Глава 52
Глава 52: Отдай мне его
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
На следующее утро Линь Гантанг и мистер Линь отправились на кладбище.
Линь Гантанг стояла у могилы матери, глядя на её фото на надгробии. Её сердце было как будто пропитано водой, оно болело и тяжелело.
Мистер Линь ласкал каменную плиту, положив рядом с ней её любимую гардению. Вытирая надгробие платком, он разговаривал со своей покойной женой о делах детей.
«Они выросли и стали разумными», — с облегчением сказал мистер Линь своей покойной жене.
Небо постепенно затянулось, собирались темные облака, закрывающие город.
Мистер Линь позвал Линь Гантанг вернуться с ним, улыбаясь и сказав, что её мать будет беспокоиться, если увидит, что они промокают под дождём.
Линь Гантанг сделала несколько шагов и увидела, как Гу Чжичуань уходит вдалеке. Она взглянула на расположенное там надгробие, попросила мистера Линя идти дальше, и сама подошла, чтобы посмотреть на него.
Стоя там, где раньше стоял Гу Чжичуань, Линь Гантанг увидела могилу молодой женщины.
На фотографии у неё были длинные, прямые чёрные волосы, нежное и мягкое лицо и простая, наивная улыбка.
На надгробии было написано «Могила возлюбленной Руань Нин».
Возлюбленной.
Линь Гантанг обратила внимание на цветущие розовые каллы у могилы.
Она вспомнила розовые каллы, которые Гу Чжичуань заказал на её свадьбу.
Она усмехнулась.
Разве это не ирония судьбы?
«Гантанг, идёт дождь. Пора возвращаться!» — позвал её мистер Линь.
«Хорошо».
Линь Гантанг развернулась и ушла с кладбища.
Вернувшись домой, Линь Гантанг продолжила свои дела: собирала рыночные данные и анализировала их. Она решила открыть магазин и в данный момент просматривала и оценивала будущие тенденции в различных отраслях промышленности.
Поскольку Линь Гантанг не была профессионалом в этой области, она понимала, что у неё нет врождённого таланта, который есть у таких людей, как Линь Чжаонань и Инь Чжэнь. С руководством мистера Линя с предыдущего дня она прилежно спотыкалась, пытаясь учиться и готовиться.
Мистер Линь был доволен её стараниями.
В последнее время погода была неблагоприятной, шли дожди, поэтому Линь Гантанг и Вэнь Янцин не планировали выходить на улицу.
Вэнь Янцин скучал по Линь Гантанг и не уехал после работы. Вместо этого он сел за свой стол и позвонил Линь Гантанг по видеосвязи.
Во время звонка они продолжили заниматься своими делами. Линь Гантанг работала над систематизацией информации, а Вэнь Янцин рассеянно просматривал документы. Его взгляд был прикован к Линь Гантанг, он не мог оторваться.
«Кто-нибудь усыновил Маленького леопардового цветка?» — тихо спросил Вэнь Янцин, словно боясь, что его голос может её напугать.
«Ещё нет. Сейчас он живёт в гостевой комнате на третьем этаже, по соседству со мной», — ответила Линь Гантанг.
«Кстати, ты хочешь посмотреть на него?» — Линь Гантанг внезапно заинтересовалась, отложив ручку и взяв телефон. «Давай я покажу тебе. Он стал намного крепче по сравнению с тем, когда я нашла его».
Вэнь Янцин услышал стук её тапочек, когда она торопливо шла, а затем скрип открывающейся двери. Вскоре на экране появился котёнок с полосатой шерстью.
Маленький леопардовый цветок с трудом забирался на край бамбуковой корзины. Поскольку у него не было сил, он упал и оказался на спине, демонстрируя свой белый живот.
«Он такой энергичный, стал взрослее, чем на фотографиях, которые ты присылала раньше», — сказал Вэнь Янцин.
«Тётя Чжан хорошо заботится о нём», — сказала Линь Гантанг, нежно погладив голову котёнка.
Взгляд Вэнь Янцина смягчился, он посмотрел на появившуюся на экране нежную и белую руку. «Отдай его мне».
Линь Гантанг опешила, подняла телефон, чтобы посмотреть на него в видеочате. «Ты усыновляешь его?»
«Да, у меня дома тихо. Было бы здорово, если бы появилась кошка», — сказал Вэнь Янцин, улыбаясь.
Линь Гантанг знала, что Вэнь Янцин больше не живёт с семьёй Вэнь. Он купил дом на берегу реки Юаньшуй и жил один.
Но Маленький Леопардовый Цветок еще совсем маленький. Его нужно кормить несколько раз в день, а вы целый день на работе. Дома некому за ним присмотреть. Лин Жантан задумалась на мгновение. ― А как насчет этого? Пусть здесь еще немного подрастет, а потом вы заберете его с собой? ― Конечно, я отправлюсь посмотреть на него прямо сейчас. Это нормально? ― спросил Вэнь Янцин. ― Конечно, с этого момента он будет вашим котенком, ― счастливо ответил Лин Жантан, радуясь, что нашел дом для Маленького Леопардового Цветка.
http://tl..ru/book/104289/3923709
Rano



