Поиск Загрузка

Глава 122

Глава 122:1 Я тебе завидую

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

«Что происходит, И Хэ?» — спросил дедушка Инь.

Получив ободряющий взгляд Линь Гантан, беременная девушка тут же расплакалась перед дедушкой Инем в горе и негодовании: «Сэр, И Хэ заставил меня с ним переспать. Я пришла сюда только за объяснениями. Ребенку в моем животе тоже нужны объяснения».

«Почему я должен верить, что вы беременны от ребенка Инь Хэ?» — спросил дедушка Инь.

«Если вы мне не верите, я могу сделать тест ДНК», — твердо ответила девушка.

«Сейчас, когда наука так развита, кто осмелится вас обмануть?» — усмехнулся Инь Жэнь. «Папа учил нас быть ответственными людьми. Эта девушка вынашивает ребенка Инь Хэ. Инь Хэ, ты не планируешь на ней жениться?»

Конечно, Инь Хэ не собирался этого делать, да и дедушка Инь тоже не соглашался.

Глядя на одежду этой девушки, казалось, что она не из богатой семьи. Какую пользу принесет ему женитьба на ней?

«Вы не собираетесь жениться?» — Линь Гантан казалась очень удивленной. «Вы планируете оставить только ребенка, а мать не брать? Это слишком бездушно».

Кто-то сразу же согласился с Линь Гантан.

«Если Инь Хэ ее заставил, то почему она хочет ребенка? Это вы не умеете себя вести, правда? Кроме того, есть ли у вас доказательства, подтверждающие, что он вас заставил?» — пригрозил дедушка Инь. «Чушь; осторожнее, а не то я подам на вас в суд».

Вот уж действительно теория о том, что жертва виновата.

Инь Жэнь встала перед девушкой и спросила: «Неужели она здесь, чтобы искать смерти, если нет доказательств?»

«Можете ли вы догадаться, сколько лет этой девушке, которая носит вашего внука? Семнадцать, несовершеннолетняя».

«Дедушка прав. За принуждение несовершеннолетней могут привлечь к ответственности в суде».

«Уголовное законодательство и закон о защите прав несовершеннолетних; я дам каждому из вас по экземпляру?»

«Инь Жэнь!» — дедушка Инь был в ярости.

Инь Жэнь не испугалась. Она обратилась к гостям и сказала: «Извините за то, что я испортила всем настроение. Возможно, дедушке нужно разобраться с некоторыми личными делами. Прошу прощения, всем спасибо».

Затем она позвала свою помощницу: «Сяо Вэй, помоги мне позаботиться об этой даме. Не давай ей дать себя в обиду».

С этими словами она холодно развернулась и поднялась наверх.

Линь Гантан медленно пошла за ней.

«Спасибо за сегодня». Инь Жэнь ждала ее.

«Мне кажется, ты недостаточно сильно стараешься». Линь Гантан была не очень довольна и покачала головой с сожалением. «Мне не очень удобно вмешиваться в дела семьи Инь. Иначе это была бы такая хорошая возможность; уже давно не ссорилась».

То, что Инь Жэнь заступилась за нее, было семейным делом, а то, что Линь Гантан заступилась за нее, было провокацией по отношению к семье Инь, которая легко могла привести к тому, что семьи Линь и Инь стали бы врагами.

«Я вдруг тебе завидую». Инь Жэнь отставила свой бокал красного вина и налила себе бокал белого вина. «Твой отец не женился в течение десяти лет и воспитывал тебя и твоего брата. Твой парень любит только тебя и даже не смотрит на других; ваши отношения будут гладкими. Ты такая счастливица».

Линь Гантан убрала ее бокал. «Но в глазах всех Инь Жэнь более выдающаяся и имеет более блестящее будущее, чем Линь Гантан. У Линь Гантан нет в себе ничего особенного. Почему ты мне завидуешь?»

Инь Жэнь усмехнулась. Ее глаза слегка покраснели. «Я тоже хочу быть такой и не выделяться и не иметь никаких особых черт. Почему я должна впечатлять других?»

«Если бы я тогда вышла замуж за Гу Чжичуань, я бы ссорилась со своей свекровью, невесткой, угождала бы Гу Чжичуаню и воевала бы с женщинами вокруг него». Линь Гантан поставила белое вино подальше, не давая ей к нему прикоснуться. «В то время я бы жила более захватывающе, чем главная героиня какого-нибудь сериала».

Инь Жэнь представила себе эту сцену и рассмеялась со слезами на глазах. «И как бы ты тогда устала?»

«Вот почему я ушла как можно скорее. Инь Жэнь, у тебя все получится».

http://tl..ru/book/104289/3930154

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии