Поиск Загрузка

Глава 119

«Что ты делаешь? Немедленно прекрати!»

В этот момент из-за стен тюрьмы раздался яростный голос. Стройная, прекрасная женщина стремительно вошла внутрь. Это была Муронг Цзюнь, один из сильнейших первого уровня мутантов.

При виде Муронг Цзюнь, мутанты стали покорными, словно уважая ее больше, чем Ли Юэ.

Ли Юэ нахмурилась, спрятала свой боевой нож-богомол, подошла к Муронг Цзюнь и холодно произнесла: «Займись этими людьми. Не вини меня за жестокость, если я снова увижу, как они шалят. И следи за своим языком. Ты должна знать, что можно говорить, а что нет. Спрячь все свои мелкие мысли в глубину сердца».

«Министр Ли, Муронг не понимает, что вы имеете в виду. Я ведь не делала ничего плохого». Муронг Цзюнь выглядела обиженной, опустила голову и не осмеливалась смотреть Ли Юэ в глаза.

«Что такого особенного в этой женщине?»

«Правильно, она ведь не может победить Командира Муронг в честном бою».

«Это слишком. Если она доведет нас до предела, мы будем сражаться с ней».

Мутанты кипели возмущением. Муронг Цзюнь была мечтой многих в Альянсе мутантов. Теперь же они видели, как девушку, которую они любят, унижают. И эти неугомонные мутанты не могли этого вынести.

«Недовольные моим приказом?» Ли Юэ уже собиралась ответить, как вдруг знакомый голос раздался в тюрьме. Она обернулась и увидела мужчину, о котором думала день и ночь, он стоял в проходе и приветственно кивнул ей.

Это был Ван Цзинь. За ним стояли Хэ Синь, Цзя Динь, Линь Шибин и другие. Кроме того, рядом с Ван Цзинь, с безразличием на лицах, шли трое незнакомцев.

«Ван Цзинь!»

«Брат Ван!»

Ли Юэ и Хэ Юйси одновременно воскликнули. С помощью Хозяина, Ван Цзинь быстро вернулся в окрестности их базы, а затем, сев в самосвал, отправился в город. Узнав о ситуации от Хэ Синя и остальных, он, вместе с ними, направился в тюрьму и как раз застал эту сцену.

Махнув рукой, Ван Цзинь подошел к группе выживших и холодно произнес: «Кто только что говорил, что будет сражаться насмерть? Выйди вперед, я дам тебе такой шанс!».

Все замолчали, мутанты переглядывались. Они понятия не имели о возвращении Ван Цзинь, иначе не посмели бы бунтовать так нагло.

Теперь, столкнувшись с вопросом Ван Цзинь, у десяти мутантов крупно задрожали челюсти, а на лбу выступил холодный пот. Они отступили назад. Это был безжалостный человек, который уничтожил их Альянс мутантов и армию. Кто не испугается?

«Городской Лорд, они просто не смогли сдержать свои языки в порыве эмоций, прости их». Лицо Муронг Цзюнь было перепугано, она торопливо заступилась за заключенных.

«Когда ты пленник, веди себя как пленник. Если ты посмеешь бунтовать, будь готов умереть». Ван Цзинь проигнорировал слова Муронг Цзюнь и бросил на нее взгляд. Предупреждение в его глазах заставило ее замолчать.

«Не хочешь говорить, так и быть!» Ван Цзинь указал на трех выживших и приказал: «Вы, вы и вы — вы трое были самыми громкими. Убейте их».

«Есть!» Трое, что шли следом за Ван Цзинь, растянули губы в жестокой ухмылке и разом атаковали.

Бах! Азизада беззаботно взмахнул рукой, и молния, толщиной с его руку, вырвалась наружу. Мутант, обладавший способностью к скоростным передвижениям, решил увернуться от удара Ван Цзинь, но его застыл на месте, и молния ударила его.

«Я буду сражаться с тобой!» Мутант, обладавший сверхчеловеческой силой, внезапно освободился от наручников и кандалов, заревел и бросился на Ван Цзинь, взмахнув кулаком.

«Умри!» Гарольд встал перед Ван Цзинь и выбросил кулак навстречу удару мутанта.

Раздался хруст ломающихся костей. Кости предплечья мутанта разлетелись вдребезги, и белая кость локтя обнажилась, торча из сухожилий. Мутант завопил от боли.

Бах! Гарольд снова ударил мутанта по голове, размозжив ему голову на куски. Мозг разлетелся по полу, прекратив его крики.

У последнего мутанта подкосились ноги, он упал на колени и начал биться лбом о пол, отчаянно умоляя о пощаде: «Пощадите меня, Лорд Городской, это она заставила нас бунтовать!»

Вжик!

Ледяной нож выстрелил и вонзился в горло мутанта, не дав ему произнести оставшиеся слова.

Хи-хи! Мутант широко раскрыл глаза, указал пальцем в сторону Муронг Цзюнь, но, к сожалению, уже не мог говорить.

«Лорд Городской, раз уж я управляю ими, то если их нужно наказать, я возьму на себя ответственность, чтобы отправить их на тот свет». Муронг Цзюнь медленно убрала ледяной нож и произнесла с укоризненным выражением, словно бы по-настоящему заботилась о Ван Цзинь.

Кулак Ноаха, уже готовый к удару, остановился в воздухе. Он недовольно оглядел Муронг Цзюнь и, ничего не добившись, вернулся к Ван Цзинь.

Ван Цзинь пристально посмотрел на Муронг Цзюнь и ничего не сказал, но велел ей уйти.

«Такова участь непокорности. Теперь я — хозяин базы Лишань. Вы — спящие тигры и затаившиеся драконы. Тот, кто посмеет бунтовать, закончит так же».

Ван Цзинь указал на три трупа, громогласным голосом, заставив оставшихся мутантов содрогнуться от страха. Они кивнули и сказали, что больше не осмелятся.

Атака этих трех генералов-насекомых шокировала всех присутствующих. Мутанты первого уровня даже не смогли выстоять против одного из них. Такая сила должна принадлежать мутантам второго уровня. Думая о трех генералах-насекомых второго уровня, плюс Ван Цзинь, как могут эти мутанты ослушаться?

Ли Юэ тоже была удивлена, увидев эту сцену. По движениям троих можно было понять, что они сильнее ее. Определенно, мутанты второго уровня.

Как же Ван Цзинь смог завербовать таких сильных людей? Эта мысль посетила всех, но Ван Цзинь не собирался объяснять, а спрашивать они не осмеливались. Они только знали, что его сила за время этой поездки возросла еще больше.

«Раз уж вы живете на моей базе, то должны соблюдать мои правила и забыть о своем прежнем высокомерии. Иначе, вы никогда не выберетесь из этой тюрьмы».

Ван Цзинь обратился к мутантам и армии: «Если вы хотите вернуть себе свободу, вам придется соблюдать мои правила. Я уничтожил вашу организацию в период ее расцвета. А справиться с вами — для меня пустяки».

После этого, Ван Цзинь призвал тысячи своих войск Зергов и распределил их по всей тюрьме.

Зерги Ван Цзинь не похожи на людей, о которые беспокоятся о мелочах. Если они поймают кого-то из Зергов и тот станет баловаться, его разорвут на куски. У Зергов нет жалости.

«Уходите. Надеюсь, вы будете послушными. Не воспринимайте мои слова как пустые угрозы. Я всегда держу свое слово». Ван Цзинь предупредил всех и мельком взглянул на Муронг Цзюнь.

Ван Цзинь хорошо понимал, что хотела сделать Муронг Цзюнь. Она позволила мутантам бунтовать, чтобы подчеркнуть свою роль.

Поскольку никто, кроме нее, не мог умиротворить этих мутантов, ее роль стала бы особо важной, а ее статус в глазах Ван Цзинь повысился. Она не подстрекала мутантов бунтовать, чтобы противостоять Ван Цзинь и его людям.

К сожалению, Ван Цзинь не заботился об этих мутантах. И что, если они сильны? У него было море насекомых, а теперь появились и генералы-насекомые, что значительно усилило его собственную мощь.

Эти мутанты не сыграли для Ван Цзинь такой важной роли, как он предполагал. Он не был похож на других руководителей баз, которые соблазняли мутантов различными благами, предоставляли им привилегии и позволяли делать все, что им заблагорассудится. Эго не сработало бы для Ван Цзинь.

Он лишь устанавливал свои четкие правила и ограничения. Даже если ты мутант, ты не можешь бунтовать на базе, чтобы не возник новый Альянс мутантов.

Сейчас мутанты заключены в тюрьму, но не подчинены полностью, чтобы сломить их высокомерие, заставить их понять его правила и облегчить управление в будущем. (Великое событие, крутые телефоны ждут вас! Подписывайтесь на учетную запись Qi~dian/китайского сайта (добавляйте друзей в WeChat — добавляйте официальную учетную запись — введите qdread), участвуйте немедленно! Все получат приз, подписывайтесь на официальную учетную запись qdread в WeChat прямо сейчас!)

http://tl..ru/book/109618/4088911

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии