Поиск Загрузка

Глава 45

Ранним утром, когда солнце пробилось сквозь туман и пролило первый луч света, база Лишан ожила.

Один за другим, изможденные и ослабленные выжившие проходили через городские ворота, неся с собой холодное оружие. После проверки солдатами в бункере, они отправлялись на базу Лишан в поисках пропитания.

Или копали дикие овощи, или ловили мелких животных и насекомых, чтобы заполнить свои сморщенные желудки. База выдавала слишком мало еды каждый день, и выжившие могли выжить только таким образом.

Грохот!

Прогремел звук запуска огромного мотора, и по дороге выехал высокий и грузный самосвал с кузовом, заполненным острыми железными деталями. Массивное тело несло в себе невероятный импульс. Выжившие на дороге воскликнули и разбежались, уступая дорогу этому стальному монстру.

Проезжая мимо контрольного пункта солдат, самосвал не остановился для проверки, а промчался мимо.

Эти солдаты были впечатлены владельцем этого самосвала. Он не только был невредим после вчерашнего конфликта с армией, но и уладил все с их начальством. Солдаты не станут без повода создавать проблемы и раздражать своих начальников.

В самосвале Ван Цзинь сидел на пассажирском сиденье и молча курил, Ли Юэ вела машину с сосредоточенным выражением лица, а Чэнь Дун следил за округой. Это была охотничья команда Ван Цзиня.

Ван Цзинь попросил Хэ Юйси и остальных остаться сегодня на базе и пообещал, что в следующий раз выведет их с собой. Лучше было быть осторожным при первом выезде, и было неразумно брать с собой Хэ Юйси и остальных.

«Меньше кури!» Ли Юэ вдруг повернулась, протянула руку и выбросила сигарету из уст Ван Цзиня в окно. В её холодном выражении сквозила едва уловимая забота.

Ван Цзинь был ошеломлен, пожал плечами и убрал сигаретную пачку в карман.

Самосвал продолжал мчаться вперед, а выжившие по обеим сторонам заброшенной дороги становились все более редкими.

Возле базы патрулировали солдаты, а зомби было меньше. Чем дальше от базы, тем больше было зомби. Обычные выжившие не решались без необходимости покидать ближайшие окрестности базы.

Даже мутанты, специализирующиеся на охоте, не уходили слишком далеко, ведь в дикой природе таилось слишком много опасностей.

У Ван Цзиня и его команды, естественно, не было такой проблемы. Он отправлялся туда, где было больше зомби. Идеально было бы, если бы он столкнулся с группой численностью более тысячи зомби. Это было бы удобно. Он мог легко справиться с ними своими силами. Он мог заработать достаточно денег за один раз.

Через двадцать километров после того, как самосвал выехал из города, больше не было ни души. Мутантские сорняки, высотой с человека, росли густо, а повсюду возвышались деревья высотой в десятки метров. Заброшенная дорога была практически заросла травой. Кругом простирался зеленый океан, словно он попал в море из растений.

На заброшенной дороге время от времени можно было увидеть бегающих мелких животных: мышей размером с кошек, зайцев размером с собак и воробьев, ищущих пропитание.

Когда самосвал проезжал мимо, эти мелкие животные испуганно скрывались в траве. Дорога мгновенно снова погружалась в тишину.

«Здесь так много животных. После апокалипсиса мы, люди, больше не являемся их главными врагами. Благодаря быстрому росту растений и ускоренному размножению мутаций, их популяция стремительно увеличивается! К сожалению, даже если обычные выжившие знают, что здесь есть еда, они не осмеливаются сюда приходить».

Ли Юэ вела машину и с волнением наблюдала за происходящим перед ней.

«Правда, здесь много еды, но для того, чтобы ее получить, нужно выжить. Эти мелкие животные — всего лишь мутанты нулевого уровня, травоядные. Выжившие могут с ними справиться, но если они столкнутся с хищниками, им придется изменить свою роль с охотников на добычу, не говоря уже о мутантах первого уровня. Если они столкнутся с ними, у выживших не будет ни малейшего шанса».

Ван Цзинь усмехнулся. Разве так легко добыть пищу после апокалипсиса? Обычные выжившие, которые хотят найти пропитание в этом месте, должны рискнуть своей жизнью.

«Брат Ван, что-то происходит!»

Чэнь Дун, сидевший на крыше, вдруг взволнованно закричал. У него лучшее зрение в команде, и Ван Цзинь дал ему бинокль, поэтому он часто первым замечал любые изменения.

Скрип!

Ли Юэ нажала на тормоз, и массивное тело самосвала проехало некоторое расстояние и медленно остановилось.

«Что ты нашел!» Ван Цзинь забрался на крышу, взял бинокль и спросил.

«Брат Ван, смотри, в нескольких сотнях метров впереди нас, справа, есть деревня!»

Чэнь Дун показал Ван Цзиню дорогу. Ван Цзинь посмотрел в бинокль и увидел деревню, спрятанную в кустах. Её было непросто найти из-за густой растительности.

«Хорошая работа, Чэнь Дун!» Ван Цзинь хлопнул Чэнь Дуна по плечу, вернулся на место штурмана, улыбнулся и сказал Ли Юэ: «Поверни направо через 400 метров, мы едем туда».

«Поняла!» Ли Юэ нажала на педаль газа, и самосвал рванул в сторону деревни.

Грохот!

Менее чем через минуту самосвал подъехал к окраине деревни. Громкий рев мотора привлек внимание зомби в деревне, и они с ревом бросились на самосвал.

Деревня была небольшой, но в ней обитали тысячи зомби. Мощь тысяч зомби, ревущих и несущихся вперед, была невероятно впечатляющей. Обычных выживших, скорее всего, парализовал бы страх. Даже мутанты, увидев такое, повернулись бы и убежали. У них не хватило бы смелости сражаться.

Ван Цзинь усмехнулся, увидев эту сцену. Эти зомби могли только увеличить количество его мозговых ядер и повысить его силу. Что ему бояться? Он только рад.

Напор зомби в глазах Ван Цзиня был ничтожен. Он больше не был тем выжившим, который с опаской подходил к нескольким зомби.

Увидев, как зомби бросаются на него, Ван Цзинь заразительно засмеялся. И по мере того, как его смех становился все громче, один за другим появлялись рапторы и гидралиски. Сотни рапторов и десятки гидралисков образовали свирепую ройную стаю, ревя, они бросались навстречу зомби.

Ли Юэ с удивлением обнаружила, что сила Ван Цзиня значительно возросла. Когда они были в команде, у него было всего несколько десятков рапторов и несколько гидралисков. Теперь его сила возросла в 7-8 раз.

Посмотрев на Ван Цзиня, она заметила, что его мысли были целиком поглощены битвой. Ли Юэ слегка вздохнула, пропасть между их силами становилась все меньше и меньше.

Хе-хе! Хе-хе!

Рёв!

Среди зомби вынырнуло 7-8 лакеев. За зомби, с ревом, мчался гигантский зомби ростом более четырех метров, с вздутыми мускулами и сухожилиями по всему телу. Он отшвыривал обычных зомби и несся вперед, издавая рев.

Улыбка Ван Цзиня становилась все шире. Взглянув на этих зомби первого уровня, которых он давно не видел, он приказал гидралискам атаковать первыми.

Бах-бах-бах!

Более тридцати костяных шипов выстрелили, и два раптора, которые случайно показались, были подстрелены в голову. Самый заметный гигантский зомби получил более десяти ударов костяными шипами, на его теле образовалось более десяти кровавых дыр размером с миску. Кровь мгновенно окрасила половину гигантского зомби в красный цвет.

Ещё более десяти зомби были убиты костяными шипами, выпущенными мимо цели. Зомби находились так плотно, что даже если ты не был слепым, ты мог легко попасть в цель.

Рёв! Гигантский зомби был тяжело ранен, он споткнулся и дико заревел.

Ван Цзинь смотрел на этого гигантского зомби, который чуть не стоил ему жизни и которого он с большим трудом убил, и его глаза потемнели от ярости.

Я больше не тот выживший, которого ты чуть не раздавил. Теперь твоя очередь почувствовать мою силу и гнев.

Бах-бах-бах!

Под контролем Ван Цзиня десятки гидралисков выплюнули из своих пастей, более двадцати костяных шипов снова попали в гигантского зомби, проделывая в его теле кровавые дыры.

Яд костяных шипов начал атаковать мозг гигантского зомби. После того как он получил более 30 ударов костяными шипами подряд, гигантский зомби, несмотря на свою физическую силу, не мог больше сопротивляться. Его массивное тело сбило с ног и убило нескольких обычных зомби.

В то же время рой насекомых и толпа зомби наконец-то столкнулись, как две огромные волны. Кровь и плоть разбрызгивались в месте столкновения роя насекомых и толпы зомби, а рев сотрясал небо.

Каждую секунду зомби, укушенные рапторами за голову, падали, а также рапторы, которые тонули и были растерзаны под натиском зомби, погибали.

Это было столкновение сил без капли воды. Ни одна из сторон в сражении не собиралась отступать. Даже если они умрут, их товарищи вступят на их тела и продолжат сражаться, пока одна из сторон не будет полностью уничтожена.

Лакей промелькнул через толпу зомби, быстро навалился на раптора, впившись ему в голову своими клыками. К моменту, когда остальные рапторы среагировали, он уже быстро отступил и скрылся в толпе зомби.

Ещё один лакей попытался повторить этот трюк, но в момент атаки был укушен раптором и оказался зажат его передними лапами. Близлежащие рапторы бросились на него, повалили его и разорвали на части.

Ещё один лакей, который только что появился и даже не успел начать действовать, был атакован гидралиском. Костяные шипы с точностью попали в голову лакею, убив его выстрелом в голову.

Потери с обеих сторон продолжали расти. Ван Цзинь, однако, имел неоспоримое преимущество. У рапторов была толстая кожа и плоть, поэтому зомби часто приходилось атаковать долго, чтобы убить их. Рапторы же, напротив, отличались мощью: лапы и зубы позволяли им легко убивать зомби.

Боевая мощь обеих сторон была несоизмерима. Более того, гидралиски обеспечивали огневую поддержку на дальних дистанциях. Даже если зомби не боялись смерти и атаковали отчаянно, их все равно убивали рапторы, они отступали шаг за шагом и оказывались под прессингом свирепой ройной атакой.

«Убивайте!»

Чэнь Дун тоже бросился на поле боя, неся с собой металлический столб. Столб размахивался, зомби разлетались на куски. Кровь лилась повсюду, куда он не ступал. Чэнь Дун громко смеялся, убивая зомби, как охваченный безумием. Следуя за рапторами, он устремился в центр скопления зомби, где их было больше всего.

Бах!

Ли Юэ не отставала. Она держала винтовку, полусогнувшись на земле, с бесстрастным выражением лица. Она выстрелила с помощью своих тонких пальцев, с точностью попадая зомби в голову, не тратя ни одного патрона.

Ван Цзинь даже заметил, что, когда Ли Юэ обнаружила лакея, она сосредоточилась на прицеливании в его быстро двигающееся тело и спокойно нажала на курок только после того, как была уверена в попадении. И когда сработал курок, в смертельной пламени , вырывавшемся из дула, пуля прошла через глаз лакея и вышла из задней части головы, унося с собой желтое мозговое вещество, убив одним выстрелом лакея, который принес много потерь рапторам.

Столкнувшись с мощной атакой Зерга, особенно после гибели всех лакеев, сопротивление зомби ослабевало, они отступали под натиском Зерга и несли огромные потери.

Теперь у Зерга было общее преимущество, и его бесстрашные и безумные атаки не шли ни в какое сравнение с атаками зомби. Они могли лишь безуспешно махать своими жесткими когтями, обнажая острые зубы, нанося некоторые раны Зергу , а потом были укушены до смерти в ответной атаке Зерга.

Бах, бах, бах!

Гидралиски тоже не прекращали выстреливать костяными шипами, и зомби один за другим либо получали удар в голову, либо умирали от яда гидралиска в мозговых нервах, от семи отверстий текла черная кровь и они умирали от отравления.

Тысячи зомби были побиты до такого состояния, что осталось лишь около двух-трех сотен. Остальные зомби погибли в пасти Зерга, упав под его атакой.

Рёв, рёв, рёв!

Даже когда число зомби было наибольшим, они не состояли против роя, не говоря уже о том, что теперь они были значительно ослаблены. Когда рой начал свою последнюю атаку, зомби повалили, укусили до смерти, раздерли на части один за другим.

Как волна, где проходил рой, все зомби погружались в воду, и упавшие зомби больше не поднимались , становясь настоящими мертвецами.

Три минуты спустя, битва между роем и зомби наконец закончилась, закончившись гибелью всех зомби, и рой стал победителем.

Рёв!

Среди трупов зомби, рой, встав на трупы врагов, заревел как победитель. Окрашенный в кровь рой выглядел так ужасно и жестоко , будто готов разорвать в клочья любого врага, вставшего им на пути.

Ли Юэ и Чэнь Дун с трепетом смотрели на происходящее перед ними и были глубоко поражены. Неужели этой силой обладает Ван Цзинь? Тысячи зомби были уничтожены меньше, чем за полчаса, но они понесли очень незначительные потери и все еще сохраняли огромную боевую способность.

«Пойдем! Зайдем в деревню, чтобы поискать припасы. В этой деревне должно быть не хватать припасов».

Ван Цзинь прервал шокированное состояние двух людей и отдал приказ о поиске трофеев. Он управлял раптором, чтобы он откусил голову зомби и извлек мозговое ядро.

Ли Юэ и Чэнь Дун глубоко взглянули на рой насекомых, окружавших Ван Цзиня, и больше не колебались. Они последовали за рапторами в деревню , чтобы собрать еду и другие трофеи.

Подсчитав, Ван Цзинь заплатил менее чем 20 рапторам, чтобы уничтожить огромную группу из тысяч зомби с зомби первого уровня.

Такое количество позволит Ван Цзину призвать целых восемьдесят велоцирапторов. Да, это поистине щедрый дар судьбы.

Но это еще не конец. Хотя запасы еды в деревне и были утрачены, когда люди в панике бежали в начале конца света, некоторые из них все же остались. В сельской местности заведено иметь про запас достаточно еды. Люди покидали свои дома в спешке, не успев забрать всё.

Конечно, часть еды успела испортиться и заплесневеть, не пригодна к употреблению из-за долгого хранения, но оставшихся запасов все равно оказалось неимоверное количество. Собирая все, что можно найти в деревне, Ван Цзину пришлось констатировать – количество еды измерялось тоннами!

Внезапное богатство! Ван Цзинь испытал на себе то чувство эйфории, которое испытывают обладатели главного приза еще до наступления конца света.

http://tl..ru/book/109618/4088826

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии