Глава 57
**Посреди дикой природы конца света**
Полутораметровые сорняки, деревья высотой в десятки и сотни метров, бегающие повсюду мелкие животные — вот типичный пейзаж конца света, рай для мутантов.
**Бум! Бум! Бум!**
Внезапно в диком лесу раздалась суматоха, оттуда доносились звуки яростных столкновений, словно гигантский зверь мчался навстречу опасности.
**Хруст!**
Несколько толстых деревьев рухнули, и из леса выскочил десятиметровый мутантный носорог, раненый и ослабленный.
**Рёв! Рёв!**
Когда мутантный носорог выскочил из леса, в нем снова началась суматоха: бесчисленные птицы взлетели, а множество мелких животных, как от огня, выбежали из леса и в панике скрылись в траве.
Из леса вырвались звери размером с льва, с отвратительной внешностью, оскалившими пасти с полными острых зубов кровью, яростно и стремительно преследуя мутантного носорога. Их было не меньше тысячи.
За этими зверями появились сотни ужасающих созданий ростом в три метра, с хвостами толщиной в талию. Из своих бездонных пастей они плюнули костяными шипами, летящими в сторону мутантного носорога, пробивающими в его теле кровавые дыры.
В небе медленно парила маленькая чёрная точка, размером с пассажирский самолет, то появляясь, то исчезая в облаках, только бесчисленные кроваво-красные глаза пристально следили за бегущим мутантным носорогом.
**Чирик-чирик!**
На расстоянии в сотни метров попало лишь несколько из сотен костяных шипов, но их было слишком много. Даже если попадало всего несколько, их всё равно было несколько десятков.
Мутантный носорог, который уже был серьёзно ранен, больше не мог сопротивляться. Он издал пронзительный крик, его огромное тело ослабло и тяжело рухнуло на землю, раздавив бесчисленное множество деревьев.
Яростные животные, которые следовали за ним по пятам, бросились вперёд и поглотили мутантного носорога, полностью положив конец его жизни. После смерти носорога из леса вышли шесть человек в тигровой кожаной броне, издалека они были похожи на стоящих на задних лапах тигров.
Шестеро человек возглавлялись молодым человеком с холодным лицом и убийственным взглядом.
Приближаясь, яростные животные опустили свои свирепые головы, как подданные, возносящие почести императору, и стали защищать его.
Этот человек был не кто иной, как Ван Цзинь, который покинул базу, чтобы охотиться в дикой природе. Пятеро рядом с ним — Ли Юэ, Чэнь Дун, Хэ Юйси, Цзя Динь и Линь Шибин, которые сопровождали Ван Цзиня на охоту.
На тот момент с момента последнего конфликта с Конг Гуанем прошёл уже более месяца. Ван Цзинь каждый день выходил охотиться в дикую природу, добывая ядра мозга мутантов, чтобы повысить свою силу, не делая ни одного дня перерыва.
По сравнению с тем, как он был месяц назад, нынешняя сила Ван Цзиня возросла до 1500 велоцирапторов, 300 гидралсков и почти 2000 роев насекомых. Он был сильным и бесстрашным.
Хозяин — самый главный фактор его быстрого роста. Беспрепятственная разведка на 10 километров позволяет заранее обнаружить добычу и сократить время, потраченное на поиски.
Благодаря преимуществу в небе, мутанты-зомби, на которые был нацелен Хозяин, не имеют никакой возможности сбежать и оказываются окруженными и уничтоженными роями насекомых.
Благодаря существованию Хозяина Ван Цзинь может спокойно организовывать атаку роев насекомых. Независимо от того, насколько скрытны мутанты или насколько быстро они бегают, они не могут избежать охоты роёв насекомых.
Хозяин словно маленький спутник, который может в любое время предоставлять Ван Цзиню информацию о передвижении врага, значительно повышая его эффективность охоты. За один месяц он накопил почти 2000 роёв насекомых.
"Брат Ван, этот рог мутантного носорога хорош. Его можно использовать в качестве оружия для мутантов. Думаю, его можно продать по хорошей цене."
Тигровый мех не мог скрыть привлекательные изгибы Ли Юэ. Она погладила рог мутантного носорога своей тонкой белой рукой и сказала Ван Цзиню.
"Этот рог плюс туша могут быть проданы примерно за 1200 ядер мозга. Брат Ван в прошлом месяце часто продавал мутантов базе, из-за чего цены на них рухнули. Хотя мутантный носорог огромен, но всё же это мутант первого уровня, его можно продать только по такой цене." Цзя Динь осмотрел мутантного носорога и быстро назвал цену.
Цзя Динь очень хорошо умеет общаться с людьми. Кроме того, он умен и чувствителен к цифрам, он никогда не теряет денег в бизнесе. Ван Цзинь поручил ему вести переговоры о цене мутантов, которых он добывал с армией. Каждый раз он мог получить устраивающую Ван Цзиня цену. Поэтому Цзя Динь — человек, который лучше всех в команде разбирается в рынке, и цена, которую он называет, почти всегда точна.
"Вы не можете винить меня в этом. Мы не можем съесть всех этих мутантов, и их трудно сохранить. У нас нет столько людей, чтобы с ними разобраться. Мы не можем просто позволить им сгнить. Нам остается только продать их базе. Ладно, если цена немного ниже." Ван Цзинь почесал нос и горько улыбнулся. Этому глупцу пришлось потерпеть убытки.
"Уже поздно. Вы занимайтесь мутантным носорогом и загрузите его на самосвал. Поедем обратно на базу."
Ван Цзинь посмотрел на часы и сказал Чэнь Дуну и остальным.
"Есть!" Чэнь Дун и другие достали давно заготовленную железную цепь, толщиной с запястье, и ловко связали мутантного носорога. Затем сотни велоцирапторов надели поводья, силой потянули тяжелое тело мутантного носорога и медленно двинулись к заброшенной дороге.
До самосвала было еще несколько километров. Ван Цзинь и другие сели прямо на мутантного носорога и прокатились.
Тысячи насекомых ходили по лесу, все животные прятались, даже мутанты-хищники первого уровня. Перед таким огромным количеством насекомых у них не было шансов.
Благодаря зрению Хозяина в небе, Ван Цзинь обнаружил ближайшую дорогу и за час дошёл до заброшенной дороги. Он переместил огромное тело мутантного носорога на самосвал и приказал отступать.
С ревом мотора самосвал потащил тяжелое тело мутантного носорога по дороге к горной базе.
"Брат Ван, вчера я видел, как Лу Юаньхуай носил тигровый мех, который ты мне подарил. Этот парень на самом деле пошёл в бордель в тигровом мехе и даже нанял самую дорогую проститутку. Он такой хвастун." Хэ Юйси с завистью и ревностью сказал сзади самосвала.
"Ха! Хэ Юйси, ты такой храбрый. Ты ещё смеешь говорить, что другие ходят в бордели. Ты тоже там был? Иначе откуда бы ты всё это знал? Ха-ха, я всё время удивлялся, почему ты прошёл ночью. Оказывается, ты ходил к проститутке!"
Цзя Динь рассмеялся, показал на Хэ Юйси и засмеялся.
Лицо Хэ Юйси покраснело, он сердито сказал: "Кто там был? Я не был. Я просто проходил мимо и увидел. Не выдумывай сплетни, чтобы испортить мне репутацию."
"Брат Чэнь, ты веришь этому? Я вот не верю!"
Цзя Динь относился с большим презрением к проституции Хэ Юйси, который при этом строил из себя святого, и чтобы подбодрить его, втянул в это дело и Чэнь Дуна.
"Я, я тоже не верю. Я видел, как Хэ Юйси вчера вышел с ядрами мозга, которые ему дал брат Ван." Чэнь Дун почесал затылок и честно сказал.
"Ха-ха! Прокололся!" Цзя Динь услышал слова Чэнь Дуна и дико рассмеялся, держась за живот.
"Я, я." Хэ Юйси дважды хмыкнул, не найдя слов, чтобы опровергнуть, а его губы побледнели от волнения.
Ван Цзинь с интересом наблюдал за Хэ Юйси и Цзя Динем, не желая обращать внимание на этих двух парней, которые ссорились каждый день.
Потрогав тигровый мех на своем теле, месяц доказал, насколько верным было его первоначальное решение. Хотя этот тигровый мех был не нужен Ван Цзиню, которого защищал рой насекомых и который редко сталкивался с угрозами.
Но он действительно спас Ли Юэ, Чэнь Дуна и других несколько раз. Если бы не отличная защита тигрового меха, они не получили бы только лёгких ранений во время битв с мутантами, а рисковали бы жизнью.
Подумав, что Лу Юаньхуай действительно ходит в бордель в тигровом мехе, Ван Цзиня разбирал смех. Этот парень увидел, что тигровый мех Ван Цзиня и других так полезен, и долго просил у него, потратив тысячи ядер мозга, чтобы купить себе такой же.
Неожиданно этот тигровый мех не использовался Лу Юаньхуаем в бою, а был одет, чтобы пойти в бордель. Ван Цзинь был в недоумении, когда подумал об этом. Почему он раньше не заметил этой показухи Лу Юаньхуая?
"Брат Ван, впереди что-то не так. Что не так с этими кустами?" Ван Цзинь наблюдал, как Хэ Юйси и другие дурачатся. Внезапно из кабины прозвучал обеспокоенный крик Линь Шибина, а самосвал замедлил ход и остановился.
"Что происходит!" Ван Цзинь услышал обеспокоенный крик Линь Шибина, и прежде чем самосвал окончательно остановился, выпрыгнул из машины и в кабину.
"Брат Ван, посмотри, большая часть травы и кустов впереди упала, а в них лежат трупы мутантов." Линь Шибин указал на кусты рядом с дорогой впереди и странно сказал.
Ван Цзинь последовал за указанием Линь Шибина и обнаружил, что на расстоянии в 100 метров впереди большая часть травы высотой с человека упала, словно ее бесчисленное количество раз топтали.
В этой вытоптанной траве многие мелкие животные были съедены до костей, а их трупы были разбросаны по траве.
"Это оно!" Ван Цзинь увидел эту картину и его сердце затрепетало. Он бросился к Ли Юэ и Чэнь Дуну, которые вышли из машины, и сказал: "Чэнь Дун и Ли Юэ, идите со мной, а остальные оставайтесь в самосвале и будьте осторожны."
"Неужели!" Ли Юэ, казалось, догадался о чем-то, и его лицо изменилось. Он последовал за Ван Цзинем к склонившейся траве.
Сотня метров пролетела мгновенно, и Ван Цзинь быстро привел Чэнь Дуна и Ли Юэ к траве.
Приближаясь, Ван Цзинь обнаружил, что эта часть склонившейся травы находится на прямой линии, тянется далеко, а Ван Цзинь из-за ограниченного кругозора не видел её конца.
"Запах гниения, как и предполагалось!" Ван Цзинь почувствовал запах гниения, витающий в воздухе. Для Ван Цзиня, который часто имеет дело с существами с таким запахом, это означает одно.
"Точно, здесь должна была пройти большая группа трупов. Посмотрите на эти следы, они все человеческие." Ли Юэ указал на неаккуратные человеческие следы на земле и однозначно сказал.
"И, судя по тому, насколько сильно вытоптана эта трава, и насколько сильно она повреждена, число трупов должно быть поразительным, возможно, более 100 000." Ли Юэ продолжил с серьёзным выражением лица. Группа трупов такого размера — это просто катастрофа.
"Давай вернёмся сначала, я проверю это с помощью Хозяина." У Ван Цзиня сжалось сердце, и, возвращаясь назад, он управлял Хозяином в небе и преследовал его в направлении упавшей травы.
Глядя сверху, с высоты 10 000 метров, мощность этой группы трупов ощущалась еще сильнее. В траве появился след шириной в сотни метров и неопределенной длины, словно ножом провели по бесконечной траве, оставив уродливый шрам.
Хозяин летел всё дальше. Прошел час, и степень повреждения травы на земле становилась все более очевидной. Кровь, оставленная некоторыми мелкими животными, еще не высохла, и Ван Цжинь знал, что он недалеко от группы трупов.
Зомби не быстрые, кроме случаев, когда они охотятся. Их скорость примерно такая же, как у обычных людей. Они могут развивать хорошую скорость, только когда сражаются.
Прежде чем Ван Цзинь вышел сегодня, он не видел, чтобы трава была повреждена. Зомби должны были пройти здесь сегодня. За один день, с помощью Хозяина, обладающего преимуществом полета, можно быстро их догнать.
Видя, что тела мелких животных становятся все свежее, было очевидно, что их только что убили зомби. Ван Цзинь провел еще несколько минут и, наконец, обнаружил в дали черное пятно в траве.
Если смотреть сверху, с высоты в 10 000 метров, можно подумать, что это просто маленькое пятно. Если приблизиться к земле, то можно увидеть, что это пятно занимает несколько километров и состоит из гниющих зомби. (В моем романе "Император Зергов из конца света" появится больше свежих материалов на официальной платформе WeChat, а также будет 100% розыгрыш подарков для всех! Откройте WeChat сейчас, нажмите кнопку "+" в правом верхнем углу "Добавить друзей", найдите публичный аккаунт "qdread" и подпишитесь на него, поторопитесь!)
http://tl..ru/book/109618/4088838
Rano



