Поиск Загрузка

Глава 90

Глава 90: Да, у нас с Вэн Яньцином есть сын

Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

Он набрал номер телефона, но собеседник тоже напомнил ему, что номер отключен.

Брови Гу Чжичуа были плотно сдвинуты, когда он немедленно поехал в сад Грампиан.

Прибыв, Гу Чжичуа постучал в дверь. После долгого ожидания реакции он забеспокоился и включил дверь с помощью дверного кода.

Внутри квартира была пуста. Цветы на балконе завяли, а надкушенное яблоко на журнальном столике сморщилось и заплесневело.

Увидев Гу Чжичуа на пути домой, сосед из другого дома даже поприветствовал его: “Я много дней не видел мисс Фэн. Я думал, вы, ребята, уехали".

Выражение лица Гу Чжичуа потемнело, и он поспешил в больницу.

Он нажал на газ до упора, проскочив несколько красных светофоров подряд, пока не прибыл на пост медсестры больницы, чтобы спросить о находящейся без сознания молодой пациентке.

“Вы ее семья?” — спросила медсестра.

“Мне нужно самому увидеть, чтобы убедиться, что это она”.

Лучшим вариантом было бы найти семью пациентки. Это был первый раз за несколько дней, когда кто-то пришел спросить о пациентке. Медсестра проводила Гу Чжичуа в палату.

Гу Чжичуа сразу узнал лежащую женщину, это была Фэн Янъян.

“Я ее друг, не могли бы вы мне сказать, почему она в больнице?” — спросил он.

“Эту пациентку привез водитель. Ее нашли без сознания в кустах с травмами, указывающими на то, что ее избили”.

Медсестра пояснила: “Однако внешние травмы, хоть и значительные, не являются главной проблемой. Суть в том, что ей сделали пересадку сердца, и ее состояние довольно шаткое. Сейчас она в коме, возможно, из-за травмы головы".

“Ясно”, — ответил Гу Чжичуа.

“У вас есть какая-нибудь контактная информация семьи пациентки?” — спросила медсестра. “Родственники должны оплатить расходы на лечение пациентки”.

“Я с этим разберусь”.

Гу Чжичуа оплатил все больничные расходы Фэн Янъян, а затем обратился к лечащему врачу, чтобы получить больше информации о ее состоянии.

Когда Лин Гантан узнала о своей предполагаемой “беременности”, слухи уже циркулировали целый день.

Вернувшись к Цзян Тунтун, Лин Гантан сразу направилась в свой магазин, чтобы выполнить свои обязанности. Именно Е Цюцю прознала о сплетнях и отправила ей сообщение, чтобы проверить их.

Это дело получило удивительно организованный характер, и его можно было почти превратить в мелодраматичную мыльную оперу.

“Так какова настоящая история? Ты довольно долго мне не отвечала, и теперь я беспокоюсь”, — спросила Е Цюцю.

Лин Гантан ответила: “Беременна Цзян Тунтун, я сегодня сопровождала ее на дородовом обследовании”.

“И это все?” — спросила Е Цюцю, слегка разочаровавшись.

Лин Гантан спросила: “А чего еще ты ожидала?”

Е Цюцю ответила со вздыхающим смайликом: “Я надеялась на историю о том, как после того, как ты сбежала со свадьбы, напилась, провела ночь с Вэн Яньцином, а затем обнаружила неожиданную беременность”.

Лин Гантан онемела. “Я могу порекомендовать тебе несколько романов”.

Е Цюцю ответила: “Ничего, я не буду тебя беспокоить. Ты меня разочаровала, кроме того, я думаю, Вэн Яньцин понравилась бы эта история”.

Лин Гантан поддразнила ее: “Мне удалось заполучить дополнительный подарок на свадьбе брата. Я говорила, что хочу отправить его тебе”.

“Дополнительный подарок? Это конфеты или шоколад? Если ты его не отправишь, мне лень спускаться, чтобы забрать его”, — равнодушно сказала Е Цюцю.

Лин Гантан усмехнулась. “Это парфюм от-кутюр и наручные часы, официальная помада марки D и шоколад ручной работы. Жаль, что ты не хочешь их”.

“Подруга! Я только что не знала, что для меня хорошо! Я готова пробежать километр с гирями, не говоря уже о том, чтобы спуститься вниз, чтобы забрать его!”

Линь Ганьтан сочла ее ответ забавным. «Хорошо, я уже отправила его тебе. Он должен прибыть завтра. Пожалуйста, обязательно проверь и прими его».

Е Цюцю ответила серией любящих эмодзи.

Даже Е Цюцю узнала о слухе о «беременности». Казалось, кто-то намеренно раздувал пламя. Однако такие безосновательные заявления не могли выдержать критики.

Линь Ганьтан вышла из чата и опубликовала пост в Moments.

«Теперь, когда все знают, я больше не стану этого скрывать. Да, у Вэня Янцина и меня есть сын, которому уже месяц. Прошу прощения за то, что не угостил всех угощением по случаю одного месяца».

На прилагавшейся фотографии был изображен маленький леопардовый кот, который кормил детенышей.

http://tl..ru/book/104289/3927568

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии