Поиск Загрузка

Глава 93

Глава 94: Неказистый, но ласковый

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Некоторые приюты для животных взимают плату за усыновление кошки. Эти деньги идут на лечение больных бездомных кошек и кормление животных, которые еще не нашли дом.

Некоторые с этим не согласны и предпочитают потратить дополнительные деньги на покупку понравившейся кошки из другого места.

Линь Гантан понимала их политику. Она заплатила взнос, подписала соглашение об усыновлении и положила рыжую кошку в переноску.

Несколькими днями ранее кто-то позвонил ей в ответ на объявление о работе. Линь Гантан назначила ей собеседование в магазине на завтра.

Сначала она отвезла рыжую кошку в зоомагазин на стрижку и осмотр, а затем вернулась домой.

Придя домой, она увидела, что ее отец стоит перед переноской и молча размышляет.

– Тебе пришлось столько хлопотать, чтобы привести это домой? – воскликнул он.

– Даже найденный нами маленький леопардовый цветок выглядел лучше, – задумчиво сказал мистер Линь. – Если тебе нравится, можешь оставить ее дома. Я уговорю твоего брата разрешить тебе это сделать. Иначе все твои клиенты разбегутся.

– Пусть она не самая красивая, но она ласковая, – возразила Линь Гантан, защищая рыжую кошку.

– Ш-ш… – Мистер Линь снова посмотрел на нее и нашел ее еще более непривлекательной. – Или у тебя не хватает денег? Могу перевести тебе. Купи кошку породы рэгдолл или даже сиамскую.

– Не суди о кошке по внешности. Подумай о ее будущих возможностях! – заявила Линь Гантан.

Мистер Линь сдался и поспешно открыл фотографию маленького леопардового цветка, чтобы успокоить свой взгляд.

Он думал, что маленький леопардовый цветок выглядит средне, но теперь, когда есть с чем сравнить, оказалось, что тот весьма симпатичен. Действительно сын Янцина, самый красивый!

На следующий день Линь Гантан вовремя приехала в книжный магазин.

Девушка, которую она собеседовала, звали Цянь Жуоси. У нее был конский хвост, и она источала юношеский задор.

– У тебя есть опыт ухода за кошками? – спросила Линь Гантан, приглашая ее присесть.

Цянь Жуоси выглядела немного нервно.

– У меня дома несколько лет жили кошки, и я также работала продавцом в других магазинах. Я умею убирать и обращаться с деньгами.

Линь Гантан просмотрела ее резюме и задала еще несколько вопросов. Цянь Жуоси казалась хорошо подготовленной и уверенно отвечала.

– Тебя устраивает зарплата? – спросила Линь Гантан, закрывая резюме.

Цянь Жуоси покачала головой.

– Нет.

– В нашем книжном магазине царит непринужденная и расслабленная атмосфера. Тебе не нужно нервничать. Если ты с чем-то не знакома, можешь этому научиться. Я не буду слишком строгой или требовательной к своим сотрудникам, но я ожидаю от них необходимых навыков и отсутствия лени.

– Понимаю, – кивнула Цянь Жуоси. – Если вы меня возьмете, я буду стараться изо всех сил.

– Отлично. – Линь Гантан отложила резюме в сторону. – Так как магазин только открылся, тебе, возможно, придется заниматься кое-какими разноплановыми делами, пока мы не наймем еще кого-нибудь. В том числе ухаживать за кошками и управлять книгами. Я тоже буду в магазине в этот период.

– Хорошо, и когда мне начать работать, начальница? – спросила Цянь Жуоси.

– Завтра. Остальные книги доставят завтра, и мне может понадобиться твоя помощь в их расстановке.

Цянь Жуоси заверила, что запомнит.

Линь Гантан вышла из книжного магазина и отправилась в другой приют для животных. Однако там было больше собак, доступных для усыновления, а кошки в основном сидели в клетках. Казалось, они долгое время были бродягами и некоторые из них были немного агрессивны. Когда они видели приближающихся незнакомцев, они либо избегали их, либо надувались в оборонительный жест.

Линь Гантан пришлось отказаться от усыновления и там.

Вернувшись домой, она увидела, что ее отец гордо стоит перед переноской, время от времени кивая головой.

– Мисс, вы вернулись, – сообщил ей дворецкий Лу.

Господин Линь быстро обернулся и с энтузиазмом представил: «Гантанг, посмотри. Папа купил их для тебя. Как они тебе нравятся?»

Внутри переноски для кошек послушно сидели кот рэгдолл и шотландская вислоухая кошка.

«Как в таком большом магазине, как наш, может быть только одна кошка? Придется ждать вечно, чтобы найти подходящую», — похвастался мистер Линь. «Посмотри на этих малышей перед собой. Какая красивая внешность! Вот что значит иметь впечатляющий вид!»

Господин Линь намеревался восстановить несколько искаженное чувство прекрасного Линь Гантана.

Первой реакцией Линь Гантана на вид двух кошек было то, что кошка-калико будет выглядеть еще уродливее в сравнении с ними.

http://tl..ru/book/104289/3927728

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии