Глава 159
Глава 159: Яньцин, ты — самый лучший
Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo
«Почему ты вернулась раньше окончания рабочего дня? Ты всегда так небрежно относишься к своему делу?» — раскритиковал мистер Линь.
«Папа, что с тобой произошло?» — оторопела Линь Гантан.
И что ей делать — возвращаться рано или поздно после окончания рабочего дня?
Я сегодня не задела тебя, разве не так?
В этот момент Вэнь Яньцин налил мистеру Линю чашку чая. «Дядя, выпейте чаю. Ничего страшного, если я подожду. Гантан очень устала после напряжённого дня. Я приготовлю ей лапши».
Мистер Линь вздохнул. «Эх, ты слишком её балуешь. Я сказал ей всего несколько слов, а твоё сердце уже болит».
«Девочек надо баловать», — мягко сказал Вэнь Яньцин.
«Хорошо, хорошо». Он холодно обошелся со своей дочкой, но с другими все было иначе. Мистер Линь улыбнулся. «Гантан очень повезло, что она стала твоей девушкой».
Вэнь Яньцин пошёл в кухню, легко нашёл и надел фартук. Затем он отправился к холодильнику искать нужные ингредиенты.
«Что с отцом сегодня вечером? Он хочет, чтобы я умерла с голоду, чтобы сэкономить на еде?» Линь Гантан подбежала к нему и вздохнула: «Ты по-прежнему лучший, Яньцин».
«Неужели?» — улыбнулся Вэнь Яньцин.
«Конечно, но ты больше не должен кусать меня. Это так очевидно, что невозможно скрыть», — тихо пожаловалась Линь Гантан.
Значит, достаточно просто скрыть все, да? — понял Вэнь Яньцин.
Вэнь Яньцин приготовил для неё лапшу. Пока она ела, глаза Линь Гантан слегка заблестели. Это было очень вкусно.
Вэнь Яньцин сел перед ней и растрепал ей волосы. Его голос был нежным, как бриз, и тёплым, как лунный свет. «С днём рождения».
Линь Гантан была ошеломлена.
Мистер Линь что-то услышал и повернулся от телевизора. «Мм? День рождения? Чей день рождения? Сегодня день рождения Гантан?»
Линь Гантан едва успела растрогаться от искренности Вэнь Яньцина, как её прервали слова мистера Линя. «Папа, разве ты забыл день рождения своей дочери?»
«Как я могу помнить? Я даже свой собственный день рождения не помню», — уверенно заявил мистер Линь.
Линь Гантан была так ошеломлена, что лишилась дара речи.
Мистер Линь вспомнил, что раньше дочь помогала ему праздновать его день рождения. Поразмыслив, он предложил: «Может, мне позвонить твоему брату и его жене, чтобы вместе испечь тебе праздничный торт?»
Линь Гантан быстро обняла свою порцию лапши и решительно отказалась от этой идеи. «Нет, не беспокой их. Мне хватит этой тарелки лапши, правда!»
«Почему ты не сказала мне раньше, что у тебя сегодня день рождения?» — мистер Линь посмотрел на Линь Гантан и изумился: «У тебя что-то на губах. Ты уже взрослая. Разве ты не вытираешь рот, когда ешь?»
Линь Гантан быстро встала и села спиной к мистеру Линю. А затем топнула ногой по ноге Вэнь Яньцина.
Она подняла глаза и увидела, что Вэнь Яньцин тайком смеётся над ней. Как это возмутительно!
Кто вообще виноват в том, что у неё высыпания? И как ему вообще не стыдно смеяться!
Линь Гантан злобно посмотрела на него.
Доев лапшу, Линь Гантан села как можно дальше от отца. Каждый раз, когда он смотрел в её сторону, она боялась, что он снова попросит её вытереть рот.
«Папа, почему ты не пошёл гулять сегодня вечером?» — Линь Гантан тоже хотела от него избавиться.
«Холодно, мне слишком лень двигаться». Мистер Линь надел очки для чтения и ответил своему старому другу по телефону. «Завтра утром у меня встреча с другом. Я вернусь вечером. Кстати, у вас двоих есть какие-то планы на Новый год?»
«В книжном магазине во время праздников много народу. Я хочу пойти туда», — сказала Линь Гантан.
Мистер Линь внезапно вспомнил о трёхдневном отпуске Вэнь Яньцина. Одна была в отпуске, а другая — очень занята. Когда же эти двое успеют пожениться? Мистер Линь поправил очки. «Яньцин так занята на работе, и тем не менее она свободна. Чем ты так занята? Тоже сделай перерыв».
Линь Гандан тут же повернулась и посмотрела на Вэнь Яньцина. "Ты свободен в Новый год? Почему ты не сказал об этом раньше?"
"Ты же сказала, что игнорируешь меня", — тихо сказал Вэнь Яньцин.
По какой-то причине он почувствовал себя немного обиженным. Линь Гандан съела лапшу, приготовленную им, и на душе у неё сразу отлегло.
http://tl..ru/book/104289/3933663
Rano



