Глава 216
Глава 216: Очень хорошо, мои кулаки закалённые
Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo
Слова Тан Хуия сделали намерения этой парочки предельно ясными.
Инь Чжэнь тут же поняла, что человек перед ней был достаточно бесстыжим, чтобы разрушить чужие отношения ради собственной выгоды. Лицо Инь Чжэнь помрачнело.
Не говоря ни слова, она дала пощёчину Тан Хуия. От удара лицо Тан Хуия отдёрнулось в сторону, и на нём тут же проявился красный отпечаток ладони.
Она яростно уставилась на Инь Чжэнь.
Инь Чжэнь нисколько не испугалась её ярости.
Она презрительно хмыкнула: «Ты и впрямь дочь Тан Мэй. Для твоей матери недостаточно быть любовницей, но ты тоже спешишь стать любовницей, вмешиваясь в отношения других людей. Ты действительно презренная». «Тск». Тан Хуия опустила руку, которой прикрывала лицо, её взгляд стал острым. «В любви и на войне все средства хороши. Твой отец влюбился в мою мать, потому что твоя мать несостоятельна. Если я смогу заполучить Вэнь Яньцина, то его отношения с Линь Гантаном будут такими же — даже не заслуживающими упоминания. Тебя это не касается». Инь Чжэнь посчитала, что только что ударила слишком слабо, поэтому она снова замахнулась левой рукой. Тан Хуия не ожидала, что она ударит её ещё раз, поэтому она получила ещё один удар. «Ты!» «Ударить тебя — это лёгкое наказание. Я не хочу говорить о справедливости в любви, но я прекрасно знаю, что у человека должны быть принципы и чувство собственного достоинства. Вэнь Яньцину понравится такая, как ты?» — насмешливо сказала Инь Чжэнь. — «Мечтай». Тан Хуию дважды ударили и унизили её слова. Её охватил гнев, и ей захотелось ударить её в ответ. Инь Чжэнь взглянула на неё в упор и толкнула её на землю. Тан Хуия не смогла устоять на шпильках и упала. Она подняла голову и злобно уставилась на неё. «Больно? Хочешь ударить меня? Ты не можешь меня одолеть, но при этом не знаешь своего места и хочешь вызвать на себя гнев Линь Гантана», — насмешливо проговорила Инь Чжэнь. «Ты довольно высокомерна». Тан Хуия оперлась спиной о стену и встала. Она облизнулась; Инь Чжэнь разбила ей губу. Злобным тоном она сказала: «Я не знаю, осмелишься ли ты быть такой же высокомерной перед дедушкой». «Ты должна знать, чей это дом. Думаешь, ты какая-то богатая молодая леди?» — презрительно сказала Инь Чжэнь. Тан Хуия хмыкнула. «И что, если ты дочь из семьи? Несмотря на то, что мой брат родился вне брака, он всё ещё может получить наследство. Из-за чего она так заносчива? Дедушке нравится именно мой брат». «Тогда, пока дедушка не вмешивается, всё хорошо?» — Инь Чжэнь ущипнула её за подбородок. Её взгляд стал холодным. «Дедушка стар. Ему пора начать заботиться о себе. Как его внучка, я заберу его власть и не буду докучать ему. К тому времени ты будешь сама по себе». «Тебе легко это сказать. Подожди и увидишь, кто победит!» — Тан Хуия стряхнула её руку. «Перед другими ты притворялась великодушной, но теперь не притворяешься?» — Инь Чжэнь похлопала её по лицу. — «Если твои актёрские способности так хороши, приходи в мою компанию, и я подпишу с тобой контракт. Будет пустой тратой твоего таланта, если я не выдам тебе награду за лучшую женскую роль». Инь Чжэнь презрительно поднялась наверх. В этом доме действительно царил беспорядок. Однако она не уйдёт. Это куча мусора должна быть убрана. Когда она поднялась наверх, она тут же позвонила Линь Гантану, но Линь Гантан был за рулём и не взял трубку. Но вскоре Линь Гантан перезвонил, и Инь Чжэнь взяла трубку. «Где ты?» — спросила Инь Чжэнь. «В городе H, я уже почти выезжаю на шоссе. Я увидел твой звонок и нашёл место для парковки. В чём дело?» — спросил Линь Гантан. «Город H?» — выражение лица Инь Чжэнь изменилось. — «Ты встречался с Инь Хэ?» «Прошлой ночью он постучал в мою дверь в отеле и сегодня утром перегородил мою машину». Линь Гантан, казалось, что-то понял, когда услышал её вопрос. «Он сражается с тобой из-за имущества, но он нацелился на меня? Что он пытается сделать?» «Я подслушивала разговор Тан Хуия по телефону этим утром.
Они замышляют поссорить вас с Вэнь Янцинем, чтобы получить больше рычагов влияния, — сказал Инь Чжэнь. Чёрт возьми! Такие бесстыжие.
— Отлично, теперь мои кулаки огрубели. Подождите немного! — рассмеялся от злости Линь Гантан. — Я вернусь и проучу его…
http://tl..ru/book/104289/3943446
Rano



