Поиск Загрузка

Глава 52

Глава 52: Отдай мне его

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

На следующее утро Линь Гантанг и мистер Линь отправились на кладбище.

Линь Гантанг стояла у могилы матери, глядя на её фото на надгробии. Её сердце было как будто пропитано водой, оно болело и тяжелело.

Мистер Линь ласкал каменную плиту, положив рядом с ней её любимую гардению. Вытирая надгробие платком, он разговаривал со своей покойной женой о делах детей.

«Они выросли и стали разумными», — с облегчением сказал мистер Линь своей покойной жене.

Небо постепенно затянулось, собирались темные облака, закрывающие город.

Мистер Линь позвал Линь Гантанг вернуться с ним, улыбаясь и сказав, что её мать будет беспокоиться, если увидит, что они промокают под дождём.

Линь Гантанг сделала несколько шагов и увидела, как Гу Чжичуань уходит вдалеке. Она взглянула на расположенное там надгробие, попросила мистера Линя идти дальше, и сама подошла, чтобы посмотреть на него.

Стоя там, где раньше стоял Гу Чжичуань, Линь Гантанг увидела могилу молодой женщины.

На фотографии у неё были длинные, прямые чёрные волосы, нежное и мягкое лицо и простая, наивная улыбка.

На надгробии было написано «Могила возлюбленной Руань Нин».

Возлюбленной.

Линь Гантанг обратила внимание на цветущие розовые каллы у могилы.

Она вспомнила розовые каллы, которые Гу Чжичуань заказал на её свадьбу.

Она усмехнулась.

Разве это не ирония судьбы?

«Гантанг, идёт дождь. Пора возвращаться!» — позвал её мистер Линь.

«Хорошо».

Линь Гантанг развернулась и ушла с кладбища.

Вернувшись домой, Линь Гантанг продолжила свои дела: собирала рыночные данные и анализировала их. Она решила открыть магазин и в данный момент просматривала и оценивала будущие тенденции в различных отраслях промышленности.

Поскольку Линь Гантанг не была профессионалом в этой области, она понимала, что у неё нет врождённого таланта, который есть у таких людей, как Линь Чжаонань и Инь Чжэнь. С руководством мистера Линя с предыдущего дня она прилежно спотыкалась, пытаясь учиться и готовиться.

Мистер Линь был доволен её стараниями.

В последнее время погода была неблагоприятной, шли дожди, поэтому Линь Гантанг и Вэнь Янцин не планировали выходить на улицу.

Вэнь Янцин скучал по Линь Гантанг и не уехал после работы. Вместо этого он сел за свой стол и позвонил Линь Гантанг по видеосвязи.

Во время звонка они продолжили заниматься своими делами. Линь Гантанг работала над систематизацией информации, а Вэнь Янцин рассеянно просматривал документы. Его взгляд был прикован к Линь Гантанг, он не мог оторваться.

«Кто-нибудь усыновил Маленького леопардового цветка?» — тихо спросил Вэнь Янцин, словно боясь, что его голос может её напугать.

«Ещё нет. Сейчас он живёт в гостевой комнате на третьем этаже, по соседству со мной», — ответила Линь Гантанг.

«Кстати, ты хочешь посмотреть на него?» — Линь Гантанг внезапно заинтересовалась, отложив ручку и взяв телефон. «Давай я покажу тебе. Он стал намного крепче по сравнению с тем, когда я нашла его».

Вэнь Янцин услышал стук её тапочек, когда она торопливо шла, а затем скрип открывающейся двери. Вскоре на экране появился котёнок с полосатой шерстью.

Маленький леопардовый цветок с трудом забирался на край бамбуковой корзины. Поскольку у него не было сил, он упал и оказался на спине, демонстрируя свой белый живот.

«Он такой энергичный, стал взрослее, чем на фотографиях, которые ты присылала раньше», — сказал Вэнь Янцин.

«Тётя Чжан хорошо заботится о нём», — сказала Линь Гантанг, нежно погладив голову котёнка.

Взгляд Вэнь Янцина смягчился, он посмотрел на появившуюся на экране нежную и белую руку. «Отдай его мне».

Линь Гантанг опешила, подняла телефон, чтобы посмотреть на него в видеочате. «Ты усыновляешь его?»

«Да, у меня дома тихо. Было бы здорово, если бы появилась кошка», — сказал Вэнь Янцин, улыбаясь.

Линь Гантанг знала, что Вэнь Янцин больше не живёт с семьёй Вэнь. Он купил дом на берегу реки Юаньшуй и жил один.

Но Маленький Леопардовый Цветок еще совсем маленький. Его нужно кормить несколько раз в день, а вы целый день на работе. Дома некому за ним присмотреть. Лин Жантан задумалась на мгновение. ― А как насчет этого? Пусть здесь еще немного подрастет, а потом вы заберете его с собой? ― Конечно, я отправлюсь посмотреть на него прямо сейчас. Это нормально? ― спросил Вэнь Янцин. ― Конечно, с этого момента он будет вашим котенком, ― счастливо ответил Лин Жантан, радуясь, что нашел дом для Маленького Леопардового Цветка.

http://tl..ru/book/104289/3923709

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии