Глава 96
Глава 96: Вы задели не того человека
Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo
После ужина Цзян Тунтун наблюдала за Линь Чжаонанем в гостиной, ожидая возможности снова подняться на третий этаж.
К сожалению, Линь Чжаонань был глубоко погружен в просмотр новостей с господином Линем, а Линь Ганьтан ждала, когда приедет Вэнь Яньцин, неподвижно лежа на одноместном диване.
Цзян Тунтун некоторое время пристально смотрела на него и спросила: «Чжаонань, ты не собираешься пойти работать в свой кабинет?»
В ее глазах мелькала надежда, что он скоро займется делами.
«Я закончил, сегодня я буду сопровождать тебя. Может, прогуляемся на улице?» — спросил Линь Чжаонань.
«Нет», — разочарованно ответила Цзян Тунтун.
Около 8:10 вечера Вэнь Яньцин позвонил и сообщил, что приехал. Линь Ганьтан была в восторге и положила трубку, чтобы пойти встречать его.
Внешние светильники виллы излучали мягкий тусклый свет, отчего его лицо выглядело необычайно нежным.
Вэнь Яньцин, пробывший целый день в делах, увидел радостную улыбку Линь Ганьтан, и вся его усталость мгновенно исчезла.
Линь Ганьтан взяла его за руку и повела внутрь.
Вэнь Яньцин много раз бывал здесь, и он хорошо знал семью. Линь Чжаонань больше не чувствовал необходимости проявлять излишнюю вежливость. Он просто попросил тетю Чжан подать ему миску свежеприготовленного птичьего гнезда.
«Ты достаточно поел на своем светском приеме сегодня вечером?» — спросила Линь Ганьтан, сев рядом с ним.
Впервые после его матери кто-то поинтересовался, хорошо ли он поел. Вэнь Яньцин почувствовал тепло в груди. «Мероприятие прошло гладко, и я не остался голодным».
Это означало, что он съел не так много. Линь Ганьтан знала, что в его семье часто бывают светские приемы, поэтому она подвинула к нему миску с птичьим гнездом, которую принесла тетя Чжан. Она прошептала ему на ухо: «На улице Биннан проходит гастрономический фестиваль. Бэй Бэй ходила туда один раз и сказала, что там невероятно оживленно. Хочешь сходить?»
Ее теплое и нежное дыхание возле его уха и мягкий голос казались крючком, нежно тянувшим за его сердце. Вэнь Яньцин опустил взгляд и сдержал желание притянуть ее к себе и обнять.
«О чем вы тут шепчетесь?» — Мистер Линь поправил очки для чтения.
«Я жалуюсь, что ты даешь мне всего десять юаней на карманные расходы!» Линь Ганьтан заподозрила, что отец намеренно прерывает их. Она схватила Вэнь Яньцина за руку и сказала: «Пойдем на третий этаж, посмотрим на кошек».
Когда они поднялись на третий этаж, Линь Ганьтан не забыла взять с собой миску с птичьим гнездом.
В комнате она положила подбородок на руку и наблюдала, как Вэнь Яньцин ест птичье гнездо. Вэнь Яньцин улыбнулся и зачерпнул ложку, предлагая ей.
Линь Ганьтан покачала головой. «Ешь сам. Внизу еще есть».
Она не знала, как продолжать интимные жесты между парой.
Вэнь Яньцин усмехнулся, не торопясь. Он собирался действовать постепенно и в конце концов полностью втянуть ее в свой мир.
«Ты все еще хочешь пойти? На улицу с едой?» — мягко спросил Вэнь Яньцин.
Линь Ганьтан кивнула. «Я бы хотела, но я никогда там не была. Тунтун беременна, поэтому ей нежелательно ходить в многолюдные места. Бэй Бэй в последнее время не решается выходить из дома».
«В следующий раз, когда захочешь куда-нибудь пойти, рассматривай меня в первую очередь, поняла?» — Вэнь Яньцин положил ложку.
Под его взглядом Линь Ганьтан быстро закивала.
«Пойдем к кошкам?» Вэнь Яньцин взял инициативу, держа ее за руку, когда открывал дверь в соседнюю комнату.
Трехцветная кошка сидела у двери. Когда Вэнь Яньцин увидел ее, он улыбнулся и сказал: «Эта трехцветная кошка действительно такая же уникальная, как ты описала».
Трехцветная кошка мяукнула и потерлась о лодыжку Линь Ганьтан.
Линь Ганьтан присела и погладила ее. Трехцветная кошка легла, обнажив свой белый живот.
«Это довольно жалко. Она ждет, когда кто-нибудь заберет ее домой», — сказала Линь Ганьтан, осматривая уши кошки. Трехцветная кошка была особенно послушной.
Рагдолл и шотландская вислоухая кошка медленно приближались. Маленький рэгдолл протиснулся мимо кошки-калико и встал перед Линь Гантанг.
Вэнь Яньцин посмотрел на Линь Гантанг и невольно подошел к ней. "Я приехал сюда сразу после званого ужина и не успел забрать сына".
Линь Гантанг подняла голову, и ее мягкие волосы коснулись его лица.
Почему он так приблизился?
"Тоже хотите погладить рэгдолла?" — спросила Линь Гантанг, поднося кошку к нему.
Взгляд Вэнь Яньцина наполнился нежностью, когда он погладил ей голову. "Да". "А? Что-то не так?"
http://tl..ru/book/104289/3928041
Rano



