Глава 135
Глава 135:1. Ты нравишься мне намного больше, чем я думал
Переводчик: Студия Nyoi-Bo, редактор: Студия Nyoi-Bo
«Вен Янцин».
Вен Янцин обернулся, когда Лин Гантан позвал его.
Как и в прошлом, независимо от того, где она находится, если она обернется, она увидит, как он тихо охраняет ее сзади.
В этот момент сердце Лин Гантана заболело сильнее, чем когда-либо прежде.
Лин Гантан забралась на его крепкие плечи.
Ее поцелуй был теплым и нежным, и казалось, в него вкладывалось чувство заботы и добровольной отдачи.
Вен Янцин был ошеломлен и медленно обнял ее.
Вен Янцин чувствовал, что этот поцелуй наполнен ее любовью.
Это было то, о чем он молился.
Его глаза цвета обсидиана постепенно потемнели и превратились в густые чернила. Он крепко обнял ее за талию, не давая ей ни единого шанса на спасение.
Незавязанный шарф был брошен на землю, а Вэн Янцин прижал ее к стене.
Этот поцелуй почти разрушил самообладание, которым так гордился Вэн Янцин.
Эмоции Лин Гантана успокоились. Он прижался к ее лбу и поцеловал ее веки. Даже его нежный голос стал хриплым: «Что случилось?»
«Я внезапно поняла, что ты нравишься мне намного больше, чем я думала».
Дыхание Вэн Янцина участилось, когда он сдержался и легко поцеловал ее в щеку.
Поэтому все ожидание стоило того.
Его глаза были полны нежности. «Я приготовил тебе подарки. Хочешь зайти и посмотреть?»
«Где он?» Лин Гантан прижалась к его рукам.
«В моем шкафу, прикроватной тумбочке, сейфе, везде».
Лин Гантан было смешно.
Только увидев это своими глазами, она поняла, что он не шутит.
Дно его гардероба было заполнено подарочными коробками разных размеров. Также в ящике прикроватной тумбочки были заперты всевозможные шкатулки с драгоценностями.
Лин Гантан взяла одну из синих бархатных коробок. «Мне? Зачем так много?»
Потому что он собирал все это более восьми лет.
В прошлом сердце Вэн Янцина наполняли разочарование и одиночество, когда он смотрел на эти вещи. Теперь ее тепло разлилось по его сердцу, и даже в его дыхании чувствовалась радость.
Он улыбнулся. «Я подумал, что все они тебе подойдут, поэтому я незаметно их купил».
«Ты выбрала?» спросил он.
Лин Гантан взяла синюю бархатную коробочку, а Вэн Янцин медленно закрыл шкаф и запер прикроватную тумбочку.
«Разве ты не сказал, что это для меня?» — склонила голову в замешательстве Лин Цинтан.
Вен Янцин вдумчиво спросил: «Хмм. Ты можешь забрать все сразу? Почему бы не прийти в следующий раз и не продолжить?»
Лин Гантан послушно кивнула.
Подарок был готов уже давно, лишь бы ты согласилась прийти. Вэн Янцин улыбнулся и сообщил ей это, прежде чем повернуться, чтобы войти на кухню.
Лин Гантан открыла шкатулку с украшениями и увидела, как на синем бархате лежит заколка для волос. Розовые бриллианты на ней искрились и были искусно изготовлены.
Лин Гантан приколола ее на волосы и побежала на кухню в поисках Вэн Янцина, как ребенок, который хотел похвалы.
Вэн Янцин повернул голову, и взгляд его упал на ее волосы. Не дожидаясь, пока она спросит, он улыбнулся и похвалил: «Очень красиво».
Лин Гантан обняла его и поцеловала в щеку. Затем она пошла мыть фрукты и овощи с яркой улыбкой.
Она помыла свежий помидор и поднесла его ко рту вместо того, чтобы положить на тарелку.
Вэн Янцин засмеялся, когда увидел, как она откусывает помидор. «Не доедай».
«В любом случае, все это окажется в наших желудках», — улыбнулась Лин Гантан и поднесла помидор ко рту.
Вэн Янцин откусил.
Лин Гантан потянулась, чтобы вытереть с его рта томатный сок.
Обычные, теплые и красивые…
http://tl..ru/book/104289/3931779
Rano



