Глава 48
## Вечерний приход
Вечером уставшие выжившие, с пустыми руками или с жалкими крохами пищи, брели к подножию Лысой Горы. База раздавала им кашу, но опоздавшим не доставалось. Армия не ждала никого.
В толпе выживших, похожих на беженцев, выделялись несколько мутантов в яркой одежде. Они, с высокомерными и презрительными взглядами, громко смеялись и обсуждали найденные сегодня мозговые ядра.
— Синькэ, ты сегодня хорошо поохотился! Ну а я, видимо, не в форме был… мало зомби попалось, всего восемь ядер добыл. — Сказал лысеющий мужчина, среднего возраста, с блестящим лбом. Несмотря на то что он говорил о неудаче, в его голосе не было и тени сожаления. Напротив, он выглядел довольно довольным, гордо показывая ядра на ладони и наслаждаясь завистливыми взглядами окружающих.
Зомби в окрестностях Лысой Горы было немного, и восемь мозговых ядер — это не так уж мало. Многие мутанты довольствовались четырьмя-пятью ядрами в день, и то — если повезет. Часто им доставалось лишь два-три ядра, а иногда они и вовсе оставались ни с чем.
— Ха-ха, просто сегодня удача была на моей стороне! Много зомби встретил, двенадцать ядер добыл! Дядя Ли, ты тоже молодец! Восемь ядер – это три дня в Башне Мечты! — Возгордился Синькэ, демонстрируя свои трофеи, помещенные в прозрачный стеклянный сосуд, словно боялся, что кто-то их не заметит.
— Башня Мечты? Дядя не такой, как вы, молодые! Мне в Башню Мечты каждый день ходить нельзя! Три дня подряд… Не дай бог, старые кости развалятся! — Ответил дядя Ли с хитрой ухмылкой. Никто не знал, что такое Башня Мечты.
— Ха-ха! — Разразились смехом окружающие мутанты. Каждый хвастался своими достижениями, наслаждаясь завистливыми взглядами выживших. Выжившие и мутанты были словно из разных миров. В то время как выжившие все еще трудились, чтобы обеспечить себе следующий прием пищи, мутанты уже тратили деньги на вино и женщин. Разница в их жизни была огромной, как небо и земля.
Ба-бах!
В разгар шумного разговора мутантов со стороны базы послышался оглушительный гул мотора. Два фары, словно зловещие глаза чудовища, прорезали ночную мглу, и в поле зрения людей появился тяжелый кузов самосвала.
Би-би-би!
Пронзительный сигнал прорезал тишину, и самосвал несся вперед с неубавляющейся скоростью. Выжившие на дороге отскакивали в сторону, не смея преграждать путь этой стальной махине.
— Чей это самосвал? Какой наглый! — Разъярился дядя Ли, видя, что самосвал перехватил у него и у остальных мутантов внимание. Закатав рукава, он громко закричал: — Черт, он еще и требует, чтобы мы уступили дорогу! Я встану прямо посередине дороги и посмотрим, ударит ли он меня!
— Да точно! В нашем Союзе Мутантов никто не ездит на самосвалах. Значит, владелец этой машины не из нашего Союза. Может быть, это другие мутанты или военные?
— И что? Пусть даже военные! Разве они смеют против нас выступать?
— Правильно! Если мы уступим, это будет позором для Союза!
Несколько мутантов громко кричали, вовсе не воспринимая самосвал всерьез.
Они, конечно, много говорили, но как только самосвал подобрался ближе, их лица изменились, когда они увидели, что было привязано к крыше самосвала.
На крыше самосвала лежал мутантный тигр длиной более десяти метров и высотой пять-шесть метров. Его огромная, с одним глазом морда была обращена вперед, заставляя всех, кто на нее смотрел, дрожать от страха, словно в следующую секунду их проглотит тигр.
Мутанты, от холода в руках и ногах, испытывали учащенное сердцебиение, достигающее 210/10. Перед этим зверским тигром они, несмотря на то, что были мутантами, чувствовали только бессилие и страх.
Один только огромный размер этого тигра был не под силу им. Если бы они захотели сразиться, то могли бы не выдержать и одного укуса.
В этот момент они вспомнили свои прежние хвастливые заявления и поспешно отошли к краю дороги, спрятавшись вместе с выжившими.
Когда самосвал подобрался ближе, они рассмотрели, что тигр был мертв, но с расстояния он все равно выглядел величественно, словно в любой момент мог наброситься на людей и съесть их.
Вот что значит, "тигра сила и после смерти". Даже если это величественное существо мертво, обычные живые существа боятся к нему приближаться.
Увидев, что тигр мертв, несколько мутантов почувствовали облегчение, но в то же время они испытывали уважение к владельцу самосвала и тайком радовались своей удаче.
Раз уже даже тигра убили, значит владелец самосвала сильнее тигра. Хорошо, что они вовремя спрятались, иначе они не знали бы, как погибнуть, оскорбив такого сильного человека.
Многие выжившие тайком презрительно относились к этим мутантам, которые раньше хвастались.
По сравнению с трофеями от убитого тигра, их скромный улов был ничтожен. Но все равно хвастались, словно он был таким удивительным! Старая поговорка действительно верна: люди сравниваются с людьми, а товары бросаются, когда сравниваются с товарами!
Самосвал едет дальше, вызывая восхищение и любопытство вдоль всего пути.
Ни один обычный выживший и ни один мутант никогда не видели такого огромного мутантного зверя.
А этот мутантный зверь был царем зверей — тигром! Люди не могли не удивляться и не интересоваться.
Куда бы ни ехал самосвал, люди шли за ним. Территория вокруг самосвала была переполнена, но никто не смел выйти на дорогу перед самосвалом, боясь преградить ему путь.
Пока люди не глупые, они не будут затевать сражение с сильным человеком, который может убить тигра.
В самосвале Ван Цзинь с удовольствием покачал головой. Он устроил такой шум, только войдя в город. Его осматривали люди, словно обезьяну в зоопарке. Кто сказал, что самосвалу нельзя быть быстрее? Надо дать им просто пройти.
На пропускном пункте бункера солдаты издалека заметили происходящее. У них были прожекторы и телескопы, поэтому они не делали такой шум, как выжившие.
Но они все равно были шокированы, увидев тигра. Визуальный эффект от тигра был слишком сильным.
Они столько времени несли вахту здесь и никогда не видели такого огромного мутантного зверя, не говоря уже о царственных тиграх среди мутантных зверей.
К удивлению солдат, самосвал подошел к бункеру, окошко открылось, и из окошка выглянуло красивое лицо. Ли Юэ крикнула солдатам: — Не открывайте еще дверь! Вы задержите нас, и у вас будут проблемы!
Солдаты немного помнили это красивое лицо, и когда они увидели холодного мужчину, сидящего на месте штурмана, они сразу вспомнили, кто такой владелец самосвала.
Поспешили открыть дверь, чтобы пропустить его. Не важно, что у владельца самосвала есть связь с их начальством, или что он обладает невероятной силой, способной убить тигра, они все равно не могли себе позволить его оскорбить.
В скором времени самосвал проехал через пропускной пункт и заехал на базу Лысой Горы, вызывая еще большую сенсацию по всему пути.
Выжившие на базе сгрудились в одном месте, делая атмосферу очень хаотичной. Солдаты были вынуждены выйти, чтобы поддерживать порядок и позволить самосвалу ехать дальше.
Благодаря усилиям солдат, Ван Цзиню и его команде потребовалось полчаса, чтобы проехать через плотную толпу людей, вернуться в центр города и наконец добраться до их нового дома — Виллы №3 в районе Наньвань.
— Брат Ван, ты действительно крутой! Ты выехал и стал героем, победившим тигра. Ты привез с собой большого тигра. — Как только самосвал остановился, Хэ Юйси выбежал наружу, с восхищением во глазах, прославляя Ван Цзиня.
— Ван Цзинь, ты в порядке? — В отличие от Хэ Юйси, когда Хэ Синь увидел Ван Цзиня, он сперва забеспокоился о его здоровье, боясь, что Ван Цзинь получил травму в борьбе с тигром.
— Я в порядке, не беспокойся. — Ван Цзинь успокоил Хэ Синя, похлопал себя по груди и сказал: — Хотя процесс был довольно опасным, я все же победил этого злого тигра, и это хорошее начало для нашей охотничьей операции.
— Если бы я знал, то пошел бы с братом Ван сегодня. Жаль, что у меня не было шанса увидеть такое красивое зрелище. — Цзя Динь покачал головой, казалось, он очень жалел, что пропустил это.
— Хм! Кто так радовался вчера вечером, что не мог уснуть из-за того, что не нужно идти на охоту? А теперь говорит на заднем плане! — Хэ Юйси вовсе не дал Цзя Диню оправдаться. Хэ Юйси еще помнил его последний визит к проституткам.
— Черт, ты все такой же! — Разоблаченный Цзя Динь разъярился и начал отбиваться без пощады.
Ван Цзинь не стал обращать внимание на этих двух придурков, и начал командовать людьми, чтобы они сняли вещи с машины и разложили их по категориям, а затем убрали их в разные места.
Ван Цзинь не знал, что новость о том, что он привез с собой убитого тигра, дошла до ушей людей с нечестными намерениями, заставив некоторых из них стать жадными и захотеть отнять добычу у тигра.
Ночью несколько Хаммеров промчались сквозь центр города на север.
Несколько военных машин также выехали из казарм, направившись в район Наньвань.
Даже в отеле Цуйфэнцзюй отправили машины, что говорит о том, сколько людей Ван Цзинь затронул сегодня вечером.
Три Хаммера со специальными номерами первыми приехали в район Наньвань. Охранники увидели номера на Хаммерах и не смели их останавливать для проверки, они просто пропустили Хаммеры в жилой район Наньвань.
Свисть!
Хаммер остановился перед Виллой №3. Семь человек в черных костюмах сопровождали молодого человека с изящной осанкой, красивым лицом и аристократической манерной ходой к вилле.
Эти люди не звонили в дверь. Они просто увидели, что человек в черном костюме положил руку на железную дверь. Менее чем через секунду железная дверь автоматически открылась. Можно было увидеть, что это тоже мутант, и его способностью, вероятно, было управление металлом.
Восьмеро человек беспрепятственно вошли в виллу и сразу же увидели огромное тело мутантного тигра во дворе.
Несмотря на то, что лежащий на земле тигр был мертв, он все еще внушал страх.
Когда красивый молодой человек увидел мутантного тигра, в его глазах мелькнула жадность, но она исчезла в миг, и он снова принял свой элегантный вид, с мягкой улыбкой на лице подойдя к Ван Цзиню и его группе.
— Кто вы такие и как вы сюда попали? Разве вам не хочется жить? — спросил Хэ Юйси, спор с Цзя Динем закончился для него раздражением. Он увидел незнакомцев и был удивлен и очень зловат в то же время. Он был в плохом настроении, и теперь эти незваные гости только подлили масла в огонь!
— Ха-ха, я — Ло Фэй, правоохранитель Союза Мутантов. Прошу прощения за то, что я пришел сюда без предупреждения. — Красивый молодой человек Ло Фэй представился, и его мягкие манеры делали невозможно испытывать к нему неприязнь.
Ван Цзинь прекратил работу и осмотрел этих незваных гостей. Он наморщил лоб и тайком подумал, что они не просто так пришли .
Хэ Юйси не считался с их Союзом Мутантов. Ван Цзинь был его защитником, поэтому он был очень дерзким. Он не смел противостоять Ли Юэ и Хэ Синю, но боялся всех остальных.
Теперь, услышав слова Ло Фэя, он был очень недоволен и протянул руку, чтобы схватить собеседника, злобно ругаясь: — Какую ерунду ты несешь? Скажи мне, ты перелез через стену, чтобы сюда пробраться?
— Хэ Юйси, хватит! — Ван Цзинь протянул руку, чтобы остановить Хэ Юйси. Пока он не разберется в ситуации, он не хотел враждовать с кем бы то ни было.
— Хм! — Хэ Юйси не смел противостоять приказу Ван Цзиня. Он мог лишь злобно посмотреть на него и вместе с Цзя Динем и другими остался стоять на месте.
ps: Спасибо Zhanzhan灬启迪 и Xiaowuyun1 за награду!
http://tl..ru/book/109618/4088829
Rano



