от тех варварских иноземцев?
Ван Юэ взглянул на него и бессловесно спросил:
— Тогда, когда государство Ляо отправилось на юг, чтобы выжать траву и долины, почему вы не пошли научить их доброте, справедливости и морали?
Юй Джи был задушен словами Ван Юэ и был безмолвен. Юй Цзю быстро продолжил:
— Как мы, Суньская империя, можем быть такими же, как варвары?
Ван Юэ посмотрел на Юй Цзю, как на идиота:
— Спуститесь сейчас и скажите этим солдатам и посмотрите, что они скажут вам? Странно, если они не порежут вас ножом!
Братья Юй Джи и Юй Цзю очень разозлились после того, как услышали насмешливые слова Ван Юэ. Они ворчали:
— Вперед!
Затем, пока Ван Юэ был в растерянности, два героя из семьи Юй быстро выскочили из ущелья и остановили группу солдат.
Результат был именно таким, как и предполагал Ван Юэ. После нескольких слов молодой генерал, поддерживающий грабеж, быстро выхватил свой меч и ударил двух героев из семьи Юй. Когда другие солдаты увидели, что они действуют, они также не могли не выхватить свои мечи. Они вооружены ножом, он бросился к двум героям из семьи Юй.
Ван Юэ схватился за лоб и сказал беспомощно:
— Эти двое не выглядят очень умными. Как они могли получить титул Се Менчан? Цинь Шубао, который ездил на лошадях с обеих сторон реки Хуанхэ, был намного умнее.
Цяо Фэн тоже был безмолвен, но, подумав, что эти двое братьев могли разместить геройские сообщения широко после того, как услышали одно слово, это не было у
http://tl..ru/book/114778/4450481
Rano



