Поиск Загрузка

Глава 60

Глава 60. Захотеть держаться за руки

Переводчик: студия Nyoi-Bo, редактор: студия Nyoi-Bo

«Чжичуань сказал, что ты больна. Когда ты выздоровеешь и переедешь? Не годится жить в его доме, так ведь?» Слова миссис Гу звучали вежливо, но её выражение лица не скрывало недовольства. Глядя на неё, казалось, что она испытывала отвращение.

Фэн Янъян закусила губу.

Миссис Гу бросила взгляд на её хрупкий вид и почувствовала неприязнь. Она видела девушек, которые нравились Гу Чжичуаню раньше, и каждая из них была более впечатляющей, чем та, что стояла сейчас перед ней.

«Я уже нашла подходящую будущую невестку. В ближайшие дни я устрою им встречу с Чжичуанем. Мисс Фэн, девушки должны иметь самоуважение и достоинство. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду», — сказала миссис Гу с презрением в голосе.

Фэн Янъян выдавила улыбку и ответила: «Тётя, вы ошибаетесь. Брат Гу просто пожалел меня и разрешил остаться здесь, чтобы поправиться. Вы слишком много думаете».

«Это к лучшему». Миссис Гу гордо встала и ушла. «Надеюсь, вы запомните то, что я сказала сегодня».

Как только миссис Гу ушла, Фэн Янъян закрыла дверь. Она была наполнена чувством неудовлетворения, её губы были покусаны в кровь, и она ощутила прилив негодования.

Наступил вечер.

После того, как Линь Гантан и Вэнь Янцин закончили есть, они сели в машину и направились к колесу обозрения.

Линь Гантан ни разу не каталась на нём за две свои жизни. Гу Чжичуань упоминал, что это скучно, и что с друзьями это не так весело. Поэтому теперь она очень хотела испытать это.

Вэнь Янцин наблюдал за двумя сумками в её руках.

«Я кое-что купила для своего брата», — сказала Линь Гантан.

Линь Чжаонань был примерно того же роста, может, Вэнь Янцин использовал его размеры в качестве ориентира? Вэнь Янцин издал согласный звук, чувствуя себя немного разочарованным.

Путь прошёл гладко. Когда они добрались до места назначения, они припарковали машину на подземной парковке и им предстояло перейти дорогу.

Они стояли бок о бок перед красным светофором. Когда он сменился, Вэнь Янцин коснулся тыльной стороны её нежной руки.

Вэнь Янцин слегка опустил глаза, его сердцебиение сбилось. Медленно, осторожно он хотел взять её за руку.

Красный свет загорелся зелёным, и Линь Гантан сделала шаг вперёд. Она оглянулась на него. «Пойдём».

Вэнь Янцин сжал кулак и улыбнулся. «Хорошо».

Колесо обозрения было освещено синими огнями ночью, оно чертило красивую дугу в небе, возвышаясь над рекой Юаньшуй.

Сидя в панорамной кабине, колесо обозрения медленно двигалось, поднимаясь вверх.

На самой высокой точке Линь Гантан увидела длинный мост, лежащий через реку Юаньшуй, бесконечная дорога напоминала драконий путь на земле, и множество ярких огней от бесчисленных домов.

«Как красиво», — воскликнула Линь Гантан, глядя вниз.

Вэнь Янцин смотрел на неё, в его глазах была нежность, более глубокая, чем сама ночь. «Да, это так».

В стеклянной кабине не было поцелуев, не было обещаний, но сердце Вэнь Янцина было мягче, чем когда-либо прежде.

«Ты видишь свой дом отсюда?» — спросила его Линь Гантан, повернувшись.

Вэнь Янцин показал на восток. «Во-он там. Хочешь съездить туда?»

«Может, в другой раз. Поздно уже».

Вэнь Янцин доставил Линь Гантан к её дому и припарковался перед виллой.

Когда Линь Гантан вышла из машины, она вспомнила о купленной для него одежде. Она быстро вручила ему одну из сумок. «Это тебе. Дай знать, если не подойдёт».

Сказав это, она помахала рукой и радостно вошла в дом.

В гостиной никого не было, поэтому Линь Гантан направилась прямо в свою комнату.

Увидев новейшую картинку с колеса обозрения в новостной ленте Линь Гантан, Е Цюю позвонила ей.

«Эй, с кем ты на свидании?» — поддразнила Е Цюю по телефону.

Лёжа на кровати после того, как поставила сумки с покупками, Линь Гантан парировала: «С кем же ещё? Твой теперешний тон звучит, как у ведьмы из сказки».

«Пропади ты!» — смеясь, прикрикнула на неё Е Цюцю. «Вы двое так быстро продвигаетесь. Вы поцеловались?»

«Хм?» — невинно спросила Линь Гантань. «Я просто из любопытства попробовала. Вид оттуда довольно красивый».

Е Цюцю лишилась дара речи.

http://tl..ru/book/104289/3924898

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии