Поиск Загрузка

Глава 123

Глава 123: Это действительно красиво

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

При сложившихся обстоятельствах гости должны были тактично уйти, однако тут появился Вэнь Янцин.

Вэнь Янцин заявился так же, как на прошлом праздничном банкете. Он направился прямиком к Линь Гантань. Гости почувствовали, что представление еще не окончено.

Вэнь Янцин, по всей видимости, что-то почувствовал, поскольку поднял голову и заметил Линь Гантань на втором этаже.

Он подошел к ней и увидел ее изогнутые брови, алые губы и фиолетовое платье-ципао, которое подчеркивало ее идеальные изгибы, открывая белоснежную кожу.

Увидев его, она улыбнулась ему.

«Господин Вэнь», — сказала Инь Чжэнь.

Вэнь Янцин шагнул вперед и обнял Линь Гантань за плечи. Он слегка кивнул Инь Чжэнь и сказал: «Мисс Инь».

«Я только что пришел и не поприветствовал господина Инь. Мисс Инь, не хотите ли вы пойти к Гантань и мне?» — спросил Вэнь Янцин Инь Чжэнь, но при этом его взгляд был прикован к Линь Гантань. Он проверил температуру рук Линь Гантань.

Вэнь Янцин был занят работой и не стал бы присутствовать на таком банкете. Инь Чжэнь догадалась, что, должно быть, Линь Гантань позвала его на помощь.

Дед Инь ценил мужчин и, следовательно, выгоду.

Поскольку она показала ему, что находится в хороших отношениях с генеральным директором «Шэнфан», деду Иню придется дважды подумать ради его собственного бизнеса.

«Для меня это честь», — сказала Инь Чжэнь.

Когда она пошла вперед, Вэнь Янцин снял свое пальто, сшитое на заказ, и накинул его на Линь Гантань.

Линь Гантань, которая хотела пойти за Инь Чжэнь, остановилась и самоуверенно спросила: «Ты специально закрываешь мою красоту?»

«Как можно?» — нежно и озабоченно улыбнулся Вэнь Янцин. — «Ты можешь одеваться так, как считаешь нужным, но сегодня температура постоянно падает. Будь осторожна, чтобы не простыть».

«Центральное отопление в зале достаточное».

«Твоя рука была холодной, когда я только что дотронулся до тебя».

«У меня есть своя шаль».

«У пальто хорошие тепловые свойства».

Поскольку он был полон решимости заставить ее надеть его, Линь Гантань перестала сопротивляться.

Господин Инь был удивлен, увидев Вэнь Янцина. Он хотел было спуститься вместе с Инь Хэ, чтобы разобраться с вопросом о ребенке, но теперь он захотел, чтобы Инь Хэ встретился с ним, и они познакомились.

Однако Вэнь Янцин даже не взглянул на Инь Хэ. Он вежливо перекинулся парой слов с дедом Инь и Инь Хунцзяном, прежде чем повернуться и поболтать с Линь Гантань. Инь Чжэнь в какой-то момент помирилась с Линь Гантань, и теперь они втроем неторопливо болтали.

За Линь Гантань стояла процветающая семья Линь, а Инь Чжэнь и Линь Гантань были в хороших отношениях с семьей Линь. Позиция Вэнь Янцина была еще более ясной. Если он встанет на сторону Линь Гантань, Инь Чжэнь все еще сможет использовать эту возможность, чтобы обрести дружбу генерального директора «Шэнфан».

Глаза старика Иня ярко блеснули.

В конце концов, Вэнь Янцин и Линь Гантань даже отвезли Инь Чжэнь в больницу навестить ее мать. Когда они вышли из машины, Инь Чжэнь нежно обняла Линь Гантань.

Линь Гантань похлопала ее по спине и помахала рукой на прощание.

Вэнь Янцин отвез Линь Гантань домой.

Линь Гантань открыла дверцу машины, но обнаружила, что она заперта. Она повернулась к нему с вопросительным взглядом.

Вэнь Янцин тоже спокойно смотрел на нее.

Линь Гантань, кажется, поняла. «О, это поцелуй на ночь?»

Линь Гантань обхватила его за шею и поцеловала. Она хотела выйти из машины, но дверь все еще не открывалась.

Так что же он хотел сделать?

«Я подарю тебе ожерелье», — сказал Вэнь Янцин.

Так вот для чего это было? «Хорошо», — сомнения Линь Гантань мгновенно исчезли.

«Для полного комплекта я попрошу стилиста доставить всю одежду для повседневной носки и вечерние платья?»

«Извините, что доставляю вам столько хлопот», — радостно сказала Линь Гантань.

«Тогда ты больше не будешь надевать сегодняшнее платье-ципао, не так ли?» — улыбнулся Вэнь Янцин.

«Почему?»

«Холодно», — Вэнь Янцин опустил половину окна автомобиля, и ворвался холодный ветер. Он искренне спросил ее: «Разве тебе не холодно?»

Когда подул северный ветер, Линь Гантань быстро обняла себя за плечи.

«Видишь?»

Да, да, да. Я не надену его. Одолжи мне свое пальто. Не уходи, мне еще нужно принести его тебе. Иначе, ты замерзнешь, когда доберешься домой.

Вэнь Яньцин посмотрел, как она побежала в дом. Немного спустя, она надела длинное хлопковое пальто, которое простиралось от ее шеи до икр.

Вэнь Яньцин положил свое пальто в машину и осторожно застегнул ей молнию на ее пальто.

Затем он крепко обнял ее и с удовлетворением похвалил: "Это действительно красиво…"

http://tl..ru/book/104289/3930177

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии